Касандра Клеър - Град на небесен огън

Здесь есть возможность читать онлайн «Касандра Клеър - Град на небесен огън» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Ибис, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Град на небесен огън: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Град на небесен огън»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любовта ще трябва да бъде пожертвана, някои ще трябва да платят с живота си и целият свят ще се промени. Разтърсващ финал в секващата дъха шеста и последна част от поредицата „Реликвите на смъртните”.
Книгите от поредицата „Реликвите на смъртните“ са носители на редица награди и отличия, сред които:
- Награда „Локус“
- Награди на Американската библиотечна асоциация
- Награда „Ейбрахам Линкълн”
- Отличие от Тексаската библиотечна асоциация
- Награда на Международната читателска асоциация
- Книга на годината на „Барнс енд Ноубъл“
- Бестселър № 1 на „Ню Йорк Таймс“
- Бестселър № 1 на „Уолстрийт Джърнъл“
- Бестселър № 1 в Австралия и Нова Зеландия
Книгите от поредицата са преведени на 34 езика!

Град на небесен огън — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Град на небесен огън», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оказа се Клеъри, а до нея — Саймън. И двамата изглеждаха потресени. Изабел излезе иззад брат си.

— Вие…?

— Добре сме — отвърна Саймън. — Ние… видяхме някои неща. Странни неща.

— Отказваше да срещне погледа на Изабел и Алек се почуди какво ли си беше представил. Какви бяха мечтите и желанията на Саймън? Алек никога не се беше замислял за това.

— Беше демон — обясни той. — Такъв, които се храни със сънища и желания. Аз го убих. — Той погледна от тях към Изабел. — Къде е Джейс?

Клеъри пребледня под мръсотията по лицето си.

— Мислехме, че ще е с вас.

Алек поклати глава.

— Добре е. Щях да знам, ако не беше…

Ала Клеъри вече се беше обърнала и почти тичаше натам, откъдето беше дошла; след миг Алек я последва, останалите сториха същото. Тя се изкатери по склона, а после по още един. Алек си даде сметка, че търси високо място, откъдето щеше да вижда по-добре. Чуваше я да кашля; собствените му дробове сякаш бяха пълни с пепел.

Мъртво — помисли си той. — Всичко в този свят е мъртво и превърнато в пепел. Какво се е случило тук?

На върха на хълма имаше каменна грамада — кръг от гладки скали, като пресъхнал кладенец. На ръба й седеше Джейс и се взираше надолу.

— Джейс! — Клеъри спря рязко пред него, коленичи и го улови за раменете. Той я погледна с празни очи. — Джейс — повтори тя настоятелно. — Джейс, ела на себе си. Това не е истина. Демон е. Демон, които ни кара да виждаме нещата, които искаме. Алек го уби. Окей? Не е истина.

— Знам. — Джейс вдигна глава и погледът му подеиства на Алек като удар. Джейс имаше вид, сякаш бе изгубил кръв, макар че очевидно не беше ранен.

— Какво видя? — попита Алек. — Макс?

Джейс поклати глава.

— Нищо не видях.

— Няма значение. Каквото и да си видял, няма значение. — Клеъри се приближи още мъничко и докосна лицето му; Алек съвсем ясно си припомни пръстите на Магнус върху бузата си. Магнус, които му казваше, че го обича. Магнус, които може би вече не беше между живите. — Аз видях Себастиан — продължи Клеъри. — Бях в Идрис. Имението Феърчаилд не беше разрушено. майками беше с Люк. Аз… щеше да има сватба. — Тя преглътна. — Имах и по-малка сестричка. Беше кръстена на Валънтаин. той беше герои. Себастиан също беше там, ала беше нормален. Добър. Обичаше ме. Като истински брат.

— Това е адски странно. — Саймън се доближи до Изабел и сега двамата стояха рамо до рамо.

Джейс протегна ръка и внимателно я прокара по една от къдриците на Клеъри, оставяики я да се обвие около пръстите му. Алек си спомни първия път, когато си даде сметка, че Джейс е влюбен в нея. Гледаше своя парабатаи от другия краи на стаята, гледаше как очите му следят движенията и. Спомни си как си бе помислил: "Той вижда само нея".

— Всички имаме мечти — каза Клеъри. — То не означава нищо. Нали помниш какво казах по-рано? Трябва да се държим заедно.

Джейс я целуна по челото и стана, протягаики и ръка. След един миг Клеъри я пое и се изправи до него.

— Нищо не видях — меко повтори той. — Окей?

Клеъри се поколеба. Очевидно не му вярваше, ала също толкова очевидно бе, че не иска да настоява.

— Неприятно ми е да повдигам този въпрос — обади се Изабел, — обаче някои да видя начин за връщане?

Алек си помисли как се бе втурнал през пустите възвишения, търсеики останалите, обхождайки хоризонта с очи.

— Според мен — каза той, — няма път за връщане. Не и оттук. Не и по тунела. Мисля, че той се затвори след нас.

— Значи, това е еднопосочно пътуване. — Гласът на Клеъри трепереше съвсем леко.

— Не е задължително — рече Саймън. — Трябва да се доберем до Себастиан — това го знаехме от началото. А стигнем ли веднъж там, Джейс може да опита онова с небесния огън, каквото и да е то… не се засягай…

— Не съм се засегнал — увери го Джейс и погледна към небето.

— А след като спасим пленниците — добави Алек, — Магнус ще ни помогне да се приберем. Или пък може да открием как Себастиан идва и си тръгва от тук; не може да няма друг начин.

— На това му се казва оптимизъм — обади се Изабел. — Ами ако не успеем да спасим пленниците или да убием Себастиан?

— Тогава той ще ни убие — каза Джейс. — И няма да има значение, че не знаем как да се върнем.

Клеъри изпъна крехките си рамене.

— Ами тогава най-добре да отидем да го намерим, не е ли така?

Джейс извади стилито от джоба си и свали гривната на Себастиан от китката си. Сключи пръсти около нея и нарисува проследяваща руна върху опакото на дланта си. Мина един миг, после друг; по лицето на Джейс като облак пробяга изражение на напрегната съсредоточеност. Най-сетне той вдигна глава.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Град на небесен огън»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Град на небесен огън» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Касандра Клеър - Лейди Полунощ
Касандра Клеър
Дъглас Престън - Белият огън
Дъглас Престън
Касандра Клеър - Град на изгубени души
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град на паднали ангели
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град от стъкло
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град от пепел
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град от кости
Касандра Клеър
Отзывы о книге «Град на небесен огън»

Обсуждение, отзывы о книге «Град на небесен огън» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x