Човек трудно можеше да нарече „Паломино“ бар със стриптийз. Такова название бе прекалено изискано за тази кръчма. Тя всъщност представляваше игрище за боулинг, превърнато в заведение. Отвътре помещението изглеждаше доста по-малко, отколкото отвън. Гола четиридесетгодишна жена с някакви сребърни дрънкулки около кръста танцуваше апатично под оранжевата светлина. Надвесените над розовите масички клиенти бяха не по-малко отегчени от нея. Келнерки с разголени гърди сновяха сред цигарения дим. От магнетофона се лееше музика. Записът бе отвратителен и пращеше.
Някакъв тип до вратата ни спря.
— Дванайсет долара куверт и минимум по две питиета на човек.
Конър му показа значката си. Онзи махна с ръка.
— Добре, влизайте.
Моят спътник се огледа и промърмори:
— Не знаех, че тук идват японци.
Чак тогава забелязах тримата бизнесмени в сини костюми, които седяха на една маса в ъгъла.
— Много рядко ни посещават. Ходят в заведения като „Стар стрип“, дето е в центъра. Там е по-лъскаво и има повече цици за зяпане. Тия тука май са се отделили от групата си и са се загубили.
Конър кимна.
— Търся Тед Коул — рече той.
— Ей го там, на бара. Онзи с очилата.
Когато седнахме до него, той ни изгледа тъпо. Под шлифера му се подаваше униформата на охраната на Накамото.
Появи се барманът.
— Два бъдуайзъра 6 6 Най-популярната бира в Щатите. — Б.пр.
— поръча Конър.
— Имаме само японска бира „Асахи“. Искате ли?
— Добре, дай от японската.
Конър показа значката си. Коул поклати отрицателно глава и се загледа съсредоточено в стриптийзьорката.
— Нищо не знам.
— Не знаете нищо за какво? — попита Конър.
— Гледам си спокойствието и не се бъркам в нищо. В момента не съм дежурен. Почивам.
Явно беше леко пиян.
— Кога ви свърши дежурството? — продължи Конър.
— Тази вечер излязох по-рано.
— Защо?
— Заболя ме стомахът. Имам язва. Понякога ме свива. Та затова си тръгнах по-рано.
— В колко часа?
— Не по-късно от осем и петнайсет.
— Имате ли перфокарти, регистриращи кога идвате на работа и кога си отивате?
— Не.
— Кой застъпи след вас?
— Пуснаха ме да си вървя.
— Кой?
— Началникът ми.
— Как се казва?
— Не знам. Японец е. За пръв път го виждам.
— Как така не си познавате началника?
— Отскоро бил на тази работа. Какво искате от мен?
— Само да ни отговорите на няколко въпроса — отвърна Конър.
— Нямам какво да крия.
Един от японците, които седяха на масата, дойде на бара. Застана до нас и попита бармана:
— Какви цигари имате?
— „Марлборо“.
— И никакви други?
— Трябва да проверя дали не са останали няколко пакета „Кул“. Но „Марлборо“ имам със сигурност. Искате ли „Марлборо“?
Тед Коул изгледа японеца. А той като че ли не го забелязваше.
— Случайно да ви се намира „Кент“?
— Не.
— Добре, дайте ми едно „Марлборо“ — примири се японецът, обърна се към нас и се усмихна. — Нали сме в страната на „Марлборо“ 7 7 Закачка с известна реклама на „Марлборо“. — Б.пр.
?
— Да, така е — отговори Конър.
Коул отпи от бирата си. Всички се умълчахме. Японецът започна да барабани с пръсти по бара в такт с музиката.
— Страхотно заведение — рече той. — Изключително приятна атмосфера.
Почудих се какво ли има предвид. Кръчмата беше пълна дупка.
Японецът се настани на високото столче до нас. Коул се вторачи в бутилката с бира така, сякаш за пръв път виждаше такова чудо. Завъртя я между дланите си. По плота останаха мокри кръгчета.
Барманът донесе цигарите. Бизнесменът му подаде петдоларова банкнота.
— Запазете рестото — махна с ръка той, разпечата пакета и извади една цигара.
После ни се усмихна за пореден път.
Конър извади запалката си и когато японецът се наведе над пламъчето, каза:
— Доко кайша итено?
Азиатецът премига.
— Моля? — опули се той.
— Вакане но? — продължи Конър. — Доко кайша итено?
Японецът се усмихна и се смъкна от столчето си.
— Соро соро иканакутева. Шитсурей шимасу — рече той, отправяйки се към масата в ъгъла.
— Дева мата — отвърна Конър и се премести на столчето, на което беше седял японецът.
— Какво си приказвахте? — заинтересува се Коул.
— Попитах го в коя фирма работи. Но той не ми отговори. Извини се и измънка, че трябвало да се връща при приятелите си.
Конър опипа с длани под плота на бара и заключи:
— Май няма микрофони.
После се обърна към Коул и рече:
Читать дальше