Dan Brown - Deception Point - английский и русский параллельные тексты

Здесь есть возможность читать онлайн «Dan Brown - Deception Point - английский и русский параллельные тексты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Deception Point - английский и русский параллельные тексты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Deception Point - английский и русский параллельные тексты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A shocking scientific discovery.
A conspiracy of staggering brilliance.
A thriller unlike any you've ever read…
When a NASA satellite discovers an astonishingly rare object buried deep in the Arctic ice, the floundering space agency proclaims a much-needed victory—a victory with profound implications for NASA policy and the impending presidential election. To verify the authenticity of the find, the White House calls upon the skills of intelligence analyst Rachel Sexton. Accompanied by a team of experts, including the charismatic scholar Michael Tolland, Rachel travels to the Arctic and uncovers the unthinkable: evidence of scientific trickery—a bold deception that threatens to plunge the world into controversy. But before she can warn the President, Rachel and Michael are ambushed by a deadly team of assassins. Fleeing for their lives across a desolate and lethal landscape, their only hope for survival is to discover who is behind this masterful plot. The truth, they will learn, is the most shocking deception of all.

Deception Point - английский и русский параллельные тексты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Deception Point - английский и русский параллельные тексты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
The building before them had no windows, and its towering bay doors were sealed. Возвышавшееся перед ними строение не имело окон, а огромные ворота были заперты.
The only access seemed to be a small entryway on the side. The door was ajar. Но можно было войти через маленькую боковую дверь, распахнутую настежь.
The President guided Rachel to within a few feet of the door and stopped. В нескольких футах от нее президент остановился.
"End of the line for me," he said, motioning to the door. "You go through there." - Все, дальше вам придется идти одной.
Rachel hesitated. Рейчел колебалась:
"You're not coming?" - Вы оставляете меня?
"I need to return to the White House. - Мне необходимо вернуться в Белый дом.
I'll speak to you shortly. Скоро я свяжусь с вами.
Do you have a cellphone?" Сотовый телефон у вас есть?
"Of course, sir." - Разумеется, сэр.
"Give it to me." - Дайте-ка его мне.
Rachel produced her phone and handed it to him, assuming he intended to program a private contact number into it. Рейчел достала из сумки телефон и передала президенту, полагая, что тот собирается набрать на нем номер для связи.
Instead, he slipped her phone into his pocket. Но вместо этого он положил телефон в карман.
"You're now off-the-grid," the President said. "All your responsibilities at work have been covered. - Ну вот, теперь вы вне досягаемости, - заметил он, - и с работы вам уже не позвонят.
You will not speak to anyone else today without express permission from myself or the NASA administrator. А главное, сегодня вам не удастся ни с кем связаться без моего личного на то разрешения. Или без разрешения администратора НАСА.
Do you understand?" Понимаете?
Rachel stared. Рейчел пристально смотрела на президента.
Did the President just steal my cell-phone? Она не могла поверить, что он украл ее сотовый!
"After the administrator briefs you on the discovery, he will put you in contact with me via secure channels. - После того как администратор разъяснит вам суть открытия, по секретным каналам он свяжет нас с вами.
I'll talk to you soon. Тогда и поговорим.
Good luck." Желаю удачи!
Rachel looked at the hangar door and felt a growing uneasiness. Рейчел окинула взглядом огромный ангар, крошечную дверь и поежилась.
President Herney put a reassuring hand on her shoulder and nodded toward the door. Президент Харни положил ей на плечо руку, словно желая успокоить, и кивнул в сторону двери.
"I assure you, Rachel, you will not regret assisting me in this matter." - Уверяю вас, Рейчел, вы не пожалеете о том, что помогли мне.
Without another word, the President strode toward the PaveHawk that had brought Rachel in. He climbed aboard, and took off. He never once looked back. После этого, ни разу не оглянувшись на нее, Харни сел в ожидавший его неподалеку автомобиль и уехал.
12 ГЛАВА 12
Rachel Sexton stood alone on the threshold of the isolated Wallops hangar and peered into the blackness beyond. В полном одиночестве Рейчел Секстон стояла у входа в огромный ангар авиабазы Уоллопс, стараясь разглядеть в темноте его чрева хоть что-нибудь. Однако сразу за порогом начинался абсолютный мрак.
She felt like she was on the cusp of another world. Она чувствовала себя так, словно перед ней открылись двери иного мира.
A cool and musty breeze flowed outward from the cavernous interior, as if the building were breathing. Тьма, похожая на пещерную, обдавала прохладой, казалось, она рождает порывы странного колючего ветра, словно здание дышало.
"Hello?" she called out, her voice wavering slightly. - Эй! - позвала Рейчел дрожащим голосом.
Silence. Молчание.
With rising trepidation, she stepped over the threshold. Все больше волнуясь, Рейчел переступила через порог.
Her vision went blank for an instant as her eyes became accustomed to the dimness. На мгновение ее накрыл мрак, пришлось остановиться, ожидая, пока глаза привыкнут к темноте.
"Ms. Sexton, I presume?" a man's voice said, only yards away. - Мисс Секстон, полагаю? - раздался в нескольких ярдах от нее мужской голос.
Rachel jumped, wheeling toward the sound. Рейчел едва не подпрыгнула, резко обернувшись на звук.
"Yes, sir." - Да, сэр.
The hazy shape of a man approached. Из тьмы показалась неясная приближающаяся фигура.
As Rachel's vision cleared, she found herself standing face to face with a young, stone-jawed buck in a NASA flight suit. Постепенно глаза Рейчел обрели способность видеть, и она обнаружила, что стоит лицом к лицу с молодым, уверенным в себе, полным энергии и силы самцом.
His body was fit and muscle-bound, his chest bedecked with patches. Летный костюм с множеством карманов и кармашков не мог скрыть его мускулистого тела с широкими плечами и мощным торсом.
"Commander Wayne Loosigian," the man said. - Капитан Уэйн Ласигейн, - представился мужчина.
"Sorry if I startled you, ma'am. - Извините, если напугал, мисс.
It's pretty dark in here. Здесь темновато.
I haven't had a chance to open the bay doors yet." Я еще не успел открыть ворота.
Before Rachel could respond, the man added, "It will be my honor to be your pilot this morning." - Прежде чем Рейчел успела ответить, он продолжил: - Сочту за честь быть сегодня вашим пилотом и гидом.
"Pilot?" Rachel stared at the man. - Пилотом? - удивилась Рейчел.
I just had a pilot. - У меня сегодня уже был один пилот.
"I'm here to see the administrator." Я ожидала увидеть администратора.
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Deception Point - английский и русский параллельные тексты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Deception Point - английский и русский параллельные тексты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Dan Brown - Deception Point
Dan Brown
Отзывы о книге «Deception Point - английский и русский параллельные тексты»

Обсуждение, отзывы о книге «Deception Point - английский и русский параллельные тексты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x