Оливър Боудън - Възмездие

Здесь есть возможность читать онлайн «Оливър Боудън - Възмездие» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: ЕРА, Жанр: Фэнтези, Исторические приключения, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Възмездие: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Възмездие»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Владея изкуството на смъртта. Боравя изкусно със сабята. Удава ми се по природа. Не се опиянявам от умението да убивам. Просто съм добър.
Лондон, 1735 г. Хайтам Кенуей е сръчен във фехтовката още от дете. В навечерието на неговия десети рожден ден домът му е нападнат. Баща му е убит, а сестра му отвлечена. В тази нощ Хайтам прави единственото, което може в опит да ги защити… той отнема живот за първи път.
Воден от жаждата си за отмъщение, Кенуей тръгва по пътя на възмездието. Заобиколен от предателства, конспирации и интриги, той се озовава в центъра на вековната битка между асасините и тамплиерите.
„Орденът на асасините: Възмездие“ проследява живота на Хайтам Кенуей от неговото детство в Англия до превръщането му в смъртоносен боец.

Възмездие — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Възмездие», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Аз, разбира се, не познавам майката на Джени, Каролайн Скот, но съм си изградил представа за нея — че е „като Джени“ и е запленила татко с външния си вид, както Джени заслепяваше ухажорите си.

Мама обаче беше съвсем различна жена. Била невзрачната Теса Стивънсън-Оукли, когато срещнала татко. Така поне казваше тя: „невзрачната Теса Стивънсън-Оукли“. На мен не ми звучеше правдоподобно, но няма значение. Татко се преместил в Лондон, пристигнал сам, без прислуга, но с достатъчно голяма кесия да си я осигури. Когато наел къща от богатия й собственик, дъщеря му предложила на татко да му помогне да си намери свой дом, както и да му намери прислуга. Дъщерята, разбира се, била „невзрачната Теса Стивънсън-Оукли“.

Мама е намеквала веднъж-дваж, че семейството й не останало доволно от връзката им; ние наистина не виждахме никога роднините й тя посвети цялата си енергия на нас и до онази ужасна нощ човекът, средоточие на вниманието и на безкрайната й безусловна обич, бяха аз.

Последния път обаче, когато я видях, от тази жена нямаше и помен. Спомням си сега тази наша среща и като на живо си представям подозрението в погледа й, подозрение, граничещо с презрение. Убивайки мъжа, който щеше да я убие, аз се бях променил в очите й. Вече не бях момчето, присядащо в скута й.

Бях убиец.

20 юни 1747 година

На път за Лондон препрочетох стар дневник. Защо? Интуиция, предполагам. Някакво подсъзнателно предчувствие… или съмнение.

Каквото и да е, когато препрочетох какво съм написал на 10 декември 1735 година, веднага разбрах какво трябва да направя, когато се върна в Англия.

2–3 юли 1747 година

Днес беше службата, а също и… добре, ще обясня.

След опелото оставих Реджиналд да разговаря с господин Симпкин на стълбите пред параклиса. Господин Симпкин ме помоли да подпиша няколко документа. След смъртта на мама семейното състояние беше мое. С раболепна усмивка той ми каза, че се надява да остана доволен от начина, по който е управлявал семейните дела досега. Аз кимнах, усмихнах се, отговорих уклончиво, обясних, че искам да се усамотя, и се измъкнах, уж да се отдам на размишления.

Тръгнах нехайно по главната улица, отбягвайки колелата на файтоните, които вдигаха фонтани от кал и конски тор. Проправях си път през тълпата — месари в окървавени кожени престилки, уличници и перачки. Но не се разхождах напосоки. В никакъв случай.

Една жена вървеше пред мен и също си проправяше път през гъмжилото, сама и вероятно потънала в мисли. Видях я на службата, разбира се. Седеше до прислужниците — Емили и още две-три, които не познах — в далечния край на параклиса, притиснала кърпичка пред носа си. Тя също ме видя, сигурен съм, но не ми кимна. Чудех се възможно ли е Бети, старата ми бавачка, да не ме е познала.

А сега я следвах от известно разстояние, за да не ме забележи, ако се обърне. Здрачаваше се, когато стигнахме къщата, където работеше сега — голямо имение, извисило се на фона на сумрачното небе, напомнящо къщата на Куин Ане Скуеър. Запитах се дали е бавачка, или заема по-висок пост? Носеше ли униформа на гувернантка под палтото? Улицата се обезлюди и аз се отдръпнах в сенките, когато тя се спусна по няколкото стъпала към сутерена и влезе в къщата.

Прекосих улицата и тръгнах небрежно към къщата, внимавайки да не привличам внимание, ако някой ме зърне през прозорците. Навремето аз се взирах през прозорците на къщата на Куин Ане Скуеър, наблюдавах минувачите и се питах накъде са се запътили. Дали и в тази къща някое малко момче не ме гледаше сега, чудейки се кой съм? Откъде съм дошъл? Къде отивам?

Минах бавно край парапета на оградата и надникнах към имението да видя кои прозорци светят в крилото за прислугата. В същия момент за мой късмет зърнах силуета на Бети да се появява зад стъклото и да дръпва завесата. Вече знаех това, за което бях дошъл.

Върнах се след полунощ, когато всички пердета в къщата бяха спуснати, а улицата бе тъмна — осветяваха я само фенерите на файтоните, подминаващи ме от време на време.

Отново застанах до оградата на имението, озърнах се наляво и надясно и я прескочих. Приземих се безшумно в канавката от другата страна и тръгнах по нея към прозореца на Бети. Спрях и много предпазливо опрях ухо о стъклото. Вслушвах се няколко секунди, докато се уверих, че никой не се движи вътре.

После с безкрайно търпение улових с върха на пръстите си рамката на прозореца и бавно я повдигнах, молейки се да не проскърца. Молитвите ми бяха чути и аз влязох вътре и затворих прозореца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Възмездие»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Възмездие» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Оливър Боудън - Черният флаг
Оливър Боудън
Лорън Оливър - Делириум
Лорън Оливър
Лорън Оливър - Пандемониум
Лорън Оливър
Оливър Боудън - Ренесанс
Оливър Боудън
Оливър Боудън - Прозрение
Оливър Боудън
Оливър Боудън - Братството
Оливър Боудън
Елизабет Джордж - Неочаквано възмездие
Елизабет Джордж
Джилиан Хофман - Възмездие
Джилиан Хофман
Вал Макдърмид - Възмездие от гроба
Вал Макдърмид
Отзывы о книге «Възмездие»

Обсуждение, отзывы о книге «Възмездие» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x