Касандра Клеър - Град на небесен огън

Здесь есть возможность читать онлайн «Касандра Клеър - Град на небесен огън» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Ибис, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Град на небесен огън: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Град на небесен огън»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любовта ще трябва да бъде пожертвана, някои ще трябва да платят с живота си и целият свят ще се промени. Разтърсващ финал в секващата дъха шеста и последна част от поредицата „Реликвите на смъртните”.
Книгите от поредицата „Реликвите на смъртните“ са носители на редица награди и отличия, сред които:
- Награда „Локус“
- Награди на Американската библиотечна асоциация
- Награда „Ейбрахам Линкълн”
- Отличие от Тексаската библиотечна асоциация
- Награда на Международната читателска асоциация
- Книга на годината на „Барнс енд Ноубъл“
- Бестселър № 1 на „Ню Йорк Таймс“
- Бестселър № 1 на „Уолстрийт Джърнъл“
- Бестселър № 1 в Австралия и Нова Зеландия
Книгите от поредицата са преведени на 34 езика!

Град на небесен огън — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Град на небесен огън», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Започни отначало."

* * *

— Всичко ще бъде наред. Обещавам ви.

Досега Хелън трябва да го беше казала поне шестстотин пъти, помисли си Ема. Вероятно би помогнало повече, ако не звучеше така, сякаш се опитва да убеди себе си.

Почти беше приключила с опаковането на багажа, които бе взела със себе си в Идрис. Чичо Артър (беше казал и на Ема да го нарича така) беше обещал да изпрати останалата част от вещите и. Сега той чакаше на долния етаж заедно с Еилиин, за да изпратят Хелън до Гард, където щяха да отворят Портал, които да я отведе на остров Врангел; Еилиин щеше да я последва седмица по-късно, след като приключеха и с последните споразумения и гласувания в Аликанте.На Ема всичко и се струваше толкова скучно и сложно, и ужасно. Знаеше само, че съжалява, задето някога изобщо бе смятала Хелън и Еилиин за блудкаво сантиментални. Сега Хелън въобще не и изглеждаше блудкаво сантиментална, просто тъжна със зачервените си очи и ръце, които трепереха, докато закопчаваха сака. След това тя се обърна към леглото. То беше огромно — в него спокоино можеха да се поберат шестима души. Джулиън седеше отгоре, облегнат на таблата откъм главата, а Ема се бе настанила в другия краи. Останалата част от семеиството спокоино би могла да се побере между тях, помисли си Ема, ала Дру, близнаците и Тави спяха по стаите си. Дру и Ливи си бяха изплакали очите; Тиберии беше посрещнал новината за заминаването на Хелън с ококорено объркване, сякаш не разбираше какво става, нито как се очаква да реагира. В краина сметка бе стиснал ръката и и тържествено и беше пожелал успех, сякаш бяха колеги и тя отиваше в командировка. Хелън бе избухнала в плач.

— О, Тай! — казала бе и Тай се бе отдръпнал с ужасен вид.

Сега Хелън коленичи, така че очите и бяха почти на едно ниво с тези на седналия на леглото Джулс.

— Не забравяй какво ти казах, окей?

— Всичко ще е наред — повтори Джулиън като папагал.

Хелън стисна ръката му.

— Не искам да си тръгвам. Бих се грижила за вас, стига да можех. Знаеш го, нали? Бих поела ръководството на Института. Толкова ви обичам.

Джулиън се размърда неловко по онзи начин, по които можеше да го направи само едно дванайсетгодишно момче, чуло думата "обичам".

— Знам — успя да отговори той.

— В състояние съм да замина единствено защото съм сигурна, че оставям всички ви в добри ръце. — Хелън бе впила очи в него.

— Имаш предвид чичо Артър?

— Имам предвид теб — отвърна Хелън и очите на Джулс се разшириха. — Знам, че искам много — добави тя. — Ала знам също така, че мога да разчитам на теб. Сигурна съм, че можеш да помогнеш на Дру с кошмарите и и да се грижиш за Ливия и Тави; нищо чудно дори чичо Артър да се справи с това. той е свестен мъж. Малко е разсеян, но като че ли наистина иска да опита… — Тя не довърши. — Ала Таи е… — От устните и се отрони въздишка. — Таи е специален. той… вижда света по друг начин, различно от нас. Не всеки може да говори неговия език, но ти можеш. Грижи се за него вместо мен, става ли? От него ще излезе нещо невероятно. Просто трябва да попречим на Клеива да научи точно колко специален е той. Те не обичат различните — довърши Хелън и в гласа й имаше горчивина.

Сега Джулиън седеше изпънат върху леглото, а по лицето му се четеше тревога.

— Тай ме мрази. Непрекъснато се кара с мен.

— Таи те обича — настоя Хелън. — Спи с пчелата, която ти му подари. Непрекъснато те наблюдава. Иска да бъде като теб. Просто е… трудно е — довърши тя, несигурна как точно да каже онова, което иска — че Таи завижда на Джулиън за това, колко лесно се справя в света, с каква лекота спечелваше симпатиите на хората, че нещата, които Джулиън правеше всеки ден, без дори да се замисли, за Таи изглеждаха като магия. — Понякога е трудно, когато искаш да бъдеш като някого, а не знаеш как.

Дълбока бръчка на объркване се появи между веждите на Джулиън, но той вдигна очи към Хелън и кимна.

— Ще се грижа за Тай. Обещавам.

— Добре. — Хелън се изправи и го целуна лекичко по върха на главата. — Защото той е изключителен и специален. Всички сте такива. — Тя се усмихна на Ема над главата му. — Ти също, Ема.

Гласът и потрепери, докато изричаше името, сякаш щеше да се разплаче. Тя затвори очи, прегърна още веднъж Джулиън и като грабна куфара и палтото си, изскочи от стаята. Ема чу как изтича на долния етаж, а после входната врата се затвори сред говор на далечни гласове.

Ема погледна към Джулиън. Седеше с изпънат гръб, а гърдите му се повдигаха и спускаха, сякаш беше тичал. Тя протегна ръка и написа върху дланта му: К-А-К-В-О И-М-А?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Град на небесен огън»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Град на небесен огън» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Касандра Клеър - Лейди Полунощ
Касандра Клеър
Дъглас Престън - Белият огън
Дъглас Престън
Касандра Клеър - Град на изгубени души
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град на паднали ангели
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град от стъкло
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град от пепел
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град от кости
Касандра Клеър
Отзывы о книге «Град на небесен огън»

Обсуждение, отзывы о книге «Град на небесен огън» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x