— Тук в Империята — рекох му, — на това му викаме балюстрада.
— Къде отиваш? — попита той.
— Сега ли? Да видя жена си. След това, ами, искам да ми направиш една услуга.
— Каква?
— Камъка Феникс, дето го носиш. Трябва ми.
Той се намръщи, но каза:
— Добре. Още е в онзи замък. Можеш просто да си го вземеш.
— Сигурен ли си, че няма да ти потрябва?
Той сви рамене.
„Сериозно ли си го решил, шефе?“
„Да“.
— Благодаря ти, Айбин.
— Няма нищо. Какво е това, дето го носиш?
— Това? Нося го, за да не ми прилошава, когато…
— Не, това.
— О, знак за имперска титла. Всъщност нищо не значи. Искаш ли го? В замяна на онова, дето ми го даваш?
— Не, благодаря. Къде отиваш?
Поклатих глава.
— Няма значение. А ти? Не можеш да се върнеш у дома.
— Не, поне засега. Все едно, тук ми харесва. Барабаненето е много по-примитивно.
Примитивно? Изсмях се, като се сетих за някои познати музиканти, които много щяха да се ядосат, ако го чуеха.
— Е, хайде. Може пак да те срещна някой път.
— Да.
— И, Айбин…
— Да?
— Мисля, че не беше прав за боговете.
— О? Защо?
— Мисля, че когато един бог направи нещо осъдително, то все пак си е осъдително.
— Тогава какво е бог?
— Не знам.
— Може би ще разбереш.
— Да. Може би. Може би ще разбера. Благодаря ти.
Той кимна признателно и отново засвири на балюстрада. Отидох до Йоричкото крило и разбрах, че трябва да почакам около час, докато приключат с бумащината, свързана с освобождаването на Коути. Лошо няма — бездруго трябваше да свърша някои неща. Отдалечих се от двореца и все още радвайки се на липсата на гадене, се телепортирах.
— Не можеш да ми го направиш това — каза Крейгар.
— Вече го направих.
— Няма да преживея и пет минути.
— Вече си го преживявал много по-дълго и не ти е за първи път.
— Онова беше временно. Влад, аз станах джерег, защото не можех да бъда дракон. Роден съм дракон, нали знаеш. И съм се опитвал да заповядвам по време на битка, обаче никой не ме забелязва. Не мога…
— Хората се променят, Крейгар. Ти вече си се променил.
— Но…
— Помисли за парите.
Той спря и каза:
— Вярно.
— Освен това имаш верността на всички, които работят тук. Знаят те и ти вярват. А и имам ли друг избор? Колко предлага в момента организацията за главата ми?
Каза ми и да си призная — впечатлих се.
— Според слуховете — добави той — искат да е моргантско.
— Съвсем логично — отвърнах спокойно, въпреки че потръпнах. Огледах кабинета си. Все още беше пълен с всички мои неща — мишена на стената, дрешника, на който бяха кацнали Лойош и Роуца, тъмните кръгове на бюрото, където обикновено слагах паницата си с клава, стола на колелца, изработен по специално направен от мен модел, и още какво ли не. Беше ми повече дом, отколкото домът ми.
— Изобщо ще можеш ли да се върнеш някога?
— Може би. Но дори и да е възможно, не съм сигурен дали ще го искам. А и да се върна? Можем да измислим нещо или мога да започна някъде другаде.
Той въздъхна.
— Трудно ще се работи тук без Мелестав.
— Мда. И без Пръчките.
Помълчахме няколко мига, от уважение към мъртвите. Все още не можех да мразя Мелестав, а Пръчките значеше много за мен. Мразя да умират приятели.
— Ще мога ли да се свързвам с теб? — попита Крейгар.
— Не.
— Къде отиваш?
— Не знам. Бил съм на изток, на юг е морето. Значи остават север и запад. Вероятно в някоя от тези посоки.
Той се замисли, после каза:
— Какво ще правиш с Южна Адриланка?
— За това не се безпокой. Тази територия ще я уредя по друг начин.
— Е, това поне е нещо.
Огледах отново кабинета си. Толкова много от живота си оставях в тази стая. Лойош прелетя до Крейгар, близна го по ухото и кацна на дясното ми рамо. Роуца кацна на лявото. Станах.
— О, и Крейгар, предай моето сбогом на Кийра Крадлата. Кажи й, че още съм й длъжник. От друга страна, очаквам, че ще може да ме намери, когато поиска.
— Ще й кажа.
— Благодаря ти. И късмет.
Телепортирах се.
Беше като репетиция на пиеса; все едно че режисьорът ми беше казал: „Направи онова парче, където се срещате на стъпалата на Йоричкото крило, само че този път го направи с повече хъс“. Този път тя ме прегърна силно, сякаш го правеше искрено. Аз също я прегърнах и се зачудих защо не реагирам по-силно. Лойош и Роуца хвърчаха наоколо и ни гледаха много внимателно.
— Разкажи ми — каза тя.
Стояхме там, сами на пустото стълбище. Вечерта бавно и усилено запълваше ъглите на двореца. Започнах. Разказах й всичко и докато го правех, се чудех на спокойния глас на този говорител, разказващ за революция, за убийства и интриги все едно, че няма нищо общо с всичко това. „Какво ли изпитва сега?“ — чудех се. Съжалявах, че не бяха намерили някой друг за ролята, някой по-способен да изрази чувство. А може би точно това беше ефектът, желан от режисьора, ако не и от сценариста.
Читать дальше