Келсо се намръщи.
— Какво означава това, по дяволите? С кого сте говорили?
Но Марк даде воля на гнева си:
— Това няма никакво значение! Важното е, че става нещо крайно странно, и искам да разбера какво е то. И не кога да е, а сега.
В този момент от терминала изтича Граймс и стана свидетел на пререканието. И Фелоус слезе от лимузината, явно усетил нещо. Двамата явно се чудеха как да реагират, защото минаващите наоколо започваха да се спират и да се заглеждат. Келсо се притесни и каза на Марк:
— Това не е мястото, където да водим подобен разговор, така че ще ви помоля да не повишавате глас. Ако толкова държите да разговаряме, качете се в проклетата кола.
— Няма да мръдна, докато не науча истината — изкрещя Марк. — Истината. Не поредната порция дивотии, не купчина лъжи, а пълната истина. Която искам да чуя веднага. Какво сте замислили, Келсо… вие и ЦРУ?
— Влезте веднага в колата! — вбеси се Келсо.
— Върви да се шибаш, Келсо! Не мърдам, докато не получа обяснение.
Това, което последва, се случи практически моментално. Келсо само кимна и двамата му помощници се справиха с Марк с лекота: Фелоус му запуши устата, а Граймс хвана ръката му в ключ. Келсо отвори задната врата и Марк бе вкаран насила в лимузината. Докато Граймс го неутрализираше на задната седалка, той видя Келсо навън да показва картата си на насъбралите се зяпачи.
— Полиция. Този човек е задържан. Разпръснете се, няма нищо за гледане.
Келсо се качи отзад, сви юмрук и го заби в лицето на Марк. Явно времето за официалности и говорене на „вие“ беше свършило.
— Идиот нещастен! Това заслужаваш за голямата си уста. Ще ти кажа нещо, Райън. Знаеш ли какво удоволствие бих изпитал да ти тегля куршума ей сега, в тази секунда, при това без капка съжаление?
Фелоус се качи на мястото на шофьора и лимузината отлепи със свистене на гумите.
Келсо продължи, все така извън себе си:
— Кога ще проумееш с коравата си глава, че задачата ни е да защитим Дженифър? Поведението ти не постигна нищо повече от това да ни задържи и забави. Толкова ли не можеш да го проумееш, или си безнадеждно тъп? — Той кимна на Граймс. — Сложи му белезниците.
Граймс извади белезници и ги щракна на китките на Марк.
— Сега — каза поуспокоен Келсо — искам да знам какво точно имаше предвид с въпросите си за Маккоул. А след това искам да разбера на кого си се обаждал от летището.
Небето над тях се отвори и се изля порой или по-скоро леденостудена суграшица, която зашиба предното стъкло с шума на хиляди полудели малки барабанчета. Бяха на магистралата и пътуваха на изток към Лонг Айланд. Дженифър бе пуснала чистачките и караше с под осемдесет километра в час.
— Кой си ти?
— Можеш да ме наричаш Ник Стейвс.
— Защо… защо се представяше за Франк Маккоул?
Стейвс прибра пистолета под якето си.
— За да мога да се сближа с теб. За да те защитя от хората, които възнамеряват да те убият веднага щом получат онова, което им трябва.
— Кой смята да ме убие и какво искат от мен?
— Ще говорим за това, когато пристигнем в Коув Енд.
Светът пред очите на Дженифър се завъртя. Миг по-късно тя изпусна контрол над волана и шевролетът тръгна да излиза от платното. Стейвс рязко се пресегна, сграбчи волана и върна колата в лентата.
— Ей… я по-спокойно. Не съм стигнал дотук, за да свърша в смачкана край пътя кола. Внимавай как караш, за бога!
Но за Дженифър бе невъзможно да се съсредоточи, тя усещаше, че е на ръба на нервна криза.
— Не мога повече… не мога да издържам да не знам какво става. Не разбирам абсолютно нищо.
— Ще разбереш, Дженифър. Сега просто карай.
* * *
Помощниците на Келсо вече не държаха Марк. Той опипа челюстта си. Беше подута.
— Къде ме карате?
— Успя сериозно да ме ядосаш, Райън — каза Келсо. — Граймс те е видял в терминала да говориш от телефонен автомат. Така че веднага ми кажи на кого се обади.
Към гнева на Марк се прибавяше и усещането за пълно безсилие.
— Не можеш да постъпваш така, Келсо. Не можеш да нарушаваш закона и да ме задържаш против волята ми. Това е отвличане.
— В момента аз съм законът. Сега ми кажи на кого си се обадил, защото в противен случай не можеш да си представиш какво те чака.
Марк беше объркан, ядосан и безпомощен.
— Не те разбирам, Келсо. Защо трябваше да ме лъжеш за Маккоул?
Погледът в очите на Келсо опасно припламна и за секунда Марк си помисли, че ще последва нов удар с юмрук, но възрастният мъж, изглежда, се овладя, макар че явно полагаше големи усилия да се сдържа.
Читать дальше