Hans Müller-Jüngst - Priese
Здесь есть возможность читать онлайн «Hans Müller-Jüngst - Priese» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Priese
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Priese: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Priese»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Priese — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Priese», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Priese hat versucht, auf Prosper-Haniel etwas über die Lebensauffassung der Kumpel in Erfahrung zu bringen und dabei sehr unterschiedliche Erfahrungen gemacht. Es war bei den Älteren durchgängig so, dass sie ihrem Leben außerhalb der Zeche Tiefe abzugewinnen versuchten, wenngleich die Zeche Teil von ihnen zu sein schien. Die Jungen hingen einem Leben nach, das konsumorientiert und oberflächlich war.
In der Taklamakan-Wüste
Priese saß im heißen Wüstensand, neben ihm stand ein kleines Zwei-Personen-Kuppelzelt und ein Rucksack mit dem Nötigsten. Ein Stück weiter ruhte ein Kamel, das mit seinem Kopf an einer langen Leine am Zelt festgemacht war. Er fand bei sich ein GPS und stellte auf der Anzeige fest, dass er sich am Südrand der riesigen Taklamakan-Wüste befand, ungefähr 100 Kilometer nordwestlich von Hotan. Um ihn herum gab es nichts als Sand, es war neben ihm eine gewaltige Düne aufgeworfen, die ihm den Blick in die Ferne versperrte, und die er umrunden musste, wenn er nicht über sie steigen wollte. Er war mit dünner Baumwollkleidung ausgestattet und sah neben dem Zelt ein Paar Wanderschuhe in seiner Größe stehen. Es gab für ihn Brot, Hartwurst und eine gefüllte Wasserflasche. Es war Priese klar, dass er in Richtung Hotan musste, denn Hotan war die nächste größere Stadt, er musste sehen, dass er mit seinen Vorräten zurechtkam. Das Kamel machte keinen durstigen Eindruck, vermutlich hatte es noch vor Kurzen ausreichend getrunken.
Priese stand auf und baute das Zelt ab, er band sich die Leine des Kamels um sein rechtes Bein. Dann packte er das Zelt auf seinen Rucksack und zog seine Wanderschuhe an, er setzte den Rucksack auf seinen Rücken und ging zu seinem Kamel, das sich langsam erhob. Erst jetzt nahm Priese den strengen Geruch wahr, den das Kamel von sich gab. Er nahm die Leine, zog mit einem leichten Zug an ihr und lief langsamen Schrittes los, das Kamel folgte ihm brav. Sofort spürte Priese, dass der lose Sand sehr stark ermüdete, weil man bei jedem Schritt einsackte. Das Kamel hatte einen aufgefächerten flachen Fuß, der ein Einsinken verhinderte. Priese bemühte sich trotzdem eine Zeit lang vorwärts zu laufen, gab dann aber erschöpft auf und setzte sich auf sein Kamel. Das Kamel lief los, gutmütig, wie es war, und Priese ritt durch die Taklamakan. Am Fuß der großen Düne, die sich neben ihm befand, schaute er nach oben und sah den rieselnden Sand auf dem Hang. Die Düne war bestimmt 80 Meter hoch und Priese war in dem Moment froh, nicht hochsteigen zu müssen. Priese wusste, dass die Taklamakan im Norden und im Süden von jeweils einem Zweig der Seidenstraße umschlossen wurde, sie war die zweitgrößte Sandwüste der Erde und wegen ihres Klimas extrem lebensfeindlich. Es herrschte vollkommene Stille um ihn herum, nur der Wind war zu hören. Mit einem Mal sah er in der Ferne, vielleicht 300 Meter entfernt, dass da zwei Kamele an einem Lager ruhten und angebunden waren. Er erschrak zuerst, weil er inmitten der Einöde nicht damit gerechnet hatte, auf jemanden zu treffen.
Er ritt dann aber zu dem Lager und freute sich sogar, jemanden zu sehen, mit dem er sich vielleicht unterhalten konnte. Zuerst bemerkten die beiden Kamele den Fremden, der auf das Lager zugeritten kam, und sie wurden unruhig. Sofort erschienen zwei Personen vor ihren Zelten und hielten Ausschau, wer denn da so angeritten käme. Priese sah zwei junge Männer, die sich erwartungsvoll neben ihre Zelte stellten, um ihn willkommen zu heißen. Das bemerkte Priese erleichtert und ritt auf sie zu, jetzt kam es darauf an, dass man sich verständigen konnte, und Priese begrüßte die beiden auf Englisch. Und siehe da, das Englische war die Sprache, in der man sich begrüßte und Priese war zufrieden. Die beiden jungen Männer sahen ein wenig anders aus als typische Chinesen. Sie hatten einen Turkeinschlag und sagten auch gleich, dass sie Uiguren wären und gaben Priese, der inzwischen von seinem Kamel abgestiegen war, die Hand.
„Wir sind aus Kashgar und von dort nach Mankit gefahren, von wo aus wir die Wüste durchqueren und in 4 Tagen hoffentlich in Hotan ankommen. Uns reizt einfach das Abenteuer, ich heiße Taylan und das ist mein Freund Can“, sagte Taylan, und Priese war hocherfreut, so nette Menschen anzutreffen und nannte seinen Namen „Priese“, weil der einfach auszusprechen war:
„Ich stamme aus dem Norden Deutschlands und bin auch auf dem Weg nach Hotan, ich reite genau wie Ihr aus Abenteuerlust durch die Taklamakan“, sagte Priese.
