ANATOLS IMERMANIS - VIESNĪCAS HOLIVUDA RĒGI

Здесь есть возможность читать онлайн «ANATOLS IMERMANIS - VIESNĪCAS HOLIVUDA RĒGI» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Rīgā, Год выпуска: 1969, Издательство: «Liesma», Жанр: Полицейский детектив, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

VIESNĪCAS HOLIVUDA RĒGI: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «VIESNĪCAS HOLIVUDA RĒGI»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ANATOLS IMERMANIS
VIESNĪCAS "HOLIVUDA" RĒGI
PIEDZĪVOJUMI
FANTASTIKA
CEĻOJUMI
Vēl īsti neizvērtēta, nenovērtēta liela mēroga personība mūsu kultūrā. Dzejnieks, prozaiķis, gleznotājs. Savdabis, ar leģendām un nostāstiem apvītu raibraibu mūžu, Anatols Imermanis jutās kādas personiskas likteņzvaigznes vadīts,

VIESNĪCAS HOLIVUDA RĒGI — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «VIESNĪCAS HOLIVUDA RĒGI», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— «Manhetenas projekts», mis Rodžera! — majors at­saucās.

— Vai tiešām? Nemaz negaršo pēc tāda. Varbūt kara ministrija taupības nolūkos ieteic aizvietot viskiju ar des­tilētu ūdeni? Ramiros, atnes no manas istabas degvīnu. Tūlīt uzbursim ūdeņraža bumbu!

— Vai absolūti tīru? — Mūns pasmaidīja.

— Protams! Nekādas radiācijas. Ne galvas sāpju, ne sentimentālas vēlēšanās aiztriekt pie velna šo suņa dzīvi un iesākt jaunu … Vienalga — jaunā iznāks tikpat su- niska!

— Paldies dievam, ka nemēģinājāt šo ideju paust mūsu kareivjiem Vjetnamā! — ģenerālis iesmējās. — Manam kolēģim Vestmorlendam acis būtu izlēkušas no dobu­miem!

— Jūsu kolēģis ir idiots! … Un vispār, visi ģene­rāļi… Nē, negribu sabojāt attiecības ar armiju … Dodiet man labāk vienu degli!

Iztukšojusi glāzi, Lellīte paskatījās apkārt. Tikai tagad viņa izlikās ieraugām tulkotāju.

— Un kas tā tāda?

— Piedodiet, aizmirsu iepazīstināt… Mana tulkotāja, leitnante Rozita Bairda!

Rozita piecēlās. Viņa stāvēja, rokas gar sāniem nostie­pusi, ar visu savu stāju pasvītrodama, ka nav vis sieviete, bet militāra persona.

— Glītiņa, — Lellīte nopētīja viņu no galvas līdz kā­jām. — Ja es būtu režisors, uz vietas aicinātu jūs filmē­ties … rēvijas dejotājas lomā! Vai neesat uzstājusies mū- zikholā?

— Nē.

— Nu, protams, augums nav piemerots, — Evelīna no­tēloja līdzcietību un pagriezās pret Ramirosu, kas tikko bija ienācis. — Aplūko šo mazulīti! Vai negribi paami- zēties? Viņai, liekas, nekas nebūtu pretī!

Ramiross, izklaidīgi pamājis Rozitai, uzgrieza muguru. Visa viņa uzvešanās liecināja, ka Lellīte ir vienīgā sie­viete, par kuru viņš interesējas. Nolicis uz galda litra pu­deli ar poļu degvīnu, viņš pasmaidīja.

— Cerams, šim vakaram pietiks? — Un, griezdamies pie Mūna, lepni piebilda: — Varbūt jūs esat spējīgs at­risināt šo mīklu? Pirmo reizi mūžā redzu tādu sievieti. Dzer bez gala, bet allaž skaidra kā ledusskapis!

— Pieradums! — un Lellīte, apsēdusies uz galda, sāka gatavot ūdeņraža bumbu. Spriežot pēc apmierinātā smaida, šis kompliments viņai glaimoja.

Ramiross sekoja viņas kustībām, un viņa skatiens pauda sajūsmu. Lellīte ielēja glāzē kokteili un papildināja to līdz pašai malai ar šņabi. Piepildījusi sešas glāzes, Lellīte jautri nolēca no galda.

— Lūdzu! Preventīvs masveida trieciens! Mērķis — ienaidnieka aizmugure … Nē, nē! — viņa atkal atņēma Ramirosam glāzi. — Tavā vietā izdzeršu pati. Tu esi sa­nitārajā nodaļā, kurai jāpievāc kritušie!

No masveida trieciena nekas neiznāca. Visi no tā at­teicās. Vienīgi Mūns iedrošinājās riskēt. Pamanījusi, ka viņš viebdamies dzer pa mazam malciņam, Lellīte sašuta.

— Kauns! Vai esat kādreiz redzējis, ka ūdeņraža bumbu nomet pa daļām? Uzreiz! Skatieties! — Augstu pacēlusi glāzi, viņa bez redzamas piepūles ielēja mutē tās saturu.

Mūns sekoja viņas piemēram. Galva tūlīt apmiglojās. Pilnīgi nemanot, viņi palika trijatā ar ģenerāli un Lellīti. Visi pārējie nozuda biezā miglā.

ŠAHA PARTIJA

Mūns vēroja ģenerāli Debldeju un Lellītes garās kājas, kas nokarājās pāri krēsla atzveltnei. Tās šūpojās kā svār- stekļi, reizēm tikko neapgāzdamas uz zemā galdiņa glā­zes.

— Labprāt saspēlētu ar jums šaha partiju, — Mūna au­sīs atskanēja ģenerāļa glaimīgā balss.

— Es nespēlēju, — Mūns norūca. — Uz acīti — lūdzu. Likme — jūsu tulkotāja. Viņā ir kaut kas mīklains.

— Mīklains? — Lellīte nepatīkami iesmējās. — Labāk spēlējiet uz mani.

— Es runāju pārnestā nozīmē, — ģenerālis pilnīgi viņu ignorēja. — Jūsu amats uzminēt noslēpumus, mans — tos sargāt. 2ēl, ka mums nav lemts mēroties spēkiem pie šaha galdiņa. Cienīgi pretinieki sastopami samērā reti. Kaut arī vienreiz esam jau tikušies. Diemžēl toreiz manā vietā spēlēja citi.

— Dublieris? — Lellīte iesmējās. — Līdz šim domāju, ka tikai kinozvaigznēm ir dublieri.

— Nesaprotu, par ko jūs runājat, — Mūns papurināja galvu.

— Vai atceraties Spituela lietu?

— Kā tad! Viņa dēļ mani padzina no policijas.

— To var izlabot. Man ir lieliski sakari. Jūs bijāt in­spektors, tagad jums visas iespējas kļūt par vecāko in­spektoru.

— Pie velna!

— Bravo! — Lellīte aplaudēja. — Tā ir prātīga filozo­fija …

— Turi muti! — ģenerālis viņu rupji partrauca. — Vai atceraties, mister Mūn, ka Spituela slepkavību gribēja uzvelt padomju aģentam? Lai jūs pārliecinātu, pulkvedis Mervins mēģināja iesmērēt jums kādu tipu.

— Atceros, — Mūns pamāja. — Šis tips visai veikli tēloja krievu. Bet, tiklīdz viņš atzinās Spituela slepka­vībā, man viss kļuva skaidrs.

— Jā, pulkvedis pielaida rupju kļūdu… Diemžēl uz­zināju par to tikai vēlāk.

— Jūs?

— Kā tad! Viņš bija mans tiešais padotais. Iejaukties vairs nepaguvu. Atrados toreiz slepenā komandējumā. Tik slepenā, ka, izņemot manu priekšnieku, par to pat prezi­dentam nebija ne jausmas.

No miglas, kas ietina Mūnu, pēkšņi iznira majors Mel­bričs.

— Ģenerāli… — viņš brīdinoši ieklepojās.

— Nav labi noklausīties svešas sarunas! — Lellīte pa­sniedza viņam glāzi. — Labāk iedzeriet… Ģenerāli, man liekas, ka jūsu majors nav nekāds adjutants, bet ķīniešu spiegs! Paskatieties, kā viņš šķielē!

— Vai es neliku tev turēt muti! — uzsauca ģenerālis un, pagriezies pret majoru, ironiski pasmaidīja: — Viltus trauksme! Nekādus militārus noslēpumus netaisos izpaust. Varat pateikt to manai sievai…

— Nedzersiet? — Lellīte satvēra glāzi, ko majors ne­bija ņēmis pretī. — Nu, protams, spiegiem jāsaglabā skaidrs prāts. Tad es dzeršu pati! Uzmanību! Preventīvs masveida trieciens! Mērķis — ienaidnieka aizmugure.

— Lai jūs ticētu, mister Mūn, ka negribu slēpt no jums vairāk, nekā tiešām nepieciešams, pastāstīšu jums par pēdējo komandējumu, — ģenerālis turpināja. — Kādā Āzijas valstī — konkrētība nav svarīga — man nācās organizēt sazvērestību pret vietējo varasvīru. Netīrs dar­biņš, bet ko lai dara — kādam jāveic arī tāds. Mūsu sūt­niecība atradās netālu no varasvīra rezidences. Speciāla aparatūra ļāva mums redzēt un dzirdēt visu, kas notika pilī. Man bija jānoskatās, ka mūsu vakardienas sabied­roto, ar kuru iepriekšējā dienā apmainījos draudzīgiem tostiem, satrakotais pūlis saplosīja gabalos. Viņš kvieca — piedodiet — kā sivēns uz iesma. Labi, ka viņš — paldies dievam — ātri nomira.. . Pēc tam vēmu divas dienas… Turklāt riebīgākais ir tas, ka man nav ne mazākās pār­liecības, ka viņa pēctecis būs par matu godīgāks nekā šī treknā cūka .. . Tauta laimīgā kārtā to nezināja, cerēja uz kaut ko labāku … Mums tas ir galvenais … Puslīdz stabils režīms kaut uz pusgadu… Valsts taču ari ir baņ­ķieris. Tai jāgādā par savu ieguldījumu drošību … Nu, major, vai esat apmierināts? Cerams, neesmu nejauši at­klājis misteram Mūnam kādu valsts noslēpumu?

— Nē, visu to jau sen zināju, — Mūns pašūpoja galvu. — Jūs esat it kā baņķieru firmas pilnvarotais — čeki ir no metāla un … palaikam sprāgst saņēmēju rokās.

— Mazliet ciniski, tomēr nav tālu no patiesības, — ģe­nerālis pasmaidīja.

— Kas te runā par cinismu? — manāmi noreibuši, Lel­līte bija uztvērusi pēdējo teicienu. — Ceru, tas neattiecas uz mani? Es tagad ticu Romas pāvestam!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «VIESNĪCAS HOLIVUDA RĒGI»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «VIESNĪCAS HOLIVUDA RĒGI» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Anatols Imermanis - Dzīvoklis bez numura
Anatols Imermanis
libcat.ru: книга без обложки
Anatols Imermanis
Anatols IMERMANIS - LIDMAŠĪNAS KRĪT OKEĀNĀ
Anatols IMERMANIS
ANATOLS IMERMANIS - MORTONA PIRAMĪDA
ANATOLS IMERMANIS
Anatols Imermanis - NĀVE ZEM LIETUSSARGA
Anatols Imermanis
Anatols Ādolfa d. Imermanis - PAVADONIS MET ĒNU
Anatols Ādolfa d. Imermanis
Gunārs Cīrulis Anatols Imermanis - Dzīvoklis bez numura
Gunārs Cīrulis Anatols Imermanis
Gunārs Cīrulis Anatols Imermanis - „Tobago maina kursu
Gunārs Cīrulis Anatols Imermanis
libcat.ru: книга без обложки
Gunārs Cīrulis Anatols Imermanis
Arthur Schnitzler - Anatols Größenwahn
Arthur Schnitzler
Отзывы о книге «VIESNĪCAS HOLIVUDA RĒGI»

Обсуждение, отзывы о книге «VIESNĪCAS HOLIVUDA RĒGI» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x