Касандра Клеър - Принцеса с часовников механизъм

Здесь есть возможность читать онлайн «Касандра Клеър - Принцеса с часовников механизъм» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Ибис, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Принцеса с часовников механизъм: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Принцеса с часовников механизъм»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Завладяваща история за ловците на сенки от авторката на бестселъра
РЕЛИКВИТЕ НА СМЪРТНИТЕ
„Завладяваща книга. Най-добрата от всички, писани досега от Клеър.“
ЕНТЪРТЕЙМЪНТ УИКЛИ „Необичаен финал, удовлетворяващ очакванията на почитателите на трилогията.“
КЪРКЪС РИВЮС
ОПАСНОСТИ И ПРЕДАТЕЛСТВА, ТАЙНИ И МАГИИ, ЛЮБОВ И ТЪГА СЕ ПРЕПЛИТАТ В СЕКВАЩИЯ ДЪХА ФИНАЛ НА ТРИЛОГИЯТА „АДСКИ УСТРОЙСТВА“
Теса Грей би трябвало да е щастлива — нали всички младоженки са такива? Но по време на подготовката за сватбата й с Джем, огромна опасност надвисва над ловците на сенки в Института в Лондон. Магистърът, Алекс Мортмейн, се появява отново и планира да използва армията си от безмилостни автоматони, за да погуби нефилимите. В своята жестока игра той се нуждае само от една последна пионка, за да нанесе унищожителния си удар — необходима му е единствено Теса…

Принцеса с часовников механизъм — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Принцеса с часовников механизъм», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нямаш нужда от мен, Уил.

Уил сведе поглед надолу, към ножа в краката си и си спомни онзи, който бе забил в корените на дървото край пътя между Шрусбъри и Уелшпул, острието — обагрено с неговата кръв и тази на Джем.

— През целия ми живот, откакто дойдох в Института, ти беше огледалото на моята душа. У теб виждах доброто в себе си. Единствено в твоите очи откривах благословия. Кой ще ме гледа по същия начин, когато ти си отидеш?

Думите му бяха последвани от мълчание. Джем стоеше неподвижен като статуя. Уил потърси с поглед парабатайската му руна и откри, че също като неговата, и тази на Джем бе избледняла.

Най-сетне приятелят му проговори. Хладната дистанцираност си беше отишла от гласа му и Уил си пое рязко дъх, припомняйки си колко много му бе повлиял този глас, докато израстваше, неотменната му доброта беше като фар, грейнал в мрака около него.

— Имай вяра в себе си. Сам можеш да бъдеш своето огледало.

— А ако не мога? — прошепна Уил. — Дори не знам как да бъда ловец на сенки без теб. Никога не съм се бил, без ти да си до мен.

Джем пристъпи напред и този път той не се отдръпна. Приближи се толкова, че би могъл да го докосне и Уил някак разсеяно си помисли, че никога не се бе намирал така близо до един Мълчалив брат, че одеждата му с цвят на пергамент беше изтъкана от особена, корава, бледа материя, наподобяваща дървесна кора, и че от кожата му сякаш се излъчваше хлад, като от камък в горещ ден.

Джем се пресегна и повдигна брадичката му, принуждавайки го да срещне погледа му. Допирът му беше студен.

Уил прехапа устни. Това навярно бе последният път, в който приятелят му го докосваше в стария си облик. Спомените го прерязаха като нож — за всички онези пъти през годините, в които Джем го бе потупвал лекичко по рамото; в които му бе протягал ръка, за да му помогне да се изправи, когато той паднеше; в които го бе удържал, когато той побеснееше; неговите собствени ръце върху слабичките рамене на Джем, разтърсвани от кашлица, от която ризата на Уил поаленяваше от кръв.

— Чуй ме. Аз си тръгвам, но не от този свят. Не те напускам завинаги, Уил. Когато се биеш, аз все още ще бъда до теб. Когато бродиш по света, аз ще бъда светлината до теб, стабилната почва под краката ти, силата, която движи меча в ръката ти. Свързва ни много повече от клетвата. Знаците не промениха това, не го промени и клетвата. Тя просто изрази в думи нещо, което вече съществуваше.

— А ти? — рече Уил. — Кажи ми какво мога да сторя, защото ти си моят парабатай и не искам да отидеш в сенките на Града на тишината сам.

— Нямам избор. Ала ако има нещо, което бих могъл да поискам от теб, то е да бъдеш щастлив. Да имаш семейство и да остарееш с онези, които те обичат. И ако искаш да се ожениш за Теса, не допускай спомена за мен да ви раздели.

— Тя може и да не ме иска — подхвърли Уил.

По устните на Джем пробяга мимолетна усмивка и за миг те отново бяха предишните приятели. Уил виждаше Джем, но виждаше и през него, в миналото им. Спомни си как тичат заедно из тъмните улици на Лондон, как прескачат от покрив на покрив, а серафимските ками проблясват в ръцете им; часовете, прекарани в тренировъчната зала; как се бутат един друг в калните локви; как замерят Джесамин със снежни топки иззад леденото укрепление, което си бяха издигнали в двора на Института; как спят като две кутрета на килимчето пред камината.

„Ave atque vale“, помисли си Уил. „Здравей и сбогом.“ Преди не се бе замислял особено върху думите, върху това защо бяха не просто сбогуване, но и поздрав. Всяка среща води до раздяла и винаги щеше да бъде така, докато светът е смъртен. Във всяка среща има частица от скръбта на раздялата, но и във всяка раздяла се съдържа мъничко от радостта на срещата.

Той никога нямаше да забрави радостта.

— Говорехме за това как да се сбогуваме — каза Джем. — Когато Джонатан се сбогува с Давид, му казва: „Иди с мир, както се заклехме ние двамата, като казахме: Господ да бъде между мене и тебе до века“. 46 46 Цитат от Стария завет, Първа книга на царете 20:42. — Бел.прев. Те никога повече не се срещнали, но не се забравили. Така ще бъде и с нас. Когато се превърна в брат Закарая, вече няма да виждам с очите на хората, но част от мен все още ще бъде онзи Джем, когото ти познаваше, и ще те виждам с очите на сърцето.

Wo men shi sheng si ji jiao 47 47 Ние сме приятели до края на живота си (мандарин). — Бел.прев. — каза Уил и видя как очите на Джем се разшириха за миг и в тях проблеснаха развеселени нотки. — Върви с мир, Джеймс Карстерс.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Принцеса с часовников механизъм»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Принцеса с часовников механизъм» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Антъни Бърджес
Касандра Клеър - Лейди Полунощ
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град на небесен огън
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град на изгубени души
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град на паднали ангели
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град от стъкло
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град от пепел
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град от кости
Касандра Клеър
Отзывы о книге «Принцеса с часовников механизъм»

Обсуждение, отзывы о книге «Принцеса с часовников механизъм» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x