Сидни Шелдон - Истинное лицо - английский и русский параллельные текст

Здесь есть возможность читать онлайн «Сидни Шелдон - Истинное лицо - английский и русский параллельные текст» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Истинное лицо - английский и русский параллельные текст: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Истинное лицо - английский и русский параллельные текст»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Pоман С.Шелдона "Истинное лицо" - увлекательный психологический детектив, герой которого - преуспевающий психоаналитик - должен вычислить среди своих пациентов жестокого убийцу.

Истинное лицо - английский и русский параллельные текст — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Истинное лицо - английский и русский параллельные текст», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
They're geniuses. I've been on the air seven years now. An' we're never outta the top ten in the Nielsen's. Оба гении: я транслируюсь уже семь лет, и мы не вылезаем из топовой десятки по списку Нильсена.
I was smart to marry into a family like that, huh? Умен я был, что влез в такую семейку? А?
Most women get fat an' sloppy once they've hooked their husband. But Sally, bless her, is slimmer now than the day we were married. Большинство женщин становятся жирными и рыхлыми, когда подцепят мужа, но Селли, благослови ее Господь, сейчас еще стройнее, чем в день свадьбы.
What a dame!...Got a cigarette?" Что за дама!.. Найдется сигарета?
"Here. - Пожалуйста.
I thought you quit smoking." Я думал, вы бросили курить.
"I just wanted to show myself I had the old willpower, so I quit. - Просто я хотел доказать себе, что сохранил старую силу воли, поэтому бросил.
Now I'm smoking because I want to... I made a new deal with the network yesterday. Теперь я курю, потому что... Вчера я заключил пару хороших сделок.
I really shafted 'em. Ну и надул же болванов!
Is my time up yet?" У нас еще есть время?
"No. - Есть.
Are you restless, Skeet?" Вы нервничаете, Скит?
"To tell you the truth, sweetie, I'm in such great shape I don't know what the hell I'm coming in here any more for." - Г оворя по правде, милашка, я в такой великолепной форме, что не знаю, за каким чертом я сюда хожу.
"No more problems?" - Проблем больше нет?
"Me? - У меня?
The world's my oyster an' I'm Diamond Jim Brady. I've gotta hand it to you. Мир - устрица на моей тарелке, а я Алмазный Джим Брейди... Вот что.
You've really helped me. Вы в самом деле мне помогли.
You're my man. Вы парень что надо.
With the kind of money you make, maybe I should go into business and set up my own shingle, huh?...That reminds me of the great story of the guy who goes to a wig-picker, but he's so nervous he just lays on the couch and doesn't say anything. И делаете хорошие деньги. Может, и мне войти в бизнес, соорудить себе липовый диплом, а?.. Это напоминает мне отличный анекдот о парне, который приходит к лекарю по психам, но так нервничает, что не может ничего сказать и просто лежит на кушетке.
At the end of the hour, the shrink says, 'That'll be fifty dollars.' Сеанс заканчивается, шаман говорит: с вас пятьдесят долларов.
Well, that goes on for two whole years without the schmuck saying one word. Ну, ладно. Сеансы продолжаются уже два года, а этот зайчишка боится сказать хоть слово.
Finally the little guy opens his mouth one day andsays, Наконец, однажды малыш раскрывает пасть и говорит:
'Doctor-could I ask you a question?' "Доктор, можно задать вам вопрос?" -
' Sure,' says the Doc. "Конечно", - говорит док.
And the little guy says, И парнишка спрашивает:
'Would you like a partner?' " "Вам не нужен помощник?"
Loud laughter. Громкий смех.
"You got a shot of aspirin or somethin'?" - У вас нет таблетки аспирина или чего-нибудь?
"Certainly. - Конечно.
Is it one of your bad headaches?" Опять сильная головная боль?
"Nothin' I can't handle, old buddy... Thanks. - Ничего особенного, дружище... Спасибо.
That'll do the trick." Теперь порядок.
"What do you think brings these headaches on?" - Что вызывает эти головные боли, как вы думаете?
"Just normal show-biz tension... We have our script reading this afternoon." "Does that make you nervous?" "Me? Hell, no! What have I got to be nervous about? If the jokes are lousy, I make a face, wink at the audience, an' they eat it up. No matter how bad the show is, little old Skeet comes out smelling like a rose." - Обычная нагрузка в шоу-бизнесе... Сегодня днем мы читали сценарий.
"Why do you think you have these headaches every week?" - Как вы думаете, почему эти головные боли повторяются каждую неделю?
"How the fuck do I know? - Какого хрена мне знать?
You're supposed to be a doctor. Доктор-то вы.
You tell me. Вы и скажите мне.
I don't pay you to sit on your fat ass for an hour asking stupid questions. Я плачу не за то, что вы сидите на своей жирной заднице и целый час задаете глупые вопросы.
Jesus Christ, if an idiot like you can't cure a simple headache, they shouldn't let you be running around loose, messing up people's lives. Иисусе Христе, если идиот наподобие вас не может вылечить простую головную боль, то нечего ему ошиваться тут и портить людям жизнь.
Where'd you get your medical certificate? Где вы заполучили свой сертификат?
From a veterinarian school? В школе ветеринаров?
I wouldn't trust my fuckin' cats with you. Я бы вам не доверил и своих брюхатых кошек.
You're a goddam quack! Шаман чертов!
The only reason I came to you in the first place was because Sally shitted me into it. It was the only way I could get her off my back. Я и пришел-то к вам только потому, что сюда, как в дерьмо, загнала меня Селли, иначе бы она с меня не слезла.
Do ya know my definition of Hell? Знаете, что такое ад?
Bein' married to an ugly, skinny nag for fifteen years. Быть женатым на безобразной, тощей ведьме целых пятнадцать лет.
If you're lookin' for some more suckers to cheat, take on her two idiot brothers, Ben an' Charley. А если вам нужны простаки, чтобы надуть, возьмите этих двух болванов, ее братьев Бена и Чарли.
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Истинное лицо - английский и русский параллельные текст»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Истинное лицо - английский и русский параллельные текст» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Истинное лицо - английский и русский параллельные текст»

Обсуждение, отзывы о книге «Истинное лицо - английский и русский параллельные текст» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x