Dan Brown - Deception Point - английский и русский параллельные тексты

Здесь есть возможность читать онлайн «Dan Brown - Deception Point - английский и русский параллельные тексты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Deception Point - английский и русский параллельные тексты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Deception Point - английский и русский параллельные тексты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A shocking scientific discovery.
A conspiracy of staggering brilliance.
A thriller unlike any you've ever read…
When a NASA satellite discovers an astonishingly rare object buried deep in the Arctic ice, the floundering space agency proclaims a much-needed victory—a victory with profound implications for NASA policy and the impending presidential election. To verify the authenticity of the find, the White House calls upon the skills of intelligence analyst Rachel Sexton. Accompanied by a team of experts, including the charismatic scholar Michael Tolland, Rachel travels to the Arctic and uncovers the unthinkable: evidence of scientific trickery—a bold deception that threatens to plunge the world into controversy. But before she can warn the President, Rachel and Michael are ambushed by a deadly team of assassins. Fleeing for their lives across a desolate and lethal landscape, their only hope for survival is to discover who is behind this masterful plot. The truth, they will learn, is the most shocking deception of all.

Deception Point - английский и русский параллельные тексты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Deception Point - английский и русский параллельные тексты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
"No problem. - Без проблем.
You're in a room full of rocket scientists!" Вы ведь находитесь в месте, буквально набитом учеными-ракетчиками!
"Blather," Ming scoffed, looking at Rachel. - Ерунда! - осадил товарища Мин.
"Dr. Marlinson enjoys flexing other people's muscles. - Доктор Мэрлинсон просто очень любит вешать людям лапшу на уши.
The truth is that everyone here was stumped about how to get the meteorite out. А правда состоит в том, что все здесь только этим и заняты - думают, как бы половчее вытащить метеорит.
It was Dr. Mangor who proposed a viable solution." А лучший вариант принадлежит доктору Мэнгор.
"I haven't met Dr. Mangor." - Я не знакома с доктором Мэнгор.
"Glaciologist from the University of New Hampshire," Tolland said. - Это гляциолог из Университета Нью-Хэмпшира,- пояснил Толланд.
"The fourth and final civilian scientist recruited by the President. - Четвертый и последний из независимых ученых, собранных здесь президентом.
And Ming here is correct, it was Mangor who figured it out." Мин прав, Мэнгор умнее всех.
"Okay," Rachel said. "So what did this guy propose?" - Хорошо, - заинтересовалась Рейчел, - и что же именно предложил этот парень?
"Gal," Ming corrected, sounding smitten. "Dr. - Не парень, - поправил Мин, явно смутившись.
Mangor is a woman." - Доктор Мэнгор - женщина.
"Debatable," Corky grumbled. - Ну, это еще надо доказать, - проворчал Мэрлинсон.
He looked over at Rachel. "And by the way, Dr. Mangor is going to hate you." Он искоса взглянул на Рейчел: - И кстати, доктор Мэнгор скорее всего примет вас отнюдь не любезно.
Tolland shot Corky an angry look. Толланд сердито взглянул на товарища.
"Well, she will!" Corky defended. - Точно-точно! - подтвердил тот.
"She'll hate the competition." - Конкуренция ей вовсе не понравится.
Rachel felt lost. Рейчел растерялась, ничего не поняв.
"I'm sorry? - Простите...
Competition?" О какой конкуренции вы говорите?
"Ignore him," Tolland said. - Не обращайте на него внимания, - посоветовал Толланд.
"Unfortunately, the fact that Corky is a total moron somehow escaped the National Science Committee. - К сожалению, Национальный научный комитет почему-то не понял, что Мэрлинсон - полный идиот.
You and Dr. Mangor will get along fine. Вы с доктором Мэнгор прекрасно поладите.
She is a professional. She's considered one of the world's top glaciologists. Она прекрасный профессионал, считается одним из самых авторитетных гляциологов мира.
She actually moved to Antarctica for a few years to study glacial movement." Несколько лет она жила в Антарктике, изучала движение льдов.
"Odd," Corky said, "I heard UNH took up a donation and sent her there so they could get some peace and quiet on campus." - Странно, - вставил Корки, - а я слышал, что университет добился гранта и отправил ее подальше, во льды, чтобы хоть немного пожить спокойно и мирно.
"Are you aware," Ming snapped, seeming to have taken the comment personally, "that Dr. - А вам известно, - почти закричал Мин, принявший все эти разговоры близко к сердцу, -что доктор Мэнгор там едва не погибла?
Mangor almost died down there! Она потерялась в бурю и целых пять недель питалась одним тюленьим жиром - пока кто-то ее не нашел!
She got lost in a storm and lived on seal blubber for five weeks before anyone found her." Мэрлинсон и здесь не смолчал.
Corky whispered to Rachel, Наклонившись к гостье, он прошептал:
"I heard no one was looking." - Говорят, никто особенно и не искал.
26 ГЛАВА 26
The limousine ride back from the CNN studio to Sexton's office felt long for Gabrielle Ashe. Гэбриэл Эш показалось, что лимузин чересчур долго ехал от студии Си-эн-эн до офиса сенатора Секстона.
The senator sat across from her, gazing out the window, obviously gloating over the debate. Сам сенатор сидел напротив своей ассистентки, рассеянно глядя в окно и явно торжествуя победу в теледебатах.
"They sent Tench to an afternoon cable show," he said, turning with a handsome smile. - На дневное кабельное шоу они прислали Тенч, -произнес он наконец, взглянув на спутницу с многозначительной улыбкой.
"The White House is getting frantic." - Кажется, Белый дом сходит с ума.
Gabrielle nodded, noncommittal. Гэбриэл лишь кивнула, не желая начинать обсуждение.
She'd sensed a look of smug satisfaction on Marjorie Tench's face as the woman drove off. Она заметила, что когда Марджори уходила из студии, лицо ее сияло торжеством.
It made her nervous. Наблюдательная и умная ассистентка нервничала.
Sexton's personal cellphone rang, and he fished in his pocket to grab it. У Секстона зазвонил сотовый телефон, и он полез в карман.
The senator, like most politicians, had a hierarchy of phone numbers at which his contacts could reach him, depending on how important they were. Как и большинство политиков, сенатор имел целую иерархию телефонных номеров, по которым его можно было найти.
Whoever was calling him now was at the top of the list; the call was coming in on Sexton's private line, a number even Gabrielle was discouraged to call. Все зависело от степени важности звонившего. Тот, кто набрал номер сейчас, несомненно, числился в верхних строчках списка; звонок прошел по личной линии Секстона, по тому номеру, на который не осмеливалась звонить даже Гэбриэл.
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Deception Point - английский и русский параллельные тексты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Deception Point - английский и русский параллельные тексты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Dan Brown - Deception Point
Dan Brown
Отзывы о книге «Deception Point - английский и русский параллельные тексты»

Обсуждение, отзывы о книге «Deception Point - английский и русский параллельные тексты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x