Сидни Шелдон - Истинное лицо - английский и русский параллельные текст

Здесь есть возможность читать онлайн «Сидни Шелдон - Истинное лицо - английский и русский параллельные текст» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Истинное лицо - английский и русский параллельные текст: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Истинное лицо - английский и русский параллельные текст»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Pоман С.Шелдона "Истинное лицо" - увлекательный психологический детектив, герой которого - преуспевающий психоаналитик - должен вычислить среди своих пациентов жестокого убийцу.

Истинное лицо - английский и русский параллельные текст — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Истинное лицо - английский и русский параллельные текст», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
It was like turning on a torrent of verbal graffiti. The gusher of sounds that spewed forth was filled with hatred...perversion...fear...self-pity...megalomania...lon neliness...emptiness...pain... At the end of three hours he had found only one new name to add to his list: Bruce Boyd, the man with whom John Hanson had last lived. Это было похоже на словесный поток, в котором пенились ненависть, извращение, страх, жалость к себе, мегаломания, одиночество, пустота, боль... Проработав почти три часа, он дополнил свой список еще лишь одним именем: Брюс Бойд, последний партнер Джона Хенсона.
He put the Hanson tape on the recorder again. Он снова поставил на магнитофон запись разговора с Хенсоном.
"...I suppose I fell in love with Bruce the first time I saw him. - ...Пожалуй, я полюбил Брюса, как только увидел его.
He was the most beautiful man I had ever seen." Он был самым красивым парнем из всех, которых я встречал.
"Was he the passive or dominant partner, John?" - Он был пассивным или доминантным партнером, Джон?
"Dominant. - Доминантным.
That's one of the things that attracted me to him. Это одно из качеств, которые привлекли меня к нему.
He's very strong. Он очень сильный.
In fact, later, when we became lovers, we used to quarrel about that." Позже, когда мы стали любовниками, мы обычно ссорились из-за этого.
"Why?" - Почему?
"Bruce didn't realize how strong he really was. - Брюс не сознавал, насколько он силен.
He used to walk up behind me and hit me on the back. Обычно он подходил ко мне сзади и ударял по спине.
He meant it as a loving gesture, but one day he almost broke my spine. I wanted to kill him. Он выражал этим ласку, но однажды чуть не сломал мне позвоночник.
When he shook hands, he would crush your fingers. Когда он пожимает руку, то просто сминает пальцы.
He always pretended to be sorry, but Bruce enjoys hurting people. Он притворяется, что сожалеет, но на самом деле наслаждается, причиняя боль.
He didn't need whips. Ему не нужна плеть.
He's very strong..." Он очень сильный...
Judd stopped the tape and sat there, thinking. Джад выключил запись и сидел, раздумывая.
The homosexual pattern did not fit into his concept of the killer, but on the other hand, Boyd had been involved with Hanson and was a sadist and an egotist. Тип гомосексуалиста не укладывался в его представление об убийце, но Бойд - садист и эгоист и был связан с Хенсоном.
He looked at the two names on his list: Teri Washburn, who had killed a man in Hollywood and had never mentioned it; and Bruce Boyd, John Hanson's last lover. Теперь список Джада состоял из двух имен: Тери Уошберн, которая убила человека и ни словом не обмолвилась об этом; Брюс Бойд, последний любовник Джона Хенсона.
If it were one of them-which one? Если один из них, то который?
Teri Washburn lived in a penthouse suite on Sutton Place. Тери Уошберн жила в Саттон Плэйс.
The entire apartment was decorated in shocking pink: walls, furniture, drapes. Роскошная квартира была шокирующе розовой: стены, мебель, занавеси.
There were expensive pieces scattered around the room, and the wall was covered with French impressionists. По гостиной были разбросаны старинные вещи, стена покрыта картинами французских импрессионистов.
Judd recognized two Manets, two Degas, a Monet, and a Renoir before Teri walked into the room. Джад узнал двух Мане, двух Дега и Ренуара, прежде чем в комнату вошла Тери.
He had phoned her to tell her that he wanted to come by. Он звонил ей и сказал, что хочет зайти.
She had gotten ready for him. Она приготовилась для него.
She was wearing a wispy pink negligee with nothing on underneath it. На ней было прозрачное розовое неглиже, надетое на голое тело.
"You really came," she exclaimed happily. - Вы в самом деле пришли! - радостно воскликнула она.
"I wanted to talk to you." - Я хотел поговорить с вами.
"Sure. - Конечно.
A little drinkie?" Немного выпьете?
"No, thanks." - Нет, спасибо.
"Then I think I'll fix myself one to celebrate," Teri said. - Тогда смешаю порцию себе, чтобы отпраздновать, - сказала Тери.
She moved toward the coral-shell bar in the corner of the large living room. Она направилась к отделанному кораллами бару.
Judd watched her thoughtfully. Джад наблюдал за ней.
She returned with her drink and sat next to him on the pink couch. Она возвратилась с напитком и села рядом с ним на розовую кушетку.
"So your cock finally got you up here, honey," she said. - Все-таки это... привело вас сюда, мой милый, -сказала она.
"I knew you couldn't hold out on little Teri. - Я знала, что вы не сможете устоять перед маленькой Тери.
I'm nuts about you, Judd. Я по тебе с ума схожу, Джад.
I'd do anything for you. Я для тебя сделаю, что угодно.
You name it. Ты только скажи - что.
You make all the crummy pricks I've known in my life look like dirt." Все гнусные типы, которых я знавала, - грязь по сравнению с тобой.
She put her drink down and put her hand on his trousers. Она поставила бокал и положила руку ему на брюки.
Judd took her hands in his. Джад взял ее руки в свои.
"Teri," he said. - Тери, - сказал он.
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Истинное лицо - английский и русский параллельные текст»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Истинное лицо - английский и русский параллельные текст» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Истинное лицо - английский и русский параллельные текст»

Обсуждение, отзывы о книге «Истинное лицо - английский и русский параллельные текст» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x