— Започваме — съобщи той кратко.
— Какво се надявате да разберете, като възпроизвеждате обира? — попита Магий.
— Ще знам след няколко минути — отвърна уклончиво Пит.
— Много е вълнуващо — обади се Ани.
— Ани, вие ще влезете в ролята на Хайрам Мийчъм, телеграфистът, а аз ще бъда началникът на гарата Сам Хардинг — разпореди Пит. — Господин Магий, вие сте главното действащо лице. Ще поемете ролята на Клемънт Маси и ще възстановявате събитията стъпка по стъпка.
— Ще се опитам — каза Магий. — Само че няма да е възможно да възпроизведа точния разговор и движенията отпреди седемдесет и пет години.
— Не ни е нужно точно изпълнение — усмихна се Пит. — Един бегъл преглед ще бъде достатъчен.
Магий сви рамене.
— Добре… да опитаме. Мийчъм е седял пред шахматната дъска върху масата. Хардинг току-що е получил съобщение от диспечера в Олбъни, значи се е намирал до телефона, когато Маси е влязъл.
Той се запъти към вратата и се обърна, изпъвайки ръка, сякаш насочва пистолет. Шумът от локомотива се приближаваше и се смесваше с трясъка от гръмотевиците. Магий постоя неподвижен няколко секунди, ослушвайки се, после кимна и рече:
— Това е обир!
Ани погледна към Пит — не беше сигурна какво да прави или каже.
— След преминаването на изненадата — подсказа й Пит — железничарите вероятно са започнали да се противят.
— Да, когато разговарях със Сам Хардинг, той каза, че се опитали да уверят Маси, че в канцеларията няма никакви пари, но той не искал и да ги чуе. Настоял един от тях да отвори сейфа.
— Те са се поколебали — предположи Пит.
— Отначало, да — отвърна Магий с глух глас. — После Хардинг се съгласил, но при условие първо да дадат сигнал на влака. Маси отказал, като заявил, че това е номер. Станал нетърпелив и изстрелял куршум в шахматната дъска на Мийчъм.
Ани стоеше с безизразно лице. После, подтикната от въображението си, перна с ръка шахматната дъска от масата и фигурите се пръснаха по пода.
— Хардинг започнал да го моли, опитвайки се да обясни, че мостът се е срутил. Но Маси не му обърнал внимание.
Лъчът на прожектора върху ръчната количка проблесна през прозореца. Пит забеляза, че погледът на Магий бе устремен към друго време.
— После какво става?
— Мийчъм грабнал един фенер и се опитал да излезе на перона, за да спре влака. Маси го прострелял в бедрото.
Пит се обърна.
— Ани, ако обичате.
Ани стана от стола, направи няколко крачки към вратата и клекна на пода.
Ръчната количка беше вече само на стотина метра от гарата. На светлината от прожектора Пит успя да прочете датите на календара, закачен на стената.
— А вратата? — рязко продължи Пит. — Отворена ли е била, или затворена?
Магий се замисли.
— Казвайте! Бързо! — подкани го Пит.
— Маси я затворил с ритник.
Пит тръшна вратата.
— После?
— „Отворете проклетия сейф!“ Точно това били думите на Маси според Хардинг.
Пит се спусна към стария железен сейф и се наведе над него.
Пет секунди по-късно количката, с изтощения от бутане Чейс, се зададе по релсите навън, басите на високоговорителите отекваха в старата дървена постройка. Джордино се изправи и описа с фенера широк полукръг към прозореца, за да създаде впечатление на намиращите се вътре, че лъчът е отминал непосредствено след ръчната количка. Единственият звук, който липсваше, беше този на тракащите стоманени колела на вагоните.
По гърба на Магий полазиха ледени тръпки. Той изпита чувството, че се е докоснал до миналото — минало, което никога не е познавал в действителност.
Ани стана от пода и обгърна с ръка кръста му. Погледна го в лицето със странен, проницателен израз.
— Беше толкова достоверно — промълви Магий. — Адски достоверно!
— Защото нашето изиграване възпроизведе нещата така, както са се случили през хиляда деветстотин и четиринайсета година — каза Пит.
Магий се обърна да го погледне.
— Значи истинският „Манхатън лимитид“ е минал оттук.
Пит поклати глава.
— Точно тогава „Манхатън лимитид“ изобщо не е минавал оттук.
— Лъжете се. Хардинг и Мийчъм са го видели.
— Били са подлъгани — каза спокойно Пит.
— Но това не може да бъде… — започна Магий и млъкна, очите му се разшириха от недоумение, после продължи: — Не може да бъде… те са били опитни железничари… не биха се подлъгали толкова лесно.
— Мийчъм е лежал ранен на пода. Вратата е била затворена. Хардинг е бил наведен над сейфа с гръб към коловоза. Те не са видели нищо друго, освен светлини. Не са чули нищо друго, освен шумове. Шумове от стар грамофонен запис на минаващ влак.
Читать дальше