В огледалото ясно се отрази лицето на Еди Сакамура. Виждаше се и белегът на ръката му.
— Наложило им се е да поработят само върху тези няколко кадъра. Това е невероятен шанс и те са се възползвали от него.
Еди Сакамура изчезна в тъмнината на коридорчето. Тереза пусна епизода отначало.
— Да го видим още веднъж.
Тя увеличи отражението на Еди и го разби на фрагменти.
— Погледни колко е равномерен растерът. Колко са остри контурите. Тук е ретуширано. Сянката под окото му трябва постепенно да прелива в скула, а не да свършва така рязко. Ето тук също… — Тя уголеми друг фрагмент.
— Какво е това?
— Дясната му ръка. Белегът е бил добавен. Личи си по конфигурацията на точките.
Картината бе напълно неразбираема за мен, но разчитах на професионалното око на Тереза.
— Кой е истинският убиец? — попитах я.
Тя поклати глава.
— Трудно е да намерим отговора на този въпрос. Проверихме всички отражения. Не сме опитали само още един метод. Ще се взрем по-отблизо в сенчестите места. Това не е трудно, но и ретуширането им става най-бързо. Не вярвам японците да са допуснали грешка.
— Какви сенчести места?
— Ще интензифицираме по-тъмните сектори и силуети. Може някъде да има достатъчно индиректно осветление, за да извлечем образа на убиеца.
По тона й разбрах, че не възлага големи надежди на тази последна проверка.
— Май не очакваш много от това.
Тя вдигна рамене.
— Защо да не опитаме?
Тереза пусна записа на обратен ход. Мнимият Еди Сакамура се върна към заседателната зала.
— Почакай! — спрях я аз. — Какво става, след като мине край огледалото? Не видяхме тази част.
— Аз я прегледах, преди да дойдете. Той тръгва по тъмното коридорче към стълбището.
— Нека все пак я извъртим докрай.
— Добре.
„Еди Сакамура“ се насочи към аварийния изход. За миг лицето му се отрази в огледалото. Колкото повече гледах този момент, толкова по-нагласен ми се струваше. Дори имах чувството, че на това място нарочно са забавили записа с част от секундата, за да ни улеснят при идентификацията.
Убиецът закрачи по коридорчето. На фона на осветеното стълбище силуетът му изглеждаше още по-тъмен.
— Тук няма да открием нищо — увери ме Тереза. — Много е черно. Куронбо. Така ме наричаха в Япония — чернилка.
— Нали каза, че можеш да извлечеш някакъв образ с помощта на индиректно осветление?
— Да, но не в тази част на записа. Освен това съм сигурна, че внимателно са я ретуширали. Знаели са, че ще я проверяваме кадър по кадър „под микроскоп“ и са се погрижили да не оставят следи. Убедена съм, че старателно са потъмнили силуета.
— Добре, но…
— Я! Какво беше това? — възкликна тя и застопори картината.
Очертанията на убиеца се открояваха на светлия фон. Над главата му блестеше надписът „ИЗХОД“.
— Силует — изстрелях най-очевидния, ала не най-умен отговор.
— Да, но забелязах нещо странно.
Тя пусна същия отрязък на бавна скорост.
Реших да блесна със знанията си по японски и изтърсих:
— Мачигай но уми ошете кудасай.
Тази фраза бях научил на един от първите уроци.
Тереза се усмихна в мрака.
— Трябва още доста да се поупражняваш, лейтенант — рече тя. — Питаш ме дали няма грешка, така ли?
— Да.
— Думичката е „уму“, а не „уми“. „Уми“ означава „океан“. „Уму“ е въпросителна частица, която се употребява, когато искаш да ти отговорят само с „да“ или с „не“. А сега, на въпроса ти. Наистина мисля, че са допуснали грешка.
Лентата вървеше на заден ход. Силуетът на мъжа се връщаше към нас. От учудване Тереза смукна въздух през зъби.
— Удивително! Направо не мога да повярвам, че са сбъркали ! Забелязваш ли?
— Не.
Тя пак пусна същия откъс.
— А сега?
— Съжалявам, не виждам нищо — измънках аз.
— Гледай внимателно! — изкомандва Тереза.
В гласа й долових раздразнение.
— Виж рамото! — продължи тя. — Как ритмично се вдига и спада при всяка крачка. А после изведнъж… Ето!
Най-сетне и аз долових грешката.
— Целият силует внезапно се уголемява — възкликнах.
— Точно така. Рязко се уголемява