Оливър Боудън - Братството

Здесь есть возможность читать онлайн «Оливър Боудън - Братството» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Ера, Жанр: Прочие приключения, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Братството: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Братството»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

p-5 „Поемам към черното сърце на една корумпирана империя, за да залича моите врагове. Но Рим не е построен за един ден и няма да бъде разрушен от един единствен човек. Аз съм Ецио Аудиторе да Фиренце. Непобедим съм, защото съм посветен в традицията на асасините.“ Рим е под властта на коварния род на Борджиите. Някога могъщ, сега градът е в разруха, потънал в кръв, политически интриги и религиозни вражди. Чезаре Борджия, по-подъл и опасен от баща си — Папата, няма да се спре пред нищо, за да покори цяла Италия…
Само един човек може да освободи хората от неговата тирания — Ецио Аудиторе. Но в тази битка той няма да е сам. Зад него ще застане Братството на асасините.
Вторият роман на Оливър Боудън по култовата серия компютърни игри Assassin’s Creed ни отвежда на епично пътешествие из мистериозния свят на най-смелите бойци — безпощадните асасини.
Assassin’s Creed: Brotherhood е един от най-значимите и дългоочаквани проекти за 2010 г. и е носител на наградата „Най-добра екшън игра“.

Братството — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Братството», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Трябва ми лекар — настоя той. — Къде има кабинет?

— Мнозина се нуждаят от лекар! — отвърна мъжът.

Ецио го раздруса.

— Приятелят ми е тежко ранен. Къде да намеря лекар? Казвай!

— Пусни ме! Пробвай при доктор Акоста. Кабинетът му е малко по-надолу по улицата. Отвън има табела.

Ецио улови полуприпадналия Макиавели. Свали шала на туниката си и превърза що-годе раната. Николо губеше много кръв.

Щом погледна раната, доктор Акоста нареди на Макиавели да седне. Извади шише спирт и тампони и внимателно я почисти.

— Куршумът е минал право през рамото — обясни той на развален италиански. — Поне не се налага да го вадя. И раната е малка. Но ще трябва да наместим ключицата. Надявам се, че не възнамерявате да пътувате скоро?

Ецио и приятелят му се спогледаха.

— Пак излязох глупак — насили се да се усмихне Макиавели.

— Стига, Николо.

— Върви! Открий го. Аз ще се оправя.

— Може да остане при мен. Ще го настаня в пристройката — каза Акоста. — И когато се излекува, ще ти го изпратя.

— След колко време?

— Може би две седмици. Или повече.

— Ще се видим в Рим — обеща Макиавели.

— Добре — отвърна Ецио. — Пази се, приятелю.

— Убий го и заради мен — каза Макиавели. — Въпреки че поне ни спести неприятностите с Микелето.

Трета част

Иде последното време, вещано от кумската жрица, и се започва наново могъщ вековечен порядък.

Връща се Девата, връща се и Сатурнийското царство, ново потомство ни вече изпраща небето високо.

Вергилий, „Буколики“ 45 45 Цитатът е от Еклога IV във: Публий Вергилий Марон. Буколики. Прев. Г. Батаклиев. С: Народна култура, 1980. — Б.ред.

63

За пореден път Ецио пое на самотно и дълго пътешествие през Испания, на север към Виана. Пристигна там през март, лето Господне 1507. Градът на около километър от него приличаше досущ на видението, което Ябълката му беше показала, със здрави стени и добре укрепена цитадела в центъра. Имаше обаче и разлика.

Дори преди да пресече наварската граница, зорките му очи различиха, че градът е под обсада. Когато стигна селото, повечето местни клатеха неразбиращо глави, когато ги разпитваше, но от свещеника, с когото успя да разговаря на латински, узна всичко.

— Чул си навярно, че кралят и кралицата ни са хвърлили око на Навара — богата земя е и те искат да я присъединят към Испания.

— Значи възнамеряват да завземат Виана?

— Вече я завзеха. Управлява я граф Лерин от тяхно име.

— А кой го е обсадил?

— Наварските войски. Мисля, че ще победят.

— Защо?

— Защото ги предвожда деверът на наварския крал, а той е опитен генерал.

Сърцето на Ецио затуптя по-бързо, но трябваше да се увери.

— Как се казва?

— Много е известен, казват. Дукът на Валенсия Чезаре Борджия. Навремето командвал армията на папата. Но испанските войници са смели. Налитат срещу врага и по полята край града се водят кървави битки. На твое място не бих ходил там, синко, навсякъде се шири само гибелна разруха.

Ецио му благодари и пришпори коня.

На бойното поле се водеше разгорещена битка. Гъста мъгла забулваше противниците. В средата бе застанал Чезаре Борджия и поваляше всеки, посмял да го доближи. Ненадейно самият Ецио беше въвлечен в схватката, нападнат от друг конник — наварец с герб с червен щит с кръстосани жълти вериги. Ецио замахна със сабята, но мъжът се сниши и отбягна удара и инерцията едва не събори асасина от седлото. Успя да запази равновесие, да обърне коня и да го насочи към противника, който бе вдигнал ръка, готов да прониже открития му хълбок. Но Ецио протегна светкавично сабята си и върхът й се заби в гърдите на навареца. Превит от болка, раненият се отдръпна назад и му позволи да нанесе разсичащ удар от горе на долу, раздробявайки рамото му чак до ребрата. Строполи се безмълвно и испанските пехотинци го довършиха.

Чезаре се биеше на земята и Ецио реши, че по-лесно ще се промъкне до него незабелязано, ако слезе от коня. Скочи от седлото и се спусна през мелето.

Най-сетне се изправи гърди срещу гърди със смъртния си враг. Лицето на Чезаре беше окървавено, кално и изтощено, но когато видя Ецио, по него се изписа възобновена решимост.

— Асасине! Как ме откри?

— Водеше ме жаждата да отмъстя за Марио Аудиторе.

Кръстосаха остриета и Ецио успя да избие сабята на противника. Затъкна своята в канията и се хвърли към Борджия. Сключи ръце около врата му. Чезаре бе понаучил нещичко от Микелето за удушваческото изкуство и успя да се освободи. Ецио извади Скритото острие, но врагът му отбягна удара, за пореден път успявайки да се защити. Битката бушуваше около тях, но внезапно испанските тромпети затръбиха отстъпление. Чезаре изкрещя победоносно на наварските воини край тях:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Братството»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Братството» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Оливър Боудън - Черният флаг
Оливър Боудън
Оливър Боудън - Възмездие
Оливър Боудън
Лорън Оливър - Делириум
Лорън Оливър
Лорън Оливър - Пандемониум
Лорън Оливър
Оливър Боудън - Ренесанс
Оливър Боудън
Оливър Боудън - Прозрение
Оливър Боудън
Тери Гудкайнд - Кръвта на братството
Тери Гудкайнд
Отзывы о книге «Братството»

Обсуждение, отзывы о книге «Братството» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x