Aleksandrs Dimā - Divas Diānas

Здесь есть возможность читать онлайн «Aleksandrs Dimā - Divas Diānas» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Rīga, Год выпуска: 1996, Издательство: Izdevniecība AEROEKSPRESS, Жанр: Классическая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Divas Diānas: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Divas Diānas»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Aleksandrs Dimā
Divas Diānas
Rīga 1996 Izdevniecība  AEROEKSPRESS"
Romāns
Tulkojusi: G. Kalniņa Redaktors: H. Jubels Korektore: M.Steiča
5-7049-0047-X

Divas Diānas — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Divas Diānas», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Bet kas to teica? Ambruāzs Parē — ķeceris! Citi ārsti tā nedo­mā.

— Tieši tā, — Šapelēns apstiprināja, — mēs visi esam pret šādu operāciju.

— Redzat nu! — Katrīna triumfēja.

Tad hercogs de Gīzs, vai traks no dusmām, piegāja pie Katrīnas, paveda to malā un čukstus sacīja:

— Paklausieties, jūs taču gribat, lai jūsu dēls nomirst un lai jūsu princis Kondē paliek dzīvs! Jūs esat sametusies uz vienu roku ar Bur- boniem, ar Monmoransī! Darījums ir noticis! Es zinu visu! Sargieties!

Bet Katrīna nebija no tiem, ko var iebaidīt. Hercogs de Gīzs bija pārrēķinājies. Viņa saprata, ka te vajag drosmi, ja jau hercogs spēlē ar atklātām kārtīm.

Viņa uzmeta tam iznīcinošu skatienu, tad pieskrēja pie durvīm un atrāva tās vaļā:

— Kancler, šurp!

Kanclers d'Opitāls, saskaņā ar pavēli, gaidīja blakus zālē. Tur bija visi Katrīnas Mediči piekritēji, kādus vien varēja sapulcināt.

Izdzirdējis Katrīnas aicinājumu, viņš devās uz priekšu. Pie vaļējām durvīm bija sapulcējušies ziņkārīgie galminieki.

— Kanclera kungs, — Katrīna pacēla balsi, — karaļa personai grib izdarīt operāciju, smagu un bezcerīgu. Dakteris Parē grasās ar kādu in­strumentu urbt viņa majestātei galvā. Es karaļa māte, un kopā ar ma­ni trīs ārsti., mēs nepieļausim šo noziegumu. Ņemiet to vērā, kanclera kungs!

— Aizvērt durvis! — hercogs de Gīzs pavēlēja.

Neraugoties uz galminieku kurnēšanu, Gabriels tomēr aizcirta durvis. Kanclers palika guļamistabā.

— Kanclera kungs, — hercogs de Gīzs viņam sacīja, — ņemiet vērā, ka šī operācija ir nepieciešama un ka mēs, karaliene un es, varam galvot ja ne par tās rezultātiem, tad par ķirurga meistarību katrā ziņā.

— Bet es, — iesaucās Ambruāzs Parē, — uzņemos atbildību par to, ka darīšu visu, kas manos spēkos! Jā, es esmu gatavs atdot savu dzīvību, ja nespēšu izglābt karali no nāves! Taču laiks iet! Paskatieties uz viņa majestāti!

Patiešām, Fransuā II gulēja bāls un nekustīgs. Šķita, ka viņš neko vairs neredz un neko nedzird. Viņš pat neatbildēja uz Marijas jautāju­miem.

— Steidzieties taču, — Marija sacīja Ambruāzam, — pasteidzieties Dieva dēļ! Pacentieties glābt karaļa dzīvību!

Kanclers nesatricināmi pavēstīja:

— Es nevaru jums stāties ceļā, bet mans pienākums ir respektēt ka­ralienes Katrīnas vēlēšanos.

— D'Opitāla kungs, jūs vairs neesat kanclers, — hercogs de Gīzs ledaini teica, tad viņš vērsās pie ķirurga:

— Rīkojieties, Ambruāz!

— Tad mēs, ārsti, iesim projām, — Šapelēns teica.

— Lai tā būtu, — Ambruāzs sacīja. — Taču tagad es lūdzu absolūtu klusumu. Ja jums nav iebildumu, kungi, būtu labāk, tad man arī par visu ir jāatbild.

Pa šo laiku Katrīna Mediči neizteica neviena vārda. Viņa nekustīgi stāvēja pie loga un skatījās uz pagalmu, no kurienes skanēja kāds trok­snis. Taču istabā šim troksnim neviens nepievērsa uzmanību.

Visi saspringti vēroja Parē, kurš apskaužamā pašsavaldibā gatavoja instrumentus.

Bet tikko viņš pārliecās pār Fransuā gultu, āra troksnis pieauga un sasniedza jau blakustelpu. Ļauns, uzvarošs smaids pārskrēja Katrīnas Me­diči bālajām lūpām.

Durvis ar spēku atsprāga vaļā, un konetabls Monmoransī pilnā kaujas apbruņojumā parādījās uz sliekšņa.

— Laikā! — viņš iesaucās.

— Ko tas nozīmē? — noteica hercogs de Gīzs.

Ambruāzs Parē pacēla galvu un apstājās. Divdesmit augstmaņu, kas pavadīja Monmoransī, kopā ar viņu iebrāzās karaļa guļamistabā. Pilnīgi saprotams, ka šādā situācijā tos izraidīt nebija ko domāt.

— Ja tā, — Ambruāzs Parē neapmierināts noteica, — es atsakos operēt!

— Parē kungs! — Marija Stjuarte iesaucās. — Es esmu karaliene! Es jums pavēlu turpināt gatavošanos!

— Valdniec, es taču sacīju — galvenais noteikums ir pilnīgs klusums, bet te pašlaik, — ķirurgs ar roku norādīja uz konetablu un viņa svītu.

— Šapelēna kungs, — konetabls pieprasīja, — rīkojieties jūs pēc sa­viem ieskatiem!

— Tūlīt pat, — Šapelēns sarosījās, — man viss ir gatavs.

Pasaucis palīgā abus savus kolēģus, viņš nekavējoties ielēja karalim

ausī mikstūru.

Marija Stjuarte, Gīzi, Gabriels, Parē — neviens neko nevarēja darīt. Apmulsuši un sastinguši no šausmām un paši no sava bezspēka, viņi klu­sēja. Toties runāja konetabls:

— Re, cik labi! Tikai padomājiet — bez manis jūs būtu karalim sa­lauzuši galvaskausu! Nē, ļaujiet taču Francijas karaļiem mirt kaujas laukā un lai tos nogalina ienaidnieka šķēps, bet ne ķirurga nazis!

Tad, baudot hercoga de Gīza samulsumu, viņš vēl piebilda:

— Es ierados, paldies Dievam, īstajā laikā! Man sacīja, ka jūs gri­bējāt nocirst galvu princim Kondē, manam mīļajam brāļadēlam! Bet jūs pamodinājāt veco lauvu — un nu viņš ir te! Es atbrīvoju princi, vienojos ar Ģenerālajiem štatiem, ko jūs esat iebaidījis, un ar konetabla tiesībām noņēmu sargus, ko jūs bijāt izlikuši pie Orleānas vārtiem! Kopš kura laika karalis tiek sargāts no viņa paša pavalstniekiem?

— Par kādu karali jūs runājat? — Ambruāzs Parē sacīja. — Drīz mums būs cits karalis — Kārlis IX! Paskatieties, kungi, neraugoties uz jūsu brīnišķīgo mikstūru, strutas ir iekļuvušas galvā un tagad jau skārušas smadzenes…

Pēc Ambruāza drūmās sejas izteiksmes Katrīna saprata — viss ir galā.

— Beigas ir jūsu valdīšanai! — viņa nenovaldījās un pateica her­cogam de Gīzam.

Šajā brīdī Fransuā II pēkšņi saslējās, piecēlās gultā sēdus, plati atvēra izbiedētās acis, bez skaņas nosauca kādu vārdā un smagi atkrita spil­venos.

Viņš bija miris.

Ambruāzs Parē apstiprināja to ar žestu.

— Jūs nogalinājāt savu dēlu! — Marija Stjuarte izmisumā metās pie Katrīnas.

Taču tā, ieurbusies savā vedeklā ar ledainu tēraudcietu skatienu, nai­dīgi teica:

— Jums, mana dārgā, vairs nav tiesību tā runāt! Jūs vairs neesat karaliene! Ak jā, jūs taču esat Skotijas karaliene! Uz turieni mēs jūs arī sūtīsim. Valdiet, cik jums tīk, starp jūsu miglainajām klintīm.

Pēc vētrainās jūtu izpausmes Marijai pēkšņi zuda spēki un viņa rau­dādama nokrita pie gultas, kurā gulēja mirušais karalis.

Katrīna pilnīgā mierā pavēlēja sulainim:

— Tūlīt pat sameklējiet Orleānas hercogu. Bet jūs, kungi, — viņa vērsās pie hercoga de Gīza un kardināla, — ņemiet vērā, ka Ģenerālie štati, kas vēl pirms stundas ceturkšņa bija jūsu pusē, tagad ir mūsējie! Mēs ar hercogu Burbonu nolēmām — es būšu valdniece, bet viņš — armijas virspavēlnieks! De Gīza kungs, kamēr vēl jūs esat lielā maģistra amatā, esiet tik laipns un izpildiet savu pienākumu — paziņojiet par ka­raļa Fransuā II nāvi.

— Karalis ir miris, — hercogs neskanīgi sacīja.

Herolds to tūlīt atkārtoja uz lielās zāles sliekšņa, kā to prasīja tra­dīcija:

— Karalis ir miris! Karalis ir miris! Karalis ir miris! Lūdziet Dievu par viņa dvēseli!

Un tūlīt pat viens no galminiekiem iesaucās:

— Lai dzīvo karalis!

Audzinātāja pieveda mazo Orleānas hercogu pie karalienes Katrīnas un tā, paņēmusi mazo zēnu aiz rokas, izveda to zālē un parādīja gal­miniekiem.

— Lai dzīvo mūsu labais karalis Kārlis IX! — atskanēja galminieku saucieni. Kardināls un hercogs de Gīzs bija palikuši vieni.

— Tā nu mūsu laimei pienākušas beigas! — kardināls skumji no- šūpoja galvu.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Divas Diānas»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Divas Diānas» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs ) - DĀMA AR SAMTA APKAKLI
Aleksandrs Dimā (tēvs )
Aleksandrs Dimā (tēvs) - TŪKSTOTS UN VIENS SPOKS
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - SARKANĀS MĀJAS BRUNINIEKS
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - PĒC DIVDESMIT GADIEM-2.DAĻA
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - PĒC DIVDESMIT GADIEM-1 DAĻA
Aleksandrs Dimā (tēvs)
libcat.ru: книга без обложки
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - ČETRDESMIT PIECI
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā(Tēvs) - Grāfiene de Monsoro
Aleksandrs Dimā(Tēvs)
Aleksandrs Dimā - Karaliene Margo
Aleksandrs Dimā
Отзывы о книге «Divas Diānas»

Обсуждение, отзывы о книге «Divas Diānas» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x