Dan Brown - Deception Point - английский и русский параллельные тексты

Здесь есть возможность читать онлайн «Dan Brown - Deception Point - английский и русский параллельные тексты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Deception Point - английский и русский параллельные тексты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Deception Point - английский и русский параллельные тексты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A shocking scientific discovery.
A conspiracy of staggering brilliance.
A thriller unlike any you've ever read…
When a NASA satellite discovers an astonishingly rare object buried deep in the Arctic ice, the floundering space agency proclaims a much-needed victory—a victory with profound implications for NASA policy and the impending presidential election. To verify the authenticity of the find, the White House calls upon the skills of intelligence analyst Rachel Sexton. Accompanied by a team of experts, including the charismatic scholar Michael Tolland, Rachel travels to the Arctic and uncovers the unthinkable: evidence of scientific trickery—a bold deception that threatens to plunge the world into controversy. But before she can warn the President, Rachel and Michael are ambushed by a deadly team of assassins. Fleeing for their lives across a desolate and lethal landscape, their only hope for survival is to discover who is behind this masterful plot. The truth, they will learn, is the most shocking deception of all.

Deception Point - английский и русский параллельные тексты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Deception Point - английский и русский параллельные тексты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
He could hear the shouting more clearly now. Теперь крик раздавался яснее и ближе.
He kept descending. Дельта-3 продолжал спуск.
Halfway down the stairs he could now make out the twisted maze of walkways attached to the underside of the Goya. Примерно на полпути он начал различать лабиринт переходов и настилов, заполняющих внутреннее пространство судна.
The shouting grew louder. Женский крик становился все громче.
Then he saw her. Наконец он увидел ее.
Midway across the traversing catwalk, Rachel Sexton was peering over a railing and calling desperately toward the water for Michael Tolland. Стоя посередине длинного, узкого, идущего вдоль всего судна настила, Рейчел Секстон смотрела через перила в воду и отчаянно звала Майкла Толланда.
Did Tolland fall in? Толланд упал в воду?
Perhaps in the blast? Может быть, во время взрыва?
If so, Delta-Three's job would be even easier than expected. Если так, задача Дельты-3 окажется даже легче, чем он предполагал.
He only needed to descend another couple of feet to have an open shot. Надо спуститься еще на пару футов и просто выстрелить.
Shooting fish in a barrel. Поймать рыбу в бочке.
His only vague concern was Rachel standing near an open equipment locker, which meant she might have a weapon-a speargun or a shark rifle-although neither would be any match for his machine gun. Единственное, что настораживало: женщина стоит возле кладовой с оборудованием, а значит, может быть вооружена - острогой или подводным ружьем. Конечно, ни то ни другое не идет ни в какое сравнение с его пулеметом.
Confident he was in control of the situation, Delta-Three leveled his weapon and took another step down. Уверенный в том, что полностью контролирует ситуацию, Дельта-3 крепче сжал оружие и сделал еще один шаг вниз.
Rachel Sexton was almost in perfect view now. Рейчел Секстон теперь была прямо перед ним.
He raised the gun. Боец поднял ствол.
One more step. Еще один шаг.
The flurry of movement came from beneath him, under the stairs. Внезапно под трапом, под его ногами, стало заметно какое-то движение.
Delta-Three was more confused than frightened as he looked down and saw Michael Tolland thrusting an aluminum pole out toward his feet. Скорее удивленный, чем испуганный, Дельта-3 посмотрел вниз и увидел Майкла Толланда. Океанограф целился в него алюминиевым шестом.
Although Delta-Three had been tricked, he almost laughed at this lame attempt to trip him up. Хотя его и перехитрили, Дельта-3 едва не рассмеялся над этой детской попыткой заманить его в ловушку.
Then he felt the tip of the stick connect with his heel. Но тут он почувствовал, как конец шеста соприкоснулся с его пяткой.
A blast of white-hot pain shot through his body as his right foot exploded out from under him from a blistering impact. Внезапно тело пронзила вспышка острой, огненной боли.
His balance gone, Delta-Three flailed, tumbling down the stairs. Потеряв равновесие, Дельта-3 закачался и кубарем, головой вперед, покатился по трапу.
His machine gun clattered down the ramp and went overboard as he collapsed on the catwalk. Оружие выпало из рук и полетело в воду, а сам боец рухнул на нижний настил.
In anguish, he curled up to grip his right foot, but it was no longer there. В страшной муке, скорчившись, он пытался схватиться за правую ступню, но ее больше не было.
* * * Tolland was standing over his attacker immediately with his hands still clenching the smoking bang-stick-a five-foot Powerhead Shark-Control Device. Толланд стоял над врагом, крепко сжимая дымящееся оружие - пятифутовое подводное ружье для защиты от акул двенадцатого калибра.
The aluminum pole had been tipped with a pressure-sensitive, twelve-gauge shotgun shell and was intended for self-defense in the event of shark attack. В случае нападения акулы оно было очень эффективно.
Tolland had reloaded the bang-stick with another shell, and now held the jagged, smoldering point to his attacker's Adam's apple. Толланд зарядил его новым снарядом и приставил заостренный дымящийся ствол к горлу поверженного врага.
The man lay on his back as if paralyzed, staring up at Tolland with an expression of astonished rage and agony. Тот лежал на спине, словно парализованный, глядя на Толланда с выражением бесконечной ненависти, смешанной с дикой болью.
Rachel came running up the catwalk. Рейчел бежала к ним по настилу.
The plan was for her to take the man's machine gun, but unfortunately the weapon had gone over the edge of the catwalk into the ocean. План предполагал, что она должна завладеть пулеметом, но тот, к несчастью, улетел в океан.
The communications device on the man's belt crackled. Переговорное устройство, прикрепленное к поясу бойца, ожило.
The voice coming out was robotic. Раздался странный, неживой голос:
"Delta-Three? - Дельта-3.
Come in. Связь.
I heard a shot." Я слышал выстрел.
The man made no move to answer. Лежащий человек не пошевелился и даже не попытался ответить.
The device crackled again. Голос заговорил вновь:
"Delta-Three? - Дельта-3.
Confirm. Ответь.
Do you need backup?" Тебе нужна помощь?
Almost immediately, a new voice crackled over the line. Почти одновременно зазвучал еще один голос.
It was also robotic but distinguishable by the sound of a helicopter noise in the background. Тоже измененный, он отличался от первого тем, что его сопровождал тихий шум вертолетного двигателя.
"This is Delta-One," the pilot said. - Это Дельта-1.
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Deception Point - английский и русский параллельные тексты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Deception Point - английский и русский параллельные тексты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Dan Brown - Deception Point
Dan Brown
Отзывы о книге «Deception Point - английский и русский параллельные тексты»

Обсуждение, отзывы о книге «Deception Point - английский и русский параллельные тексты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x