Джером Сэлинджер - Над пропастью во ржи - английский и русский параллельные тексты

Здесь есть возможность читать онлайн «Джером Сэлинджер - Над пропастью во ржи - английский и русский параллельные тексты» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Над пропастью во ржи - английский и русский параллельные тексты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Над пропастью во ржи - английский и русский параллельные тексты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Писатель-классик, писатель-загадка, на пике своей карьеры объявивший об уходе из литературы и поселившийся вдали от мирских соблазнов в глухой американской провинции. Единственный роман Сэлинджера, "Над пропастью во ржи" стал переломной вехой в истории мировой литературы. И название романа, и имя его главного героя Холдена Колфилда сделались кодовыми для многих поколений молодых бунтарей - от битников и хиппи до современных радикальных молодежных движений.
Холден - герой романа-исповеди "Над пропастью во ржи", предстает перед нами в момент нравственного кризиса, когда отношения с окружающими оказались невыносимыми. Больше всего на свете Холден боится стать таким, как все взрослые, приспособиться к окружающей лжи. Он видит мир сквозь незамутненную призму невинного детского взгляда, остро различающего любую фальшь, за какими бы одеждами она ни пряталась.

Над пропастью во ржи - английский и русский параллельные тексты — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Над пропастью во ржи - английский и русский параллельные тексты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
She's no good at buying ice skates or anything like that, but clothes, she's perfect. Коньки, например, она покупать не умеет, но зато в остальном у нее вкус безукоризненный.
I mean Phoebe always has some dress on that can kill you. На Фиби всегда такие платьица - умереть можно!
You take most little kids, even if their parents are wealthy and all, they usually have some terrible dress on. А возьмите других малышей, на них всегда какая-то жуткая одежда, даже если их родители вполне состоятельные.
I wish you could see old Phoebe in that suit my mother bought her in Canada. Вы бы посмотрели на нашу Фиби в костюме, который мама купила ей в Канаде!
I'm not kidding. Приятно посмотреть, ей-богу.
I sat down on old D. B. 's desk and looked at the stuff on it. Я сел за письменный стол брата и посмотрел, что на нем лежит.
It was mostly Phoebe's stuff, from school and all. Фиби разложила там свои тетрадки и учебники.
Mostly books. Много учебников.
The one on top was called Arithmetic Is Fun! Наверху лежала книжка под названием "Занимательная арифметика".
I sort of opened the first page and took a look at it. Я ее открыл и увидел на первой странице надпись:
This is what old Phoebe had on it: Фиби Уэзерфилд Колфилд
PHOEBE WEATHERFIELD CAULFIELD 4B-1 4Б-1
That killed me. Я чуть не расхохотался.
Her middle name is Josephine, for God's sake, not Weatherfield. Ее второе имя Джозефина, а вовсе не Уэзерфилд!
She doesn't like it, though. Но ей это имя не нравится.
Every time I see her she's got a new middle name for herself. И она каждый раз придумывает себе новое второе имя.
The book underneath the arithmetic was a geography, and the book under the geography was a speller. Под арифметикой лежала география, а под географией - учебник правописания.
She's very good in spelling. Она отлично пишет.
She's very good in all her subjects, but she's best in spelling. Вообще она очень хорошо учится, но пишет она лучше всего.
Then, under the speller, there were a bunch of notebooks. She has about five thousand notebooks. Под правописанием лежала целая куча блокнотов - у нее их тысяч пять, если не больше.
You never saw a kid with so many notebooks. Никогда я не видел, чтоб у такой малышки было столько блокнотов.
I opened the one on top and looked at the first page. It had on it: Я раскрыл верхний блокнот и прочел запись на первой странице:
Bernice meet me at recess I have something very very important to tell you. Бернис жди меня в переменку надо сказать ужасно важную вещь.
That was all there was on that page. На этой странице больше ничего не было.
The next one had on it: Я перевернул страничку, и на ней было вот что:
Why has south eastern Alaska so many caning factories? Почему в юговосточной аляске столько консервенных заводов?
Because theres so much salmon Why has it valuable forests? because it has the right climate. Потому что там много семги. Почему там ценная дривисина? Потому что там подходящий климат.
What has our government done to make life easier for the alaskan eskimos? look it up for tomorrow!!! Что сделало наше правительство чтобы облегчить жизнь аляскинским эскимосам? Выучить на завтра.
Phoebe Weatherfield Caulfield Phoebe Weatherfield Caulfield Phoebe Weatherfield Caulfield Phoebe W. Фиби Уэзерфилд Колфилд. Фиби У. Колфилд
Caulfield Phoebe Weatherfield Caulfield, Esq. Г-жа Фиби Уэзерфилд Колфилд
Please pass to Shirley!!!! Передай Шерли!!!!
Shirley you said you were sagitarius but your only taurus bring your skates when you come over to my house Шерли ты говоришь твоя планета сатурн, но это всего-навсего марс принеси коньки когда зайдешь за мной.
I sat there on D. B. 's desk and read the whole notebook. Я сидел за письменным столом Д.Б. и читал всю записную книжку подряд.
It didn't take me long, and I can read that kind of stuff, some kid's notebook, Phoebe's or anybody's, all day and all night long. Прочел я быстро, но вообще я могу читать эти ребячьи каракули с утра до вечера, все равно чьи.
Kid's notebooks kill me. Умора, что они пишут, эти ребята.
Then I lit another cigarette--it was my last one. Потом я закурил сигарету - последнюю из пачки.
I must've smoked about three cartons that day. Я, наверно, выкурил пачек тридцать за этот день.
Then, finally, I woke her up. Наконец я решил разбудить Фиби.
I mean I couldn't sit there on that desk for the rest of my life, and besides, I was afraid my parents might barge in on me all of a sudden and I wanted to at least say hello to her before they did. Не мог же я всю жизнь сидеть у письменного стола, а кроме того, я боялся, что вдруг явятся родители, а мне хотелось повидаться с ней наедине.
So I woke her up. Я и разбудил ее.
She wakes up very easily. Она очень легко просыпается.
I mean you don't have to yell at her or anything. Не надо ни кричать над ней, ни трясти ее.
All you have to do, practically, is sit down on the bed and say, Просто сесть на кровать и сказать:
"Wake up, Phoeb," and bingo, she's awake. "Фиб, проснись!" Она - гоп! - и проснется.
"Holden!" she said right away. - Холден! - Она сразу меня узнала.
She put her arms around my neck and all. И обхватила меня руками за шею.
She's very affectionate. Она очень ласковая.
I mean she's quite affectionate, for a child. Такая малышка и такая ласковая.
Sometimes she's even too affectionate. Иногда даже слишком.
I sort of gave her a kiss, and she said, Я ее чмокнул, а она говорит: - Когда ты приехал?
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Над пропастью во ржи - английский и русский параллельные тексты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Над пропастью во ржи - английский и русский параллельные тексты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джером Сэлинджер
Отзывы о книге «Над пропастью во ржи - английский и русский параллельные тексты»

Обсуждение, отзывы о книге «Над пропастью во ржи - английский и русский параллельные тексты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x