Касандра Клеър - Принцеса с часовников механизъм

Здесь есть возможность читать онлайн «Касандра Клеър - Принцеса с часовников механизъм» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Ибис, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Принцеса с часовников механизъм: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Принцеса с часовников механизъм»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Завладяваща история за ловците на сенки от авторката на бестселъра
РЕЛИКВИТЕ НА СМЪРТНИТЕ
„Завладяваща книга. Най-добрата от всички, писани досега от Клеър.“
ЕНТЪРТЕЙМЪНТ УИКЛИ „Необичаен финал, удовлетворяващ очакванията на почитателите на трилогията.“
КЪРКЪС РИВЮС
ОПАСНОСТИ И ПРЕДАТЕЛСТВА, ТАЙНИ И МАГИИ, ЛЮБОВ И ТЪГА СЕ ПРЕПЛИТАТ В СЕКВАЩИЯ ДЪХА ФИНАЛ НА ТРИЛОГИЯТА „АДСКИ УСТРОЙСТВА“
Теса Грей би трябвало да е щастлива — нали всички младоженки са такива? Но по време на подготовката за сватбата й с Джем, огромна опасност надвисва над ловците на сенки в Института в Лондон. Магистърът, Алекс Мортмейн, се появява отново и планира да използва армията си от безмилостни автоматони, за да погуби нефилимите. В своята жестока игра той се нуждае само от една последна пионка, за да нанесе унищожителния си удар — необходима му е единствено Теса…

Принцеса с часовников механизъм — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Принцеса с часовников механизъм», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пусни ме!

— Защо ме следиш из задните улички на Лондон, малка идиотка такава? — Уил разтърси лекичко ръката й.

Очите на сестра му се присвиха.

— Тази сутрин бях кариад, а сега — идиотка?

— Тези улици са опасни. А ти изобщо не ги познаваш. Дори не си използвала магически прах. Едно е да заявиш, че не се боиш от нищо, когато живееш в провинцията, но това е Лондон.

— Не се боя от Лондон — предизвикателно заяви тя.

Уил се приведе още по-близо към нея и почти изсъска в ухото й:

Fyddai’n wneud unrhyw dda yn ddweud wrthych i fynd adref?

Сесили се засмя.

— Не, няма никакъв смисъл да ми казваш да се върна вкъщи. Rwyt ti fy mrawd ac rwy eisiau mynd efo chi.

Думите й го накараха да примигне. „Ти си ми брат и искам да дойда с теб.“ Звучеше като нещата, които бе свикнал да чува от Джем и макар че Сесили бе толкова различна от него, колкото изобщо беше възможно, по едно нещо все пак си приличаха — и двамата бяха невероятно упорити. Когато сестра му заявеше, че иска нещо, не ставаше въпрос за празно желание, а за желязна решимост.

— Въобще ли не те е грижа накъде съм тръгнал? А ако отивам в Ада?

— Открай време ми се ще да видя Ада — спокойно отговори Сесили. — Мислех, че на всички им е интересно.

— Повечето от нас прекарват целия си живот, мъчейки се да не попаднат в него — каза Уил. — Ако толкова държиш да знаеш, отивам в свърталището на един ифрит, за да купя наркотични вещества от агресивни, безпътни негодници. Напълно е възможно да ти хвърлят един поглед и да решат да те продадат.

— Няма ли да им попречиш?

— Предполагам, че зависи от това колко ще ми предложат.

Сесили поклати глава.

— Джем е твой парабатай. Твой побратим, отреден ти от Клейва. Но аз съм ти сестра по кръвна линия. Защо си готов да сториш всичко за него, а от мен искаш единствено да си отида вкъщи?

— Откъде знаеш, че наркотичните вещества са за Джем?

— Не съм глупачка, Уил.

— И толкова по-жалко — промърмори той. — Джем… Джем е по-добрата част от мен. Не очаквам да разбереш. Дължа му го.

— Какво съм аз тогава? — попита Сесили.

Младежът шумно изпусна дъха си, прекалено ядосан, за да се сдържи.

— Ти си слабото ми място.

— А Теса е сърцето ти. — Думите на сестра му прозвучаха не ядосано, а замислено. — Както ти казах, не съм глупачка — добави тя, виждайки слисването му. — Знам, че я обичаш.

Уил вдигна ръка към главата си, сякаш от думите й го беше пронизала остра болка.

— Казала ли си на някого? Не бива да го правиш, Сесили. Никой не знае и трябва да си остане така.

— Наистина ли мислиш, че аз бих споделила някому твоите чувства?

— Не, предполагам, че не би го сторила. — Гласът му стана суров. — Сигурно ужасно се срамуваш от брат си — да храни забранени чувства към годеницата на своя парабатай…

— Не се срамувам от теб, Уил. Каквото и да изпитваш, не си направил нищо нередно, а предполагам, че всички желаем неща, които не можем да имаме.

— Така ли? И какво е това, което ти искаш, а не можеш да имаш?

— Да си дойдеш у дома. — Кичур черна коса бе залепнал за бузата й от влагата и й придаваше вид сякаш бе плакала, макар Уил да знаеше, че не е така.

— Институтът е моят дом. — Той въздъхна и облегна глава на каменния свод. — Не мога да стоя тук и да споря с теб цяла вечер, Сеси. Ако наистина си решила да ме последваш в Ада, не мога да те спра.

— Най-сетне ти дойде умът в главата. Знаех, че рано или късно ще стане — нали все пак имаш моята кръв.

Уил отново потисна желанието да я разтърси.

— Готова ли си?

Тя кимна и Уил вдигна ръка, за да почука на портата.

Вратата се отвори рязко и Гидеон застана на прага на спалнята си, примигвайки, сякаш досега е бил затворен в някое тъмно място и току-що е излязъл на светло. Панталоните и ризата му бяха измачкани, а една от тирантите му се беше смъкнала до средата на ръката му.

— Господин Лайтууд? — Софи се поколеба на прага. Носеше поднос, натоварен с кифлички и чай, достатъчно тежък, за да е неудобен. — Бриджет каза, че сте позвънили за поднос…

— Да. Разбира се. Да. Влез. — Напълно разбуден, Гидеон изправи рамене и й помогна да прекрачи прага.

Очевидно изритани небрежно, ботушите му бяха в ъгъла. Всъщност, на цялата стая й липсваше обичайната подреденост: бойното му облекло беше преметнато през облегалката на един стол — Софи потръпна вътрешно при мисълта какви щети щеше да причини това на тапицерията — върху нощното шкафче имаше полуизядена ябълка, а насред леглото се беше опънал Гейбриъл Лайтууд и спеше дълбоко.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Принцеса с часовников механизъм»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Принцеса с часовников механизъм» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Антъни Бърджес
Касандра Клеър - Лейди Полунощ
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град на небесен огън
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град на изгубени души
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град на паднали ангели
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град от стъкло
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град от пепел
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град от кости
Касандра Клеър
Отзывы о книге «Принцеса с часовников механизъм»

Обсуждение, отзывы о книге «Принцеса с часовников механизъм» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x