Dan Brown - Deception Point - английский и русский параллельные тексты

Здесь есть возможность читать онлайн «Dan Brown - Deception Point - английский и русский параллельные тексты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Deception Point - английский и русский параллельные тексты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Deception Point - английский и русский параллельные тексты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A shocking scientific discovery.
A conspiracy of staggering brilliance.
A thriller unlike any you've ever read…
When a NASA satellite discovers an astonishingly rare object buried deep in the Arctic ice, the floundering space agency proclaims a much-needed victory—a victory with profound implications for NASA policy and the impending presidential election. To verify the authenticity of the find, the White House calls upon the skills of intelligence analyst Rachel Sexton. Accompanied by a team of experts, including the charismatic scholar Michael Tolland, Rachel travels to the Arctic and uncovers the unthinkable: evidence of scientific trickery—a bold deception that threatens to plunge the world into controversy. But before she can warn the President, Rachel and Michael are ambushed by a deadly team of assassins. Fleeing for their lives across a desolate and lethal landscape, their only hope for survival is to discover who is behind this masterful plot. The truth, they will learn, is the most shocking deception of all.

Deception Point - английский и русский параллельные тексты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Deception Point - английский и русский параллельные тексты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
I can assure you, this is as close as you are getting to the President until I find out what the hell is going on." Уверяю вас, что, пока я не узнаю, в чем дело, вы все равно дальше не пройдете!
The operator looked toward the President, who was now surrounded by microphone technicians, stylists, and several staff members talking him through final revisions of his speech. Телефонистка взглянула на президента. Его плотным кольцом окружали техники, стилисты, советники, уточняющие последние детали предстоящего выступления.
"Sixty seconds!" the television supervisor yelled. - Осталось шестьдесят секунд! - раздался голос координатора.
* * * Onboard the Charlotte, Rachel Sexton was pacing wildly in the tight space when she finally heard a click on the telephone line. На борту "Шарлот" Рейчел Секстон стремительно мерила шагами тесное пространство. Внезапно в трубке раздался щелчок.
A raspy voice came on. Потом послышался резкий, хрипловатый голос:
"Hello?" - Алло!
"President Herney?" Rachel blurted. - Президент Харни? - дрожащим от волнения голосом спросила Рейчел.
"Marjorie Tench," the voice corrected. - Марджори Тенч, - поправил голос.
"I am the President's senior adviser. - Старший советник господина президента.
Whoever this is, I must warn you that prank calls against the White House are in violation of-" А кем бы ни были вы, хочу напомнить, что хулиганские звонки в Белый дом нарушают...
For Christ's sake! - Ради Бога!
"This is not a prank! Это вовсе не хулиганство!
This is Rachel Sexton. Говорит Рейчел Секстон.
I'm your NRO liaison and-" Я сотрудница службы связи с разведкой и...
"I am aware of who Rachel Sexton is, ma'am. - Я прекрасно знаю, кто такая Рейчел Секстон.
And I am doubtful that you are she. А потому очень сомневаюсь, что вы - это она.
You've called the White House on an unsecured line telling me to interrupt a major presidential broadcast. Вы позвонили в Белый дом по открытой линии и потребовали задержать весьма важную пресс-конференцию президента.
That is hardly proper MO for someone with-" Подобный поступок не соответствует...
"Listen," Rachel fumed, "I briefed your whole staff a couple of hours ago on a meteorite. - Послушайте, - вспылила Рейчел, - пару часов назад я выступала перед аппаратом Белого дома, рассказывая о метеорите.
You sat in the front row. А лично вы сидели в первом ряду.
You watched my briefing on a television sitting on the President's desk! И наблюдали за моим выступлением по телевизору, стоящему на столе президента.
Any questions?" Было такое?
Tench fell silent a moment. Тенч несколько секунд помолчала.
"Ms. Sexton, what is the meaning of this?" - Мисс Секстон, что все это значит?
"The meaning is that you have to stop the President! - Это значит, что необходимо как можно быстрее остановить президента!
His meteorite data is all wrong! Данные о метеорите - ложные!
We've just learned the meteorite was inserted from beneath the ice shelf. Нам только что стало известно, что метеорит был искусственно помещен в лед - введен снизу.
I don't know by whom, and I don't know why! Не знаю, кто это сделал и зачем.
But things are not what they seem up here! Все обстоит совсем не так, как кажется с первого взгляда.
The President is about to endorse some seriously errant data, and I strongly advise-" Президент сейчас сообщит заведомо неверные сведения. А потому я...
"Wait one goddamned minute!" - Подождите-ка!
Tench lowered her voice. - Тенч понизила голос, перейдя почти на шепот.
"Do you realize what you are saying?" - Вы хоть понимаете, что говорите?
"Yes! - Да, понимаю!
I suspect the NASA administrator has orchestrated some kind of large-scale fraud, and President Herney is about to get caught in the middle. Подозреваю, что администратор НАСА затеял крупное мошенничество.
You've at least got to postpone ten minutes so I can explain to him what's been going on up here. Во всяком случае, задержите пресс-конференцию минут на десять, пока я объясню мистеру Харни, в чем дело.
Someone tried to kill me, for God's sake!" Ведь кто-то всерьез пытался нас убить! Это не шутки!
Tench's voice turned to ice. В голосе Тенч зазвучали ледяные нотки.
"Ms. Sexton, let me give you a word of warning. - Мисс Секстон, позвольте предупредить.
If you are having second thoughts about your role in helping the White House in this campaign, you should have thought of that long before you personally endorsed that meteorite data for the President." Если вы засомневались, стоит ли поддерживать Белый дом в этой кампании, то надо было подумать об этом задолго до того, как лично и от лица президента подтверждать данные о метеорите.
"What!" - Что вы говорите?
Is she even listening? Рейчел поняла, что Марджори Тенч не хочет ни слушать, ни понимать ее.
"I'm revolted by your display. - Ваше поведение омерзительно.
Using an unsecured line is a cheap stunt. Звонок по незащищенной линии - дешевый трюк.
Implying the meteorite data has been faked? Данные о метеорите фальшивые?
What kind of intelligence official uses a radiophone to call the White House and talk about classified information? Кто из сотрудников разведки использует радиотелефон для того, чтобы звонить в Белый дом и сообщать секретную информацию?
Obviously you are hoping someone intercepts this message." Нет сомнений, что вы делаете это нарочно, чтобы кто-нибудь услышал ваши слова.
"Norah Mangor was killed over this! - Погибла Нора Мэнгор!
Dr. Ming is also dead. И доктор Мин мертв.
You've got to warn-" Вы должны известить...
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Deception Point - английский и русский параллельные тексты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Deception Point - английский и русский параллельные тексты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Dan Brown - Deception Point
Dan Brown
Отзывы о книге «Deception Point - английский и русский параллельные тексты»

Обсуждение, отзывы о книге «Deception Point - английский и русский параллельные тексты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x