Остин трябваше да признае, че Гант притежава невероятен самоконтрол. На думите му реагира само с леко присвиване на устните.
— Боя се, че не знам за какво говорите – каза спокойно той.
— Може би „Южна красавица“ ще ви опресни паметта.
— Някой параход по Мисисипи, навярно? – сви рамене Гант.
— Не, не е по Мисисипи, а е огромен товарен кораб, потопен от няколко великански вълни на път за Европа.
— Аз ръководя фондация, която се бори с глобалното влияние на свръхнационалните корпорации. Това е най-близкият ми досег с презокеанската търговия.
— Извинявам се, че ви изгубих времето тогава. Може би трябва да поговоря с Трис Маргрейв, а не с вас – Остин смушка коня и се отдалечи в тръс.
— Чакайте! – Гант пришпори своя кон и го настигна.
— Къде отивате?
Остин се обърна и го изгледа престорено учудено.
— Мислех, че искате да напусна имението ви.
— Бях твърде рязък. Защо не пийнем по чаша?
Остин се направи, че обмисля поканата.
— Малко е рано за питиета, но на чаша вода съм съгласен.
— Отлично! Последвайте ме!
Тръгнаха надолу по хълма, прекосиха ливадите, където пасяха конете на Гант и накрая стигнаха до алеята пред къщата. Остин беше подготвен за голяма и пищна сграда, но не очакваше архитектурното чудовище в стил тюдор, което се изправи пред очите му.
— Ама че барачка! Фондацията явно добре ви плаща, господин Гант.
— Самият аз бях преуспял бизнесмен, преди да осъзная грешките си и да създам Мрежата за глобални интереси.
— Е, добре е, че си имате хоби.
— Не е хоби, господин Остин – усмихна се ослепително Гант. – Отдаден съм на работата си.
Слязоха и подадоха юздите на дотичалия коняр. Той ги пое и поведе животните към конюшните.
Гант забеляза, че Остин наблюдава накъде водят коня му.
— Не се притеснявайте, господин Остин, добре ще се погрижат за него. Красиво животно!
— Благодаря! Заех го за няколко часа, за да стигна дотук.
— Тъкмо се чудех как минахте покрай загражденията? Има камери и аларми навсякъде.
— Извадил съм късмет, предполагам – отвърна Остин. Гант подозираше, че Остин сам си прави късмета, но не настоя да разбере как точно е станало. Щеше да попита Дойл. Така и така шефът на охраната тъкмо идваше към тях. Острите му очи се спряха върху Остин.
— Проблем ли има, господин Гант?
— Ни най-малко! Това е Кърт Остин и е мой гост. Запомни лицето му, за да го познаеш следващия път, когато го видиш.
Дойл се усмихна и огледа Остин със студените си змийски очи.
Гант поведе Остин към просторен вътрешен двор, където се бяха събрали всички гости. Неустрашимите ловци пиеха шампанско от фини чаши и се смееха, припомняйки си сутрешната забава. Всички бяха мъже и до един бяха важни клечки. Остин не прекарваше много време във Вашингтон, но въпреки това разпозна политици, официални лица и лобисти. Гант явно имаше добри връзки в Белтуей*.
[* Име, с което фамилиарно наричат правителствените институции и учреждения във Вашингтон. По името на магистралата, която огражда столицата. – Б.авт.]
Гант посочи на Кърт малка чакълестата алейка, която ги отведе до полирана мраморна маса, скрита в ъгъла на английската градина. Един прислужник им донесе кана с ледена вода.
Гант посочи единия от столовете, Остин седна, сложи шапката на масата и се огледа.
— Не знаех, че във Вирджиния са останали частни клубове за лов на лисици.
— Не са останали, не и официално. Просто сме група стари приятели, които съхраняват едни умиращ британски обичай.
— Похвално! Винаги съм съжалявал, че британският обичай за публично разкъсване с коне се е загубил.
Гант се позасмя.
— И двамата сме заети, затова нека не губим време с уроци по история. Какво мога да направя за вас?
— Прекратете плановете си за разместване на полюсите.
— Ще ви угодя и ще се престоря, че знам за какво говорите, господин Остин. Защо да прекратявам така нареченото разместване?
— Защото иначе целия свят ще загине.
— Как така?
— Не знам защо изобщо искате да го правите. Може би просто ви е доскучало да избивате невинни животни. Но не знаете, че изместването на магнитните полюси ще предизвика приплъзване на земната кора върху ядрото на планетата и ефектът ще е катастрофален.
Гант се вгледа в Остин за миг, но после се разсмя и се смя, докато очите му не се насълзиха.
— Ама че научнофантастичен сюжет, господин Остин. Искате да ми кажете, че идва краят на света?
— Или нещо подобно – отвърна Остин сериозно. – Океанските смущения, предизвикали вълните, потопили „Красавицата“ и собствения ви кораб-предавател, са само незначителни предвестници на задаващия се катаклизъм. Надявам се да осъзнаете какво правите и да спрете.
Читать дальше