ANATOLS IMERMANIS - VIESNĪCAS HOLIVUDA RĒGI

Здесь есть возможность читать онлайн «ANATOLS IMERMANIS - VIESNĪCAS HOLIVUDA RĒGI» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Rīgā, Год выпуска: 1969, Издательство: «Liesma», Жанр: Полицейский детектив, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

VIESNĪCAS HOLIVUDA RĒGI: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «VIESNĪCAS HOLIVUDA RĒGI»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ANATOLS IMERMANIS
VIESNĪCAS "HOLIVUDA" RĒGI
PIEDZĪVOJUMI
FANTASTIKA
CEĻOJUMI
Vēl īsti neizvērtēta, nenovērtēta liela mēroga personība mūsu kultūrā. Dzejnieks, prozaiķis, gleznotājs. Savdabis, ar leģendām un nostāstiem apvītu raibraibu mūžu, Anatols Imermanis jutās kādas personiskas likteņzvaigznes vadīts,

VIESNĪCAS HOLIVUDA RĒGI — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «VIESNĪCAS HOLIVUDA RĒGI», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Tā ir bulta! — dons Benitess, pieskāries vāzes tu­reklim, pabīdīja to pa kreisi. — Ja nebūtu naglu, jūs ta­gad varētu ieiet savā istabā.

— Asprātīgs izgudrojums, — Mūns pasmīnēja. — Bet varēja taču iztikt ar vienkāršu rokturi.

— Jūs nepazīstat mūsu viesus, — dons Benitess skumji pašūpoja galvu. — Mūsu laikos ļaudis pat tad, ja viņi tikko apprecējušies, ciena ne tikai ērtības, bet arī iespēju pabūt vienam. Tāpēc senjors Deviljē arī izgudrojis šo ziedu turekli. Vari ieslēgties, un nekāds rokturis neat­gādina, ka blakus atrodas tava otrā puse.

Mūns apskatīja istabu. Mēbeles bija izkārtotas tāpat kā viņa istabā. Žurnāli un grāmatas raibos vākos, izmētātas uz gultas un krēsliem, nepārprotami liecināja par Gven- dolīnas interesēm. Pirmo iespaidu pastiprināja pie sienām piestiprinātie kinozvaigžņu fotouzņēmumi, starp kuriem Mūns ieraudzīja arī no žurnāliem izgrieztas slavenu gang­steru fotogrāfijas.

Gangsterim līdzinājās arī jaunais cilvēks, kura fotogrā­fija ierāmēta stāvēja uz galda. Vienu revolveri viņš bija aizbāzis aiz platas kovboja jostas, ar otru tēmēja uz ne­redzamu pretinieku. Samērā skaistajā sejā un piemiegta­jās acīs varēja saskatīt zināmu līdzību ar pašu Gvendo- līnu. Izņēmis uzņēmumu no rāmja, Mūns otrā pusē izla­sīja:

«Manai romantiskajai masiņai Gvendolīnai. Džons.»

Gangsteris izrādījās viņas vecākais brālis, Šrīvera mil­jonu mantinieks.

— Pasta priekšnieks man stāstīja, ka jūs esot atnesis misis Šrīveras vēstuli, — Mūns tikai tagad atcerējās. — Vai viņa neļāva jums noprast tās saturu?

— Nē. Bet vēstule noteikti bija ļoti svarīga.

— Kāpēc jūs tā domājat? — Mūns vaicāja, turpinādams rūpīgi pārmeklēt istabu. Viņam pašam nebija visai skaidrs, ko viņš īsti meklē.

— Senjora likās ļoti satraukta. Tas bija tūdaļ pēc strīda ar Gvendolīnu.

— Vai viņas bieži ķīvējās?

— Es jau stāstīju. Lielāko tiesu — nieku dēļ. Bet šo­reiz tas bija nopietns strīds.

— Jūs slepus noklausījāties? — Mūns uzminēja.

— Nepavisam! Vienkārši pastaigājos gaitenī un ne­jauši uztvēru dažus teikumus … Manuprāt, viņas runāja par kādu vīrieti, ar kuru Gvendolīna satikās. Māte drau­dēja aizrakstīt tēvam, lai tas izslēdz meitu no manto­juma.

