Ришел Мийд - Триумфът на сукубата

Здесь есть возможность читать онлайн «Ришел Мийд - Триумфът на сукубата» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: ИБИС, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Триумфът на сукубата: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Триумфът на сукубата»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сякаш любовта и без това не е достатъчно трудна! Представете си да не можете да докоснете гаджето си, без да изсмучете душата му. Добре дошли в света на Джорджина Кинкейд – не особено ентусиазирана от работата си сиатълска сукуба, която винаги се озовава във вихъра на някоя свръхестествена интрига.
Любовта наранява и никой не знае това по-добре от Джорджина Кинкейд. Тя е сукуба, която получава енергия от удоволствието на мъжете. Не може да се отрече, че да си безсмъртен и да можеш да приемаш каквато си поискаш форма, е повече от страхотно. Обаче е абсолютно нечестно, че тя – демон, чиято цел е да съблазнява – не може да се впусне в горещ секс с единствения смъртен, който я приема такава, каквато е.
И не само личният й живот е пълен хаос. Дъг, колегата на Джорджина в местната книжарница, започва да се държи доста странно. Джорджина подозира, че зад това се крие нещо много по-зловещо от двойните кафета в работно време. Малко помощ няма да й е излишна, но Бастиен – очарователен инкуб и неин най-добър приятел сред безсмъртните – е прекалено зает в опитите си да съблазни ултраконсервативна радиоводеща, звезда на местните медии и да изпраща разсейващи флиртаджийски сигнали на Джорджина. Налага й се да работи соло, при това бързо, защото много скоро не само животът на Дъг ще е заложен на карта...

Триумфът на сукубата — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Триумфът на сукубата», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Явно това желание често те спохожда. Знаеш ли, че живее в Сиатъл?

— Разбира се. Изненадана съм, че това не е довело до срив в цените на жилищата тук.

— Странно, че го казваш. Скоро обявиха къща за продан в квартала й.

— И?

— И нашите работодатели я купиха.

— Какво?

Подсмихна се доволно, знаейки, че е привлякъл вниманието ми, и се наведе към мен нетърпеливо.

— Внимавай сега, Фльор, идва най-хубавата част. Дочухме някои слухове за момчето, което се е грижело за басейна на госпожа Дейли. Той твърди, че е имал „романтична връзка“ с нея.

Прерових съзнанието си и си спомних предизборен плакат на нея и съпругът й политик.

— Виждал ли си господин Дейли? И аз бих предпочела момчето. Какво стана със слуховете?

— Сещаш се. Каквото винаги става със слухове без доказателства. Замряха, нищо не се случи.

Застинах в очакване.

— Добре, къде във всичко това е къщата?

— Както сама каза, мъжът й за нищо не става. Разбира се, тя няма да се разведе или нещо такова; не и ако това ще хвърли сянка върху политическото му бъдеще или върху цялата й предвзета кампания в подкрепа на семейните ценности. Но… все пак можем да се възползваме от залитането й. Ако се е отклонила от правия път веднъж, може да бъде подмамена и втори път.

Изстинах, когато сглобих целия пъзел.

— От красив, елегантен съсед?

— Елегантен? Много си любезна.

— А после какво?

— После доказателствата ще си свършат работата.

— Доказателствата?

— Ами да. Няма да подходим като момчето, почистващо басейна й. Когато успея да съблазня известната госпожа Дейли и преминем към плътски удоволствия, надминаващи и най-дивите й мечти, ще запиша всичко с камера. Ще увековечим момента за поколенията и ще го пуснем на пресата. Пълно разобличаване, пълно опустошение. Няма да има кой да проповядва на масите да се върнат към чистите благопристойни ценности. Дори политическата кампания на съпруга й ще пропадне и ще се освободи място за по-либерални кандидати. А те съответно ще върнат корупцията в политиката, от което така отчаяно се нуждаем.

— Леле, колко хитро.

Той ме погледна.

— Съмняваш се в гениалността ми?

— Не знам. Оценявам дързостта ти, но е малко прекалено дори за теб. Дана Дейли едва ли ще се даде толкова лесно.

— Остави това на мен.

— Егото ти няма граници.

Той се засмя и ме придърпа към себе си. Ръцете му нежно ме прегърнаха. Познато. Успокояващо.

— Признай си — точно затова ме обичаш.

— Да, ти си братът, който никога не съм имала. И който не би ме оставил да скучая.

Очите му заблестяха лукаво.

— За пореден път мислиш по-напред от мен. Искам да ме видиш в действие, да не говорим, че ще ми е приятно да ми правиш компания, докато съм в града. Ела ми на гости като сестрата на Мич.

— На кого?

Внезапно Бастиен се изправи и се преобрази. Познатите черти се трансформираха и не остана и следа от развратния инкуб, когото познавах. Беше метър и деветдесет, с широки рамене, сега косата му беше тъмноруса и имаше небесносини очи. Лицето му беше изгубило момчешкото си изражение и вместо това от него ме гледаше опитен, уверен мъж в началото на трийсетте. Когато се усмихна, идеалните му зъби озариха стаята.

Намигна ми:

— Мич Хънтър — заяви той с глас на кинозвезда. Вече нямаше акцент.

— Измислил ли си и някаква лъскава титла? Доктор Мич Хънтър или Мич Хънтър, частен детектив? Изглежда подходящо.

— Не. Аз съм консултант, разбира се. Любимата на всички неопределена, но добре платена професия.

— Липсва ти само стик за голф в едната ръка и лопатка за обръщане на бургери в другата.

— Подигравай ми се колкото си искаш, но Дана няма да ми устои. Сега — направи ми знак да стана, — да видим ти какво можеш.

— Шегуваш ли се?

— Мислиш ли, че се шегувам? Ако ще ми идваш на гости, трябва да имаме някаква семейна прилика.

Завъртях очи и се изправих. За момент изучих лицето му; направих дребното си тяло по-високо и атлетично и добавих дълга руса коса.

Той ме проучи внимателно и поклати глава:

— Прекалено си красива.

— Какво? Така е идеално.

— Тялото не изглежда естествено. Никой не изглежда толкова добре. Господи, жено, виж си задника!

— О, стига! Защо сестрата на специален агент Мич Хънтър да не прекарва по два часа на ден във фитнеса?

Бастиен изръмжа.

— Права си. Поне подкъси малко косата. Мацките от предградията трябва да са скучни и практични.

— Да, но аз не съм от предградията. Аз съм по-модерната и по-стилна…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Триумфът на сукубата»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Триумфът на сукубата» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Триумфът на сукубата»

Обсуждение, отзывы о книге «Триумфът на сукубата» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x