Касандра Клеър - Принцеса с часовников механизъм

Здесь есть возможность читать онлайн «Касандра Клеър - Принцеса с часовников механизъм» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Ибис, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Принцеса с часовников механизъм: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Принцеса с часовников механизъм»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Завладяваща история за ловците на сенки от авторката на бестселъра
РЕЛИКВИТЕ НА СМЪРТНИТЕ
„Завладяваща книга. Най-добрата от всички, писани досега от Клеър.“
ЕНТЪРТЕЙМЪНТ УИКЛИ „Необичаен финал, удовлетворяващ очакванията на почитателите на трилогията.“
КЪРКЪС РИВЮС
ОПАСНОСТИ И ПРЕДАТЕЛСТВА, ТАЙНИ И МАГИИ, ЛЮБОВ И ТЪГА СЕ ПРЕПЛИТАТ В СЕКВАЩИЯ ДЪХА ФИНАЛ НА ТРИЛОГИЯТА „АДСКИ УСТРОЙСТВА“
Теса Грей би трябвало да е щастлива — нали всички младоженки са такива? Но по време на подготовката за сватбата й с Джем, огромна опасност надвисва над ловците на сенки в Института в Лондон. Магистърът, Алекс Мортмейн, се появява отново и планира да използва армията си от безмилостни автоматони, за да погуби нефилимите. В своята жестока игра той се нуждае само от една последна пионка, за да нанесе унищожителния си удар — необходима му е единствено Теса…

Принцеса с часовников механизъм — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Принцеса с часовников механизъм», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Като ехо в отговор на мислите му, в този миг на прага падна сянка. Уил вдигна очи… и едва не изпусна ножа, който държеше.

— Джем? Ти ли си, Джеймс?

— Че кой друг? — Гласът на Джем. Той пристъпи в стаята и Уил видя, че качулката на пергаментовите му одежди бе свалена, погледът — прикован в неговия. Лицето, очите, всичко му бе така познато. Ала преди винаги бе усещал Джем, долавял бе приближаването, присъствието му. Това, че появата му го беше изненадала, бе остро напомняне за промяната, настъпила в неговия парабатай.

„Вече не сте парабатаи“, обади се тъничко гласче в ума му.

Джем влезе в стаята с безшумната стъпка на Мълчаливите братя и затвори вратата зад себе си. Уил не помръдна от мястото си. Не беше сигурен, че е в състояние. Да види Джем в Кадер Идрис беше стрес, преминал през тялото му като ужасяващ и прекрасен пламък — Джем бе жив , но се беше променил — живееше, но бе изгубен за тях.

— Ама… — каза Уил, — нали си тук, за да се видиш с Теса.

Джем го погледна спокойно. Очите му бяха сиво-черни, като шистова плоча, изпъстрена с обсидианови жилки.

— Наистина ли си помисли, че няма да се възползвам от възможността, от всяка удала ми се възможност, да видя и теб?

— Не знаех какво да мисля. Ти си тръгна след битката, без да се сбогуваш.

Джем направи няколко крачки навътре и Уил усети напрежение в гръбнака си. Имаше нещо странно, нещо дълбоко различно в начина, по който приятелят му се движеше сега. Това не беше изяществото на ловеца на сенки, на което Уил в продължение на години се бе учил да подражава, а нещо различно, непознато и ново.

Джем вероятно бе забелязал нещо в изражението му, защото спря.

— Как бих могъл да се сбогувам с теб? — попита той.

Ножът се изплъзна от ръката на Уил и се заби с острието надолу в дървения под.

— Както го правят ловците на сенки. Ave atque vale. „Здравей и сбогом навеки, братко мой.“

— Ала това са думи за смърт. Катул ги е изрекъл над гроба на брат си, нали така? Multas per gentes et multa per aequora vectus advenio has miseras, frater, ad inferias…

Уил знаеше думите. „През много морета преминал, братко мой, аз идвам на твоя печален гроб, за да поднеса този последен дар на мъртвите. Последен поздрав и навеки сбогом, братко мой.“ Той зяпна.

— Научил си стихотворението… на латински? Но нали открай време ти беше този, който помни музика, не думи… — Не довърши и се засмя. — Няма значение. Ритуалите на Братството сигурно са променили това. — Завъртя се и направи няколко крачки към дъното на стаята, след което рязко се обърна към Джем. — Цигулката ти е в музикалната стая. Мислех, че ще я вземеш със себе си… толкова много я обичаше.

— В Града на тишината не можем да вземем нищо със себе си, освен телата и умовете си — отвърна Джем. — Оставих цигулката си тук, за да може някой друг ловец на сенки да свири на нея след време.

— Значи не е било заради мен.

— За мен би било чест, ако я вземеш и се грижиш за нея. Но за теб оставих и нещо друго. В стаята си ще откриеш кутията ми за уин фен. Помислих си, че може би ще я искаш.

— Струва ми се жесток подарък. Никога да не забравя… — „Какво те отне от мен. Какво ти причини толкова страдания. Какво търсех и не откривах. Как се провалих и не можах да те спася.“

— Уил, не. — Както винаги, Джем го бе разбрал, без да са нужни обяснения. — Тя невинаги е била кутията, в която държах лекарството си. Някога беше на майка ми. Куан Ин е богинята, изобразена отпред. Твърди се, че когато умряла и стигнала пред райските двери, поспряла и чула плача, долитащ от света на хората. Така и не могла да го напусне — останала тук долу, за да помага на смъртните, когато не могат да си помогнат сами. Тя е утешителката на всички страдащи сърца.

— Една кутия не може да ме утеши.

— Промяната не е загуба, Уил. Невинаги.

Уил зарови пръсти във влажната си коса.

— О, да — горчиво каза той. — Може би в някой друг живот — след този, когато прекосим реката, или се завъртим на Колелото на живота, или каквито и красиви думи да използваш, за да опишеш напускането на този свят — тогава отново ще открия своя приятел, своя парабатай. Ала аз те изгубих сега … сега, когато се нуждая от теб повече от всякога!

Джем беше прекосил стаята — сякаш мимолетно потрепване на сянка, с изяществото на Мълчаливите братя, въплътено в тялото му — и сега стоеше пред огъня. Пламъците осветяваха лицето му и Уил видя, че нещо сякаш грее в него, някаква светлина, която я нямаше досега. Джем и преди грееше — с буен живот и безкрайна доброта, ала това бе нещо различно. Сега светлината в него сякаш гореше — далечна и самотна, като светлината на звезда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Принцеса с часовников механизъм»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Принцеса с часовников механизъм» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Антъни Бърджес
Касандра Клеър - Лейди Полунощ
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град на небесен огън
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град на изгубени души
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град на паднали ангели
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град от стъкло
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град от пепел
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град от кости
Касандра Клеър
Отзывы о книге «Принцеса с часовников механизъм»

Обсуждение, отзывы о книге «Принцеса с часовников механизъм» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x