— Азюър, Охайо. Лелята се казва Джуди Ледъруд.
— Мислиш ли, че госпожа Ледъруд е още жива? Би било интересно да се знае дали Фий е ходил в колеж или, да кажем, се е пребил, карайки пиян открадната кола. В края на краищата той е бил на пет години, но видял как баща му пребива майка му до смърт. И на някакво ниво той е знаел, че баща му отива да убива други хора — той ме изгледа въпросително. — Съгласен ли си?
— Децата винаги долавят това, което се случва. Може да не си признават или да не осъзнават, но разбират.
— Всичко това означава значително сътресение. Тук трябва да прибавим и друго ужасно нещо, което му се случва.
Сигурно съм изглеждал озадачен.
— Причината, поради която бащата убива Хайнц Стенмиц — каза Том. — Тая жена, която си харесал толкова много, не ти ли каза, че Боб е пращал детето на кино? Фий е отишъл да гледа „От опасни дълбини“ и кого среща там, ако не партньора на баща си в една далаверка?
Бях успял напълно да забравя това.
— Искаш ли да видиш какво открих аз? — очите му святкаха. — Мисля, че ще те заинтригува.
— Открил си къде живее Рицман?
Той поклати глава.
— Открил си нещо за Белински или Кейсмънт?
— Ела да ти покажа нещо горе.
Той се втурна по стълбите и ме въведе в кабинета си. Той хвърли робата върху канапето, направи ми знак да седна на стола и обиколи стаята, запалвайки лампите и компютрите. Върху розовата му риза имаше сини тиранти.
— Ще закача в една от онези бази, които използвахме миналия път — той седна пред компютъра на бюрото и започна да набира кодове. — Има един въпрос, който не зададохме, защото си мислехме, че знаем отговора — той се полуизвърна на стола си и се обърна към мене с игрива очаквателност. — Знаеш ли какъв?
— Нямам представа — признах си.
— Боб Бандолайър е имал собственост на Седма южна улица номер 17, нали така?
— Знаеш, че е така.
— Градската община има списък на всички собственици и аз реших да проверя дали този адрес е все още на негово име. Само гледай да видиш какво изскочи.
Той беше свързал компютъра си с „Армъри плейс“ и през него бе стигнал до Регистрация на покупките. Модемът изтананика.
— Току-що вкарах адреса — каза Том. — Няма да чакаме дълго.
Погледнах към празния екран. Том се наведе напред с ръце на коленете, усмихнат на себе си.
Изведнъж се сетих.
— Не може да бъде! — казах.
Той сложи пръст на устните си.
— Шшшш!
— Ако не греша…
— Чакай.
Сигналът за получаване на информацията блесна на екрана.
— Гледай сега — каза том и се облегна назад.
По екрана се изниза колона с информация.
СЕДМА ЮЖНА УЛ 17
ЗАКУПЕНА 12.04.1979 КОРП ЕЛВИ ХОЛДИНГС
ЧЕТВЪРТА ЮЖНА УЛ МИЛХЕЙВЪН ИЛ
ЦЕНА $1000
ЗАКУПЕНА 01.05.1943 РОБЪРТ БАНДОЛАЙЪР
УЛ УИНЕТКА 14Б МИЛХЕЙВЪН ИЛ
ЦЕНА $3 800
— Добрият стар „Елви холдингс“ — каза Том, буквално прегръщайки сам себе си в израз на триумфално честване, усмихнат като млад баща.
— Господи — казах. — Истинска връзка.
— Точно така. Истинска връзка между двата случая на Синята Роза. Ами ако Боб Бандолайър е мъжът, който те е следил?
— Защо му е да прави това?
— Ако се е опитал да убие Сънчана, след като те е видял на Елм Хил, значи не е искал те да ти разкажат нещо.
Кимнах.
— Какво?
— Те знаят, че е убил жена си. Казаха ми за розите.
— И Белнапови биха могли да ти кажат за розите. А смъртният акт на Анна Бандолайър е подписан от лекар. Мъртва е толкова отдавна, че никой не би могъл да докаже, че е била пребита. Но Сънчана знаят за съществуването на Фий Бандолайър.
— Но всеки, който запита Сънчана каквото трябва, би открил какво е направил той.
— И би разбрал, че е имал син. Мисля, че лицето, което те е проследило, е Фий.
Дъхът ми спря. Фий Бандолайър се беше опитал да убие Сънчана. След това си дадох сметка какъв голям скок беше направил Том.
— Защо смяташ, че Фий въобще би се върнал в Милхейвън? Имал е четиридесет години, през които е можел да се отдалечи, колкото е възможно повече.
Том ме попита дали помня цената, която „Елви“ е платила за къщата на Седма южна.
Взрях се в екрана на монитора, но буквите и цифрите бяха твърде дребни, за да ги разчета от другата страна на стаята.
— Мисля, че беше нещо като десет хиляди долара.
— Погледни по-хубаво.
Отидох до него и погледнах.
— Хиляда?
— Видял си десет хиляди, защото си очаквал да видиш нещо такова. „Елви“ е купила къщата срещу почти нищо. Мисля, че това означава, че „Елви холдингс“ е Фий Бандолайър. И Фий се предпазва и тук също като поставя димна завеса от фалшиви съдружници и формален адрес.
Читать дальше