— Un ko atbildēja Gvendolīna?

— Kliedza, ka māte to vēl nožēlos.

— Tātad jūs tomēr reizēm noklausāties? — Mūns pa­smīnēja.

— Tīšuprāt nekad! — šveicars ari pasmaidīja — pus- vainīgi, pusviltīgi. — Es tikai palaikam pastaigājos pa gaiteni.

— Iznāk, ka misis Šrīvera izpildījusi savus draudus,— Mūns domīgi nomurmināja, pasniegdams donam Benite- sam desmit pesetu.

— Nē, nē, dzeramnaudu es neņemu, — tas atgaiņājās.

— 2ēl, gribēju jums pateikties par informāciju.

— Jūs varat nopirkt kādu svēto! — šveicars žigli iz­vilka no kabatas veselu žūksni atklātņu. — Šrīveri vien­mēr tā darīja. Te būs svētais Hulians! Ļoti pateicos! — Paklanījies šveicars paņēma naudu.

Vēl piecas minūtes Mūns pārmeklēja istabu, taču nekā interesanta neatrada.

— Sakiet — vai balkona durvis vienmēr aizslēgtas? — viņš pēkšņi vaicāja. Un tikai tad saprata, ko tik cītīgi bija meklējis. Flakonu! Iespējams, tā bija tikai fantāzija, tomēr viņš no tās nevarēja atbrīvoties tāpat, kā nevarēja tikt vaļā no uzmācīgās smakas 13. istabā.

— Obligāti! — dons Benitess pamāja. — Katru reizi īpaši piekodinu apkopējai.

— Labi! Varam iet!

Aizejot Mūns automātiski pieskārās rokturim. Balkona durvis atsprāga vaļā. Dons Benitess iekliedzās.

Tikai viena doma paguva uzzibsnīt Mūna smadzenēs — tātad arī Šmits varēja iekļūt pie Gvendolīnas — tāpat kā pirmīt marķīzs Kastelmare. Tai brīdī viņpus sienas atbal­sojās cits kliedziens.

Mūns ieskrēja savā istabā. Pedro stāvēja blakus ceļa somai un laimīgi smaidīja.

— Atcerējos! Atcerējos! — viņš smējās, sizdams plauk­stas. — Jūs kaut ko teicāt par mandeļu smaržu, bet pēc tam aizgājāt. Man visu laiku neizgāja no prāta jūsu vārdi, bet tikai nupat es sapratu, kāpēc. Rolam Šrīveram sestdien bija dzimšanas diena, kur arī es tiku ielūgts. Cienāja ar milzīgu, ļoti garšīgu torti, toreiz taču neviens nezināja, ka viņš nākamajā dienā nomirs.

— Tu saki, tā bija mandeļu torte? — aiz satraukuma Mūna balss skanēja dobji.

— Jā! Bet tam nav nekāda sakara …

Nekāda sakara! Mūns rūgti pasmīnēja. Zēns jau ne­varēja zināt, ka mandeļu torte ir vienīgā iespēja piejaukt ēdienam zilskābi tā, lai cilvēks nesajustu indes īpašo rūg­tumu.

— Vai visa torte bija apēsta, kad tu aizgāji?

— Tikai līdz pusei! — Pedro ar nožēlu nolaizījās. — Es jau teicu, ka tā bija milzīga. Bet ķiršus mēs ar Rolu pa­guvām notiesāt. Tie atradās virspusē — izgreznojumam.

— Kādi ķirši? — Pedro kulinārā pļāpāšana Mūnam likās neizprotama.

— Pateicoties tiem, beidzot atcerējos! Ķirsi spāņu va­lodā sauc «čerizo». Bet vieta, uz kurieni brauca Gvendo­līna, — Puente Alčezerilo. Tas ir uz Malāgas pusi.

— Paldies! Tu esi pirmšķirīgs palīgs! — Mūns izņēma no maka naudas zīmi.

Pedro bez kādām ceremonijām paķēra banknoti un zi­benīgi aizskrēja. Acīm redzot, remdināt izsalkumu, ko bija sakāpinājusi ilgā ēdienu uzskaitīšana.

