• Пожаловаться

Роберт Хайнлайн: Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Хайнлайн: Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Луна в XXI веке, ещё недавно бывшая планетой-тюрьмой для уголовников и диссидентов с Земли, ныне превращена в сырьевой придаток. Законопослушные потомки каторжников пашут как проклятые под неусыпным надзором Лунной Администрации, получая сущие гроши. Но так долго продолжаться не может! Невыносимые условия существования заставляют вскипеть текущую в жилах лунарей буйную кровь, и они решают как следует проучить зажравшихся землян. На сторону бунтарей встает суперкомпьютер огромной мощности, обладающий к тому же настоящей душой и отменным чувством юмора. Имея такого союзника, можно смело объявлять Земле войну!

Роберт Хайнлайн: другие книги автора


Кто написал Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Maternal grandmother claimed she came up in bride ship--but I've seen records; she was Peace Corps enrollee (involuntary), which means what you think: juvenile delinquency female type.Бабушка с материнской стороны хвасталась, что прибыла на корабле, доставившем в Луну невест... но я-то видел списки. На самом деле она была рядовым (и отнюдь не добровольцем) "корпуса мира", что означает... именно то, о чем вы подумали: принадлежность к малолетним преступникам.
As she was in early clan marriage (Stone Gang) and shared six husbands with another woman, identity of maternal grandfather open to question.Поскольку она состояла в раннем клановом браке (банда Стоунов) и делила шестерых мужей с еще одной женщиной, то вопрос о моем дедушке с материнской стороны так и остался открытым.
But was often so and I'm content with grandpappy she picked.Но это дело обычное, ничего тут особенного нет, и я вполне удовлетворен тем дедулей, которого она мне выбрала.
Other grandmother was Tatar, born near Samarkand, sentenced to "re-education" on Oktyabrakaya Revolyutsiya, then "volunteered" to colonize in Luna.Другая бабушка, татарка, родилась близ Самарканда и после перековки в лагере "Октябрьская Революция" "добровольно" вызвалась участвовать в колонизации Луны.
My old man claimed we had even longer distinguished line--ancestress hanged in Salem for witchcraft, a g'g'g'greatgrandfather broken on wheel for piracy, another ancestress in first shipload to Botany Bay.Родитель мой божился, что родословная у нас весьма почтенная и древняя: одну из наших родоначальниц, мол, повесили в Салеме за колдовство, какого-то из праотцов колесовали за пиратство, а еще одну прародительницу вместе с первой партией каторжников отправили в Ботани-бей .
Proud of my ancestry and while I did business with Warden, would never go on his payroll.Гордясь своими предками, я хоть и имел дела со Смотрителем, но на жалованье к нему ни за что не пошел бы.
Perhaps distinction seems trivial since I was Mike's valet from day he was unpacked.Вроде невелика разница: так и так я обслуживал Майка с того самого часа, когда его распаковали.
But mattered to me. I could down tools and tell them go to hell.Но для меня эта разница существенна; ведь я мог в любой момент сложить свои инструменты и послать их всех к чертовой матери.
Besides, private contractor paid more than civil service rating with Authority.Кроме того, частному подрядчику платили куда больше, чем служащему Администрации.
Computermen scarce.А наладчиков компьютеров у нас вообще мало.
How many Loonies could go Earthside and stay out of hospital long enough for computer school?--even if didn't die.Как вы думаете, много найдется лунарей, способных отправиться на Землю и закончить курсы компьютерщиков, не загремев раньше времени в больницу? Из тех, конечно, что с ходу не загнутся?
I'll name one.Могу назвать только одного.
Me.Лично себя.
Had been down twice, once three months, once four, and got schooling.Я был там дважды, один раз три месяца, другой четыре, и получил профессию.
But meant harsh training, exercising in centrifuge, wearing weights even in bed--then I took no chances on Terra, never hurried, never climbed stairs, nothing that could strain heart.Но это потребовало беспощадного тренажа, упражнений на центрифуге, спать - и то без грузил не ложился. Да и потом на Терре не рисковал без нужды - никогда не торопился, никогда не взбирался по лестницам, всячески оберегал сердце от перегрузок.
Women--didn't even think about women; in that gravitational field it was no effort not to.Женщины? О них я и думать забыл; впрочем, при земной гравитации больших усилий для этого не требовалось.
But most Loonies never tried to leave The Rock--too risky for any bloke who'd been in Luna more than weeks.Но лунари, как правило, даже не пытаются свалить с Булыжника слишком это рискованно, если пробудешь в Луне больше нескольких недель.
Computermen sent up to install Mike were on short-term bonus contracts--get job done fast before irreversible physiologlcal change marooned them four hundred thousand kilometers from home.Компьютерщики, что устанавливали Майка, заключили краткосрочные сдельные контракты и вкалывали по-быстрому, чтобы смотаться прежде, чем необратимые физиологические изменения заточат их в четырехстах тысячах километров от дома.
But despite two training tours I was not gung-ho computerman; higher maths are beyond me.Несмотря на два курса обучения, я не такой уж дока по части компьютеров.
Not really electronics engineer, nor physicist.В высшей математике ни в зуб ногой, в электронике и физике получше, но не очень.
May not have been best micromachinist in Luna and certainly wasn't cybernetics psychologist.Возможно, даже не самый классный микросхемщик в Луне и уж ни в коем случае не кибернетик-психолог.
But I knew more about all these than a specialist knows--I'm general specialist.Но фору тем не менее могу дать любому узкому спецу: я специалист широкого профиля.
Could relieve a cook and keep orders coming or field-repair your suit and get you back to airlock still breathing.Могу заменить повара и обеспечить бесперебойную работу кухни, могу починить ваш скафандр в полевых условиях и дотащить вас живым до шлюза.
Machines like me and I have something specialists don't have: my left arm.Техника любит меня, а еще один мой козырь перед прочими спецами - это левая рука.
You see, from elbow down I don't have one.Вот посмотрите: ниже локтя руки у меня нет.
So I have a dozen left arms, each specialized, plus one that feels and looks like flesh.Зато есть дюжина специализированных левых рук плюс еще одна, на вид совсем как настоящая.
With proper left arm (number-three) and stereo loupe spectacles I could make untramicrominiature repairs that would save unhooking something and sending it Earthside to factory--for number-three has micromanipulators as fine as those used by neurosurgeons.Так что стоит мне надеть, к примеру, руку номер три и очки-стереолупу - и любой ультрамикроминиатюрный ремонт заделаю на месте, не надо ничего отвинчивать и посылать на Землю на завод; микроманипуляторы у моей номер три не хуже, чем у нейрохирургов.
Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты»

Обсуждение, отзывы о книге «Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.