„Komm, setz Dich zu uns, wir machen gerade einen Tee, erzähl doch mal, was Du so in Deutschland machst!“, forderte Taylan ihn auf, und Priese antwortete:
„Ich bin Lehrer an einer Höheren Schule und unterrichte die Fächer Mathematik und Deutsch.“
„Da haben wir ja einen gebildeten Zeitgenossen unter uns, wenn Du Lust hast, kannst Du doch die Reststrecke nach Hotan mit uns zusammen bewältigen“, schlug Can vor.
„Ich nehme Eure Einladung gern an, so ganz allein durch die Taklamakan zu reiten, ist nur für kurze Zeit etwas“, antwortete Priese. Und so sollten sie zu dritt weiter reiten und die Herausforderungen der Wüste gemeinsam bestreiten. Priese setzte sich mit den beiden vor ihr Zelt, und Taylan kochte Tee, und als der fertig war, bekam Priese einen Becher von dem Tee überreicht und probierte ihn. Am Anfang war der Tee noch sehr heiß, dann aber machte sich das Aroma des Tees bemerkbar, und Priese war überwältigt von seinem Geschmack.
„Hast Du schon gefrühstückt?“, fragte Can und bot Priese an, bei den Sachen zuzulangen, die vor dem Zelt standen.
„Wir sind Studenten in Kashgar“, sagte Taylan, „ich studiere Geologie und Can Chemie, und wir sind beide im 6. Semester. Nach dem Frühstück packten sie ihre Sachen zusammen und bauten die Zelte ab. Sie verzurrten alles auf ihren Kamelen und legten das Holz dazu, das sie unterwegs gesammelt hatten.
„Wofür braucht Ihr denn das Holz, das Ihr auf Eure Kamele packt?“, fragte Priese und Taylan antwortete:
„Wir machen abends immer ein Feuer, wenn es in der Wüste frisch wird, Du solltest auch nach Holz Ausschau halten, wenn wir weiter reiten.
Die Tiere standen bereit und die drei stiegen auf, um los zu reiten, Can hielt sein GPS vor sich und wies in die Richtung, die sie nehmen mussten. Die Sonne knallte unerbittlich vom Himmel, schon am frühen Morgen, und Priese nahm einen Schluck aus seiner Wasserflasche. Die beiden anderen hatten Wasserkanister an ihren Kamelen befestigt, und Priese würde sich sicher bedienen können. Er ritt neben Taylan und Can und fragte die beiden, ob sie als Uiguren Diskriminierungen ausgesetzt wären.
„Wir bekommen an unserer Hochschule eigentlich nichts davon mit, wir hören aber von unseren Bekannten, wie sie sich permanent gegen die Han-Chinesen behaupten müssen. Es gibt im normalen Alltagsleben schon üble Beschneidungen, und die Han-Chinesen werden den Uiguren in allen Belangen vorgezogen“, sagte Taylan.
„Wir in Europa hören immer nur in Nachrichtensendungen von Konflikten, die in Xinjian bestehen und sich wie vor einiger Zeit in Urumqi entladen“, entgegnete Priese.
„Das, was Ihr in Europa von den Konflikten überhaupt mitbekommt, sind geschönte, offizielle Nachrichten, in Wirklichkeit werden diese Konflikte mit brutaler Härte ausgetragen und fordern auf Seiten der Uiguren viele Tote“, warf Can ein.
„Dennoch glauben wir jungen Uiguren, dass Gewaltlosigkeit der richtige Weg ist, auf dem die Uiguren und die Han-Chinesen langfristig miteinander auskommen können. Aber solche Konfliktherde werden oft auch erst durch die Han-Chinesen geschürt und danach deren Ursachen den Uiguren in die Schuhe geschoben“, führte Taylan aus. Sie beließen es zunächst dabei und ritten sehr gemächlich weiter. Den Kamelen schien die Last, die sie zu tragen hatten, nichts auszumachen, sie liefen einfach und sanken nicht in den Sand ein. Ab und zu sah ein Kamel zu dem vollen Wasserkanister, der an dem anderen Kamel schwappte, aber erst wenn die Kamele gierig ihre Köpfe gegen die Kanister schlugen, wurde es Zeit sie zu tränken. Die 150 Liter Wasser, die ein Kamel auf einmal zu sich nahm, reichten locker eine Woche lang aus. Gegen Mittag wurden die Gespräche zwischen den drei Reitern immer weniger, weil die Sonne heiß vom Himmel brannte und ihnen beinahe den letzten Tropfen Schweiß aus ihren Körpern sog. Sie beschlossen, unter einer aufgespannten Zeltplane eine Pause zu machen und stiegen von den Kamelen, die sie anleinten. Dann nahm Can eine Zeltplane und spannte sie mit Taylans Hilfe auf, sodass sie Schatten hatten und alle drei legten sich unter die Plane. Jeder zog seine Schuhe aus und ließ sich den heißen Sand über die Füße rieseln. Nach einer Dreiviertelstunde, als sie alle vor sich hin dösten, gab Taylan das Zeichen zum Aufbruch, und jeder nahm sein Kamel. Priese sah in der Nähe dürre Büsche wachsen und brach ein paar Zweige ab, die er als Brennholz für den Abend an seinem Kamel festzurrte.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Priese»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Priese» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Priese» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.