Касандра Клеър - Град на небесен огън

Здесь есть возможность читать онлайн «Касандра Клеър - Град на небесен огън» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Ибис, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Град на небесен огън: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Град на небесен огън»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любовта ще трябва да бъде пожертвана, някои ще трябва да платят с живота си и целият свят ще се промени. Разтърсващ финал в секващата дъха шеста и последна част от поредицата „Реликвите на смъртните”.
Книгите от поредицата „Реликвите на смъртните“ са носители на редица награди и отличия, сред които:
- Награда „Локус“
- Награди на Американската библиотечна асоциация
- Награда „Ейбрахам Линкълн”
- Отличие от Тексаската библиотечна асоциация
- Награда на Международната читателска асоциация
- Книга на годината на „Барнс енд Ноубъл“
- Бестселър № 1 на „Ню Йорк Таймс“
- Бестселър № 1 на „Уолстрийт Джърнъл“
- Бестселър № 1 в Австралия и Нова Зеландия
Книгите от поредицата са преведени на 34 езика!

Град на небесен огън — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Град на небесен огън», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Клеъри застина. Изабел си играеше с червения камък, които лежеше на шията и, вперила през прозореца онзи втренчен поглед, които Клеъри познаваше така добре. Същият, който казваше "опитвам се да не заплача".

— Знам. И на мен ми липсва през цялото време, просто по различен начин. То е, като да се събудиш и да установиш, че си изгубил ръка или крак, нещо, което винаги е било там и на което винаги си разчитал, а сега го няма.

Изабел все така се взираше през прозореца.

— Разкажи ми за телефонното обаждане.

— Не съм сигурна, Из. — Клеъри се поколеба. — Беше ужасно. Не мисля, че наистина би искала…

Разкажи ми — настоя Изабел през стиснати зъби и Клеъри кимна с въздишка.

Не беше, като да не си спомняше; всяка секунда от станалото се бе запечатала, сякаш прогорена, в съзнанието й. Бяха минали три дни, откакто се бяха завърнали. Три дни, през които те всички бяха под карантина. Дотогава никои ловец на сенки не беше оцелявал след пътуване до демонско измерение и Мълчаливите братя искаха да са напълно сигурни, че никои от тях не носи със себе си черна магия. Три дни, през които Клеъри бе крещяла по Братята, че си иска стилито, че иска Портал, иска да види Саймън; искаше някои просто да го нагледа, да се увери, че е добре. През онези дни не бе видяла нито Изабел, нито които и да било от останалите, нито дори майкаси и Люк, ала те трябва да бяха крещели не по-малко от нея, защото в мига, в които карантината беше вдигната, се появи един страж и заведе Клеъри в кабинета на консула.

Там, в Гард, навръх хълма Гард, се намираше единственият работещ телефон в Аликанте.

Реигнър Фел го бе омагьосал да работи в началото на миналия век, малко преди да бъдат развити огнените съобщения. Въпреки немалкото опити да бъде премахнат, основаващи се на предположения, че може да пречи на магическите бариери, той бе оцелял, след като бе станало ясно, че не им влияе по никакъв начин.

В кабинета беше само Джия Пенхалоу, която даде знак на Клеъри да седне.

— Магнус Беин ми съобщи какво се е случило с приятеля ти Саймън Люис в демонското царство. Исках да ти кажа, че дълбоко съжалявам за загубата ти.

— той не е мъртъв — процеди Клеъри през стиснати зъби. — Или поне не би трябвало да е. Някой даде ли си труда да провери? Да се убеди, че е добре?

— Да — отвърна Джия, доста неочаквано. — той е добре, живее у дома с майкаси и сестра си. Всичко изглежда съвсем наред — разбира се, вече не е вампир, просто един мундан, които води наи-обикновен живот. Съдеики по наблюденията ни, изобщо не си спомня за света на сенките.

Клеъри потръпна, а после изпъна рамене.

— Искам да говоря с него.

Устните на Джия изтъняха.

— Познаваш Закона. Не можеш да разкажеш на един мундан за света на сенките, освен ако не го грози опасност. Не можеш да му разкриеш истината, Клеъри. Според Магнус демонът, който ви е освободил, ти го е казал.

"Демонът, които ви е освободил." Значи, Магнус не бе споменал, че е бил баща му… не че Клеъри го винеше. Тя също нямаше да издаде тайната му.

— Нищо няма да кажа на Саймън, океи? Просто искам да чуя гласа му. Трябва да знам, че е добре.

Джия въздъхна и побутна телефона към нея. Клеъри го грабна, чудеики се как ли се набира от Идрис (как ли си плащаха телефонните сметки?), а после реши да запрати всичко по дяволите и да набере така, сякаш вече се намира в Бруклин. Ако не се получеше, щеше да поиска указания.

За неина изненада телефонът звънна и някои вдигна почти веднага. От другата страна се разнесе познатият глас на майката на Саймън.

— Ало?

— Ало. — Слушалката едва не се изплъзна от ръката на Клеъри; дланта и беше мокра от пот. — Саймън там ли е?

— Какво? А, да, в стаята си е — отвърна Илейн. — За кого да му предам?

Клеъри затвори очи.

— Обажда се Клеъри.

Последва миг мълчание, а после Илейн каза:

— Съжалявам, кой?

— Клеъри Фреи. — В гърлото си Клеъри усети металически вкус. — Аз… аз също уча в "Свети Ксавиер". Става дума за домашното ни по английски.

— А! Е, добре, ще отида да го повикам. — Илеин остави слушалката и Клеъри зачака, зачака жената, която бе изхвърлила Саймън от къщата си и го бе нарекла чудовище, оставила го бе да повръща кръв, коленичил в канавката, зачака тя да отиде да провери дали Саймън може да отговори на телефона като наи-обикновен тийнейджър.

Вината не беше нейна. Беше Знакът на Каин, който й влияеше без нейно знание; превръщащ Саймън в Скитник; откъсващ го от семейството му, напомни си Клеъри, ала това не спря парещия пристъп на гняв и тревога, които се разляха във вените и. Чу как Илейн изкачва стъпалата, разнесоха се тихи гласове, още стъпки…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Град на небесен огън»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Град на небесен огън» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Касандра Клеър - Лейди Полунощ
Касандра Клеър
Дъглас Престън - Белият огън
Дъглас Престън
Касандра Клеър - Град на изгубени души
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град на паднали ангели
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град от стъкло
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град от пепел
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град от кости
Касандра Клеър
Отзывы о книге «Град на небесен огън»

Обсуждение, отзывы о книге «Град на небесен огън» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x