Mūns palika vienatnē ar uzmācīgo smaržu. Bija tikai trīs iespējas. Vai nu marķīzs izdomājis stāstu par flakonu un, uzzinājis no šveicara, ka Mūns vēl nav bijis savā istabā, atnācis zēna prombūtnē izlaistīt šķidrumu, vaifarī Gvendolīna tiešām nozagusi pudelīti, lai piejauktu tās saturu mandeļu tortei. Bet tādā gadījumā Šrīveri būtu vēl dzīvi — no mandeļu esences nemirst. Tātad palika vēl trešā iespēja: uzminējis Gvendolīnas nodomus, marķīzs apmainījis flakona saturu. Nav arī izslēgts, ka marķīza stāsts satur gan patiesību, gan melus: Gvendolīna neko nav ņēmusi slepus, bet palūgusi zilskābi marķīzam.

KOKTEILIS «MANHETENAS PROJEKTS»

Kokteilis saucās «Manhetenas projekts». Jau pēc pir­mās glāzītes Mūns pārliecinājās, ka nosaukums atbilst saturam. Pēc savas iedarbības dzēriens pārspēja pat pirmo atombumbu, pie kuras radīšanas strādājuši ievērojami kodolfiziķi, ko Losalamosā bija pulcinājis Manhetenas projekts.

Majors Melbričs, kam tika uzticēta kokteiļu sajauk­šana, pats nekā nedzēra, Rozita Bairda izlikās, ka dzer, bet ģenerālis Debldejs lielāko tiesu uzkoda. Vienīgi Mūns nodarbojās ar to, ar ko pieņemts nodarboties kokteiļu vakarā. No centrālā laukuma pa atvērto logu lauzās iekšā pūļa čalas, spāņu frāzes jaucās kopā ar angļu va­lodu. Retumis tām pievienojās pa atsevišķam franču vai vācu vārdam. Līdz Mūna ausīm nonāca vienīgi paisumam līdzīga šalkoņa.

Majors Melbričs nolika viņa priekšā trešo glāzi. Mūns izdzēra un tikko neaizrijās.

— Nu, kā jums patīk? — ģenerālis pasmaidīja.

— Tāda sajūta, it kā es būtu norijis puslitru spirta, kam piejaukts kilograms Kaijenas piparu.

— Es nupat runāju par Rozitu, — ģenerālis pasmaidīja. — Paskatieties uz viņu! Sidraba mākonis virs baltas klints! Nav ko sarkt, leitnanti Sava oficiālā stāvokļa dēļ esmu spiests parādīt uzmanību mis Rodžerai.. . Jaun­kundze viņa gan ir tikai uz reklāmas afišām. Īstenībā varam runāt par misis Mostrelu. Mis ir, tā sakot, viņas militārā pakāpe. Viņa taču arī ir kaut kas ģenerālim līdzīgs. Arī viņai ir savi noslēpumi, kaut tikai kosmē­tiski … Un savs adjutants, tiesa, ne tik uzticams kā ma­nējais …

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «VIESNĪCAS HOLIVUDA RĒGI»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «VIESNĪCAS HOLIVUDA RĒGI» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Anatols Imermanis - Dzīvoklis bez numura
Anatols Imermanis
libcat.ru: книга без обложки
Anatols Imermanis
Anatols IMERMANIS - LIDMAŠĪNAS KRĪT OKEĀNĀ
Anatols IMERMANIS
ANATOLS IMERMANIS - MORTONA PIRAMĪDA
ANATOLS IMERMANIS
Anatols Imermanis - NĀVE ZEM LIETUSSARGA
Anatols Imermanis
Anatols Ādolfa d. Imermanis - PAVADONIS MET ĒNU
Anatols Ādolfa d. Imermanis
Gunārs Cīrulis Anatols Imermanis - Dzīvoklis bez numura
Gunārs Cīrulis Anatols Imermanis
Gunārs Cīrulis Anatols Imermanis - „Tobago maina kursu
Gunārs Cīrulis Anatols Imermanis
libcat.ru: книга без обложки
Gunārs Cīrulis Anatols Imermanis
Arthur Schnitzler - Anatols Größenwahn
Arthur Schnitzler
Отзывы о книге «VIESNĪCAS HOLIVUDA RĒGI»

Обсуждение, отзывы о книге «VIESNĪCAS HOLIVUDA RĒGI» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x