Арчибалд Кронин
Отвъд бездната
Всяка сряда вечер майката на Пол вземаше трамвая от спирката пред общината, където работеше, и отиваше на вечерната служба в малката църква Мериън, а той, след часовете по философия в Университета, бързаше да я посрещне на излизане от църквата. Но тъкмо тази сряда разговорът му с професор Слейд го бе забавил и като погледна часовника си, той реши да си тръгне право за в къщи.
Беше месец юли и хубавата, изпълнена с очакване вечер бе обгърнала с очарованието си опушените сгради на Белфаст. Очертани на фона на кехлибареното небе, покривите и комините на северния ирландски град губеха прозаичните си форми и ставаха загадъчно сияещи, като видение от някой сън.
Докато се изкачваше по Ларн Роуд — тиха странична уличка, където на номер 29 той, заедно с майка си, заемаше приземен тристаен апартамент — прилив на въодушевление обзе Пол. Изведнъж почувства смайващата красота на живота и обещанията, които носеше. Спрял за момент пред вратата на жилището си, скромният млад мъж, гологлав, в износен костюм от туид 1 1 Груб вълнен плат. — Б.пр.
, вдиша дълбоко в дробовете си мекия, спокоен въздух. После бързо се обърна и пъхна секретния си ключ в ключалката.
В кухнята канарчето пееше. Като подсвирна на птичето, той съблече сакото си и го окачи на закачалката в антрето. Останал по риза, сложи чайника да ври и се зае с приготвянето на вечерята. След няколко минути часовникът над камината удари седем и Пол чу стъпките на майка си по външната веранда. Поздрави я весело при влизането й — суха, облечена в почтено черно, изстрадала женица, леко приведена на една страна от неразделната си чанта за всичко.
— Съжалявам, че не можах да прескоча до църквата, мамо — усмихна се той, — но Слейд ми даде работата, почти съм сигурен в това.
Мисис Бърджис впи проницателен поглед в сина си. Кичурът сива коса, измъкнал се изпод износената й шапка, подсилваше впечатлението за умора, за християнска сила на духа и за примирение, което създаваха дълбоките бръчки по лицето й и втренчените й късогледи очи. Но постепенно изражението й се смекчи под неговия открит и весел поглед. Това бе — тя беше благодарна на Бога — добро лице, не особено красиво — тя пак благодари на Бога, че му е спестил опасностите от голямата красота — но лице открито и честно, с твърде изпъкнали скули и малко изпито — несъмнено от прекалено четене — но иначе излъчваше здраве, със светлосиви очи и високо чело, оградено с късо подстригана кафява коса. Беше и добре сложен, със стройна фигура, макар и с почти незабележим недостатък в походката след контузия на десния крак при игра на футбол.
— Радвам се, че се е уредило, сине. Знаех, че си имал основателна причина да не дойдеш. Ела и мистър Флеминг те очакваха.
Тя свали памучните си ръкавици и като хвърли одобрителен поглед към масата, извади от чантата си шунка, увита в мазна хартия, и торбичка с любимите му макови кифлички. Седнаха на масата и след като тя каза молитвата си, започнаха да се хранят.
Пол виждаше, че въпреки сдържаността си майка му беше много доволна.
— Голям късмет, мамо. Три гвинеи 2 2 Златна монета от старата английска монетна система, равняваща се на 21 шилинга. — Б.пр.
седмично, и то през цялата ми деветседмична ваканция.
— Тази промяна ще ти е добре дошла, след всичкото това четене на финала.
— Да — кимна той, — преподаването в лятното училище е почти като отпуска.
— Бог е добър към теб, Пол.
Усмивката му малко помръкна и той забеляза:
— Ще трябва още тази вечер да изпратя удостоверението си за раждане на професор Слейд.
Майка му не каза нищо. С наведена глава тя взе лъжичката си и отстрани едно чаено листче, което плаваше в чашата й. Когато заговори, гласът й беше малко приглушен:
— За какво им е притрябвало удостоверението ти за раждане?
— О, чиста формалност — отвърна той небрежно. — Не вземат студенти под двайсет и една години. Не ми беше съвсем лесно да убедя Слейд, че съм ги навършил миналия месец.
— Искаш да кажеш, че думата ти не му беше достатъчна?
Той я изгледа изненадан.
— Мамо! — Това бе малко неочаквано за него. — Човекът само спазва разпорежданията. Заявлението ми, заедно с удостоверението за раждане са необходими пред Борда 3 3 В случая — ректорски съвет или друг ръководен орган на университета. — Б.пр.
.
Мисис Бърджис не отговори.
Читать дальше