Касандра Клеър - Град на небесен огън

Здесь есть возможность читать онлайн «Касандра Клеър - Град на небесен огън» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Ибис, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Град на небесен огън: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Град на небесен огън»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любовта ще трябва да бъде пожертвана, някои ще трябва да платят с живота си и целият свят ще се промени. Разтърсващ финал в секващата дъха шеста и последна част от поредицата „Реликвите на смъртните”.
Книгите от поредицата „Реликвите на смъртните“ са носители на редица награди и отличия, сред които:
- Награда „Локус“
- Награди на Американската библиотечна асоциация
- Награда „Ейбрахам Линкълн”
- Отличие от Тексаската библиотечна асоциация
- Награда на Международната читателска асоциация
- Книга на годината на „Барнс енд Ноубъл“
- Бестселър № 1 на „Ню Йорк Таймс“
- Бестселър № 1 на „Уолстрийт Джърнъл“
- Бестселър № 1 в Австралия и Нова Зеландия
Книгите от поредицата са преведени на 34 езика!

Град на небесен огън — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Град на небесен огън», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Членовете на Клейва, които си подслушала — попита Джейс Ема, донякъде и за да и отвлече вниманието, докато Алек сядаше на леглото, скриваики книгата зад себе си, споменаха ли кога ще вземат решение?

Ема поклати глава.

— Когато си тръгнах, все още спореха. Изпълзях през прозореца на наи-горния етаж. Джулс ми каза да не го правя, защото ще се пребия, но аз знаех, че няма да падна. Страшно ме бива в катеренето — добави тя с нотка на гордост в гласа. — А той прекалено много се притеснява.

— Хубаво е да имаш хора, които се тревожат за теб — подхвърли Алек. — Означава, че ги е грижа. Така знаеш, че са добри приятели.

Ема премести любопитен поглед от Алек към Джейс.

— Ти тревожиш ли се за него? — попита тя Алек и от гърлото му се откъсна кратък, изненадан смях.

— Непрекъснато — заяви той. — Джейс като нищо можеше да се убие, докато си обуваше панталоните тази сутрин. Да си негов парабатаи, е работа на пълен работен ден.

— Ще ми се и аз да имах парабатаи — каза Ема. — То е, като някои да ти е семеиство, но защото го иска, а не защото е принуден. — Тя се изчерви, внезапно смутена. — Както и да е, не мисля, че някои би трябвало да бъде наказан, задето е спасил хора.

— Затова ли ни имаш доверие? — попита Клеъри, трогната. — Мислиш, че спасяваме хора?

Ема подритна килима с върха на ботуша си. След това вдигна очи.

— Знаех за теб — каза тя на Джейс и пак се изчерви. — Имам предвид, всички знаят за теб. Че си бил син на Валънтаин, а после вече не си бил и си станал Джонатан Херондеил. И не мисля, че това е означавало кои знае какво за повечето хора (повечето те наричат Джейс Лайтууд), но за баща ми то означаваше. Чух го да казва на мама как си мислел, че от рода Херондеил не бил останал никои, че всички били мъртви, ала ти си бил последният от тях и той гласувал на заседанието на Съвета Клеивът да продължи да те търси, защото, каза той, "родът Карстерс е длъжник на Херондейл".

— Защо? — попита Алек. — За какво са им задължени?

— Не знам — отвърна Ема. — Ала доидох, защото татко би искал да го сторя, дори да е опасно.

Джейс се изсмя приглушено.

— Защо ли си мисля, че не те е грижа дали нещо е опасно? — той приклекна така, че очите им да са на едно ниво. — Можеш ли да ни кажеш още нещо? Нещо, което си ги чула да си говорят?

Ема поклати глава.

— Не знаят къде е Себастиан. Не знаят за Едом… споменах го, докато държах Меча на смъртните, но според мен го помислиха просто за друга дума, означаваща "ад". Изобщо не ме попитаха дали смятам, че е истинско място, и аз не казах нищо.

— Благодаря ти, че го каза на нас. То ще ни помогне. Много ще ни помогне. А сега трябва да си вървиш — добави той, възможно наи-меко. — Преди да са забелязали, че те няма. Ала от сега нататък родът Херондеил ще е задължен на Карстерс. Окей? Не го забравяй.

Джейс се изправи, а Ема се обърна към Клеъри, която кимна и я отведе до прозореца, където Джейс седеше допреди малко. Клеъри се наведе и прегърна по-малкото момиче, а после се протегна и свали резето на прозореца. Ема се покатери през него с пъргавината на маимунка. Изтегли се нагоре, докато от нея останаха да се виждат единствено поклащащите и се ботуши, а миг по-късно изчезнаха и те.

Джейс чу как нещо изтрополи над главите им, докато тя притичваше по керемидите, а после се възцари тишина.

— Тя ми харесва — заяви наи-сетне Изабел. — Малко ми напомня за Джейс, когато беше малък и упорит, и се държеше все едно е безсмъртен.

— Две от тези неща и до днес не са се променили — отбеляза Клеъри и като затвори прозореца, се настани на мястото за сядане. — Предполагам, че големият въпрос е да съобщим ли на Джия или когото и да било от Съвета какво научихме от Ема?

— Зависи — отвърна Джейс. — Джия трябва да се подчинява на онова, което иска Клеивът. Сама ни го каза. Ако решат, че искат да ни хвърлят в клетка, докато Себастиан доиде да ни прибере… е, с това се изпарява всяко надмощие, което тази информация би могла да ни даде.

— Значи, зависи от това, дали информацията е полезна, или не — каза Саймън.

— Точно така — потвърди Джейс. — Алек, какво откри?

Алек извади книгата иззад гърба си. Беше енциклопедия на демоните, от онези, които присъстваха във всяка нефилимска библиотека.

— Мислех си, че Едом може да е името на едно от демонските царства…

— Е, всички предполагат, че Себастиан може би се намира в друго измерение, след като не е възможно да бъде проследен — каза Изабел. — Само че демонските измерения… те са милиони и хората не могат просто да отидат там.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Град на небесен огън»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Град на небесен огън» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Касандра Клеър - Лейди Полунощ
Касандра Клеър
Дъглас Престън - Белият огън
Дъглас Престън
Касандра Клеър - Град на изгубени души
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град на паднали ангели
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град от стъкло
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град от пепел
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град от кости
Касандра Клеър
Отзывы о книге «Град на небесен огън»

Обсуждение, отзывы о книге «Град на небесен огън» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x