— Pamatīgi esam iestiguši… — ar krūtīm gulēdams uz lūkas malas, Spicins nemierīgi grozījās te uz vienu, te uz otru pusi. — Reaktoru gredzeni iegrimuši slīkšņā līdz pamatiem.
— Nekas, paskatīsimies, iepazīsimies ar stāvokli un mēģināsim pacelties.
— Bet ja korpuss iegrims vēl dziļāk?
Infrasarkanā tehnika neko nenoskaidroja.
Uz ekrāna virmoja ēnas, viena un tā pati vieta šķita te staigna, te blīva, te irdena . . .
— Labāk iziesim ārā, — Jurkovskis lika priekšā.
— Tur redzēs, ko darīt.
Viņš jau grasījās izlēkt. Bikovs satvēra viņu aiz pleca.
— Kas tad nu? — ģeologs mazliet īdzīgi jautāja.
— Mūsu dzīve pilna pārsteigumu, — Bikovs sacīja.
— Es iešu pirmais.
— Kādēļ tā?
Bikovs klusēdams parādīja automātu.
— Beidziet reiz tēlot lordu Rokstonu! — Jurkovskis atgrūda Alekseja roku.
— Bikovam taisnība, — Jermakovs pievienojās. — Lūdzu, palaidiet mani pa priekšu, Vladimir Sergejevič.
— Es nesaprotu . . .
— Palaidiet mani un Bikovu. Pēc trim minūtēm es atgriezīšos . ..
Visi zināja, ka nolikums aizliedz komandierim pirmajam atstāt kuģi pēc nosēšanās nepazīstamā vietā. Taču . .. viņi saprata Jermakovu. Jurkovskis klusēdams atvirzījās sāņus. Bikovs ar ātru kustību nostādīja automātu uz drošinātāju un nolēca Jermakovam pakaļ. Viņa kājas līdz pat ceļgaliem iestiga šķidrā masā.
Otrās daļas beigas
TREŠĀ DAĻA
URĀNA
GolkondaS
KRASTOS
Purvs uz Venēras . . . Tas kosmonautiem šķita absurds. Lielāks absurds nekā palmu birzis uz Mēness vai govju ganāmpulki uz asteroīdu kailajām smailēm. Bālgana migla ugunīgu debesu vietā un šķidras dūņas — liesmaini sausu smiltāju vietā. Tas sagrāva sen un cieši iesakņojušos priekšstatu un pats par sevi bija ļoti svarīgs atklājums. Līdz ar to šis fakts neiedomājami sarežģīja stāvokli, jo nāca gluži negaidīts. Bet nekas tā neizjauc nopietnu pasākumu kā negaidīts pavērsiens. Pat Gobi tuķsneša transportieru drošsirdīgais vadītājs, kuram zinātniskās teorijas par Venēru bija maz pazīstamas un kuram līdz ar to nebija pilnīgi nekādu priekšstatu par šo planētu, jutās zaudējis pašpaļāvību: tas mazumiņš, ko viņš ieraudzīja caur vaļējo lūku, galīgi neatbilda tuksnešu speciālista lomai, kurai viņš bija gatavojies.
Pārējos komandas locekļos — par cik viņu uzskati par lietām un paradībam bija plašaki — negaidītais atklājums radīja daudz dziļākas bažas. Nevarētu sacīt, ka piloti un ģeologi nebūtu sagatavojušies dažāda veida sarežģījumiem un neveiksmēm. Nepavisam tā nebija. Visi zināja, teiksim, ka, ievērojot «Hiusa» ātrumu, nosēšanās vieta var atrasties vairākus tūkstošus kilometru attālu no Golkondas, «Hiuss» varēja nosēsties kalnos, apgāzties, varēja pat sašķīst pret klintīm. Taču tās bija jau iepriekš paredzētas neveiksmes un sarežģījumi un tādēļ bailes neradīja, pat ja arī draudēja ar bojā eju. «Lielā pasākumā vienmēr ir risks,» mēdza sacīt Krajuhins, «un tiem, kuri ļoti baidās nāves, ar mums nav pa ceļam.» Bet purvs uz Venēras!
Ar visu savaldību un milzīgo pieredzi kosmonauti,
tikai krietni piepūlēdamies, slēpa cits citam savu satraukumu. Viņu profesija bija iemācījusi savaldību šādos gadījumos. Tai pašā laikā visi viņi skaidri apzinājās, ka ekspedīcijas liktenis un viņu dzīvības tagad atkarīgas no daudziem, pagaidām nezināmiem apstākļiem. Katra apziņā cits pēc cita strauji iznira aizvien jauni un jauni jautājumi. Cik liels ir šis purvs? Kāds tas īstenībā ir? Vai «Mazulītis» varēs tikt tam pāri? Vai «Hiusam» nedraud briesmas, vai kuģis neiestigs vēl dziļāk vai arī neapgāzīsies un nenogrims? Vai varētu riskēt vēlreiz pacelt kuģi un nolaisties citā vietā?
īsi pirms starta Dauge bija teicis Krajuhinam: «Kaut tikai izdotos laimīgi nosēsties, tālāk mēs tiksim cauri kaut vai pašai ellei,» — bet kas būtu domājis, ka šī elle būs tāda — duļķaina, guldzoša, neizprotama? . . .
Bikovu viņa nezināšanas dēļ satrauca pavisam citas dabas apsvērumi. Par ekspedīcijas likteni viņš neraizējās, jo ticēja «Hiusa» brīnišķīgajām spējām, bet pats galvenais — viņš ticēja saviem biedriem, it īpaši Jermako- vam, kura balsī nemanīja ne mazāko apjukumu. Bikovam negaidītais pavērsiens bija tikai piedzīvojums. Viņš jutās ļoti glaimots, kad Jermakovs nostājās viņa pusē nelielajā strīdiņā ar Jurkovski pie atvērtās lūkas.
Ar grūtībām vilkdams kājas ārā no lipīgās žurgas, Bikovs pagāja dažus soļus pakaļ Jermakovam. Tas apstājās, vērīgi ausīdamies. Viņus apņēma blīva, dzeltenīga pustumsa. Viņi redzēja pavisam nelielu taukaini vizošās slīkšņas daļu, toties dzirdēja daudz. Neredzamais purvs raidīja dīvainas skaņas — gārdzoši nopūtās, klepoja, krekšķēja. No tālienes plūda dobji vaidi, zemi rēcieni un stiepta, augsta gaudošana. Sīs skaņas droši vien radīja muklājs pats, bet Bikovam pēkšņi iešāvās prātā doma par fantastiskiem radījumiem, kas slēpjas miglā, un viņš steidzīgi aptaustīja aiz jostas aizbāztās granātas. «Ja stāstītu par to draugiem no Gobi ekspedīcijas,» viņš nodomāja, «tie neparko neticētu!» Viņu pārņēma nepatīkama .vientulības sajūta. Bikovs palūkojās atpakaļ uz tumšo «Hiusa» korpusu, paņēma automātu uz rokas un devās uz priekšu, pasteigdamies garām Jermakovam.
Tik . . . tik-tik … tik . . . — nedroši, tikko sadzirdami ietikšķējās dozimetra skaitītājs. «Nekas liels, nebūs vairāk par rentgena tūkstošdaļu,» viņš sevi mierināja un acumirkli aizmirsa to, sajuzdams zem kājām kaut ko cietu. Bikovs pieliecās, taustīdams ar brīvo roku. No rūsainās, eļļainās žurgas cauri iztvaikojumu dūmakai slējās kaut kādi stūraini, dūņām aplipuši bluķi.
— Kā jums, Aleksej Petrovič? — atskanēja Jermakova balss.
— Pagaidām nekā . . . sevišķa, — Bikovs atsaucās, — viss kārtībā. Ļoti staigns. Zem kājām it kā akmeņi, it kā šķembas . . .
Slīdēdams un klupdams viņš sāka rāpties pāri nenosakāmajiem bluķiem. Zem kājām šļakstēja, žļadzēja, čapstināja.
— Stipri stieg? — Jermakovs jautāja.
— Nē, — Aleksejs atbildēja un iestiga līdz jostas vietai.
«Ka tik nejauši nenoslīkstu . . .» smadzenēs pazibēja satraukta doma. Tai pašā mirklī automāta stobrs noskrapstēja pret ko cietu. Bikovs pārsteigts mēģināja kaut ko saskatīt. Ceļu aizsprostoja grumbuļains, pelēks laukumiņš, kura šķautne lūzuma vietā spīguļoja.
— Anatolij Borisovič! — viņš pasauca.
— Jā?
— Tālāk purvs ir asfaltēts.
— Nesaprotu. Eju pie jums.
— Es saku: tālāk purvs pārklāts ar asfaltu.
— Vai tu murgo, Aleksej? — atskanēja Dauges satrauktā balss. Viņš kopā ar pārējiem komandas locekļiem stāvēja pie vaļējās lūkas un kāri tvēra katru izlūku vārdu.
— Goda vārds, īsts asfalts! Vai arī kaut kas līdzīgs takiram mūsu tuksnešos.
Bikovs atmeta automātu uz muguras un atbalstījās ar rokām. Šļurkstēdams muklājs to palaida vaļā. Bikovs nostājās uz ceļiem, četrrāpus aizlīda projām no slīkšņas un piecēlās stāvus.
. . . Tik . . . tik-tik . . . tik . . .
— īsts, izturīgs asfalts, Anatolij Borisovič. Es stāvu!
— Varbūt tas ir krasts? — ar slēptu cerību balsī jautāja Jermakovs pienākdams.
— Nezinu … nē, tas nav krasts. Tā ir it kā garoza virs purva.
Читать дальше