Питър Строб - Гърло

Здесь есть возможность читать онлайн «Питър Строб - Гърло» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гърло: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гърло»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гърло — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гърло», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Изтръпнал, гледах как вече известните имена се изтъркулват по екрана:

Лени Валънтайн — Робърт Райън

Франклин Бачълър — Уилям Бенедикс

Грейс Бачълър — Айда Люпайно

И после, след имената на различни инспектори, банкови служители и жители на градчето, имената на двете убити момченца:

Феликс Харт — Боби Дрискоу

Майк Хоуган — Дийн Стокуел

4

Извадих касетата от видеото и я поставих обратно в кутията й. Обиколих три пъти жилището си, разкъсван между сълзите и смеха. Мислех си за Фий Бандолайър, дете, което гледаше в един киносалон от място на широката централна пътека в „Белдейм ориентал“; може би Майкъл Хоуган винаги ми беше напомнял за Робърт Райън, а не за Кларк Гейбъл. Най-сетне седнах на бюрото си и набрах телефона на Том Пасмор. Телефонният му секретар се включи след две иззвънявания. В края на двайсет и четиричасовия си ден, Том най-сетне си беше легнал. Изчаках съобщението и казах:

— Тук е Джон Голсуърти от „Гранд стрийт“. Ако искаш да научиш единственото нещо, което още не знаеш, обади ми се веднага щом станеш.

Извадих касетата от кутията и пак я изгледах, мислейки си за Фий Бандолайър, за мъжа, който бях познавал и за първия Фий, детето Фий, моето друго аз, което толкова пъти и на толкова места ми беше дарявано от въображението. Той беше там и аз също бях там, плачех и се смеех едновременно, в очакване телефонът да иззвъни.

Информация за текста

© 1993 Питър Строб

© 1994 Миглена Никулчина, превод от английски

Peter Straub

The Troath, 1993

Сканиране, разпознаване и редакция: Meduza, 2009

Издание:

Питър Строб. Гърло

Издателство "Коала", 1994

Редактор: Сергей Райков

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/13853]

Последна редакция: 2009-10-10 14:30:00

1

Свинският град (англ.) — Б. пр.

2

Ратман — човекът-плъх (англ.). — Б. пр.

3

Ярдци — прозвище на едно от племената, населяващо планинските райони на Южен Виетнам. — Б. пр.

4

Департамент за криминални разследвания. — Б. пр.

5

Вонящо североамериканско животно. — Б. пр.

6

В Америка сираците се дават за отглеждане у семейства, на които се заплаща от социални грижи. — Б. пр.

7

Ястия с месо (фр.). — Б. пр.

8

Игра на думи „Утро“ и „Траур“ звучат по един и същ начин на английски, макар че се пишат различно. — Б. пр.

9

Свидетели на Йехова — религиозна секта. — Б. пр.

10

Елм Хил — хълмът на брястовете. — Б. пр.

11

Ледъруд (Leatherwood) — кожено дърво (англ.). — Б. пр.

12

Най-високата разрешена скорост в Съединените щати е 65 мили — около 105 километра в час. — Б. пр.

13

Бел — камбана (англ.). Пасажът, който следва, е амалгама от цитати от Джон Дън и Едгар Алън По. Използваният превод на По е от Георги Михайлов. — Б. пр.

14

Войник на съдбата (англ.). — Б. пр.

15

Един от случаите на масово изтребление на секта. — Б. пр.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гърло»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гърло» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гърло»

Обсуждение, отзывы о книге «Гърло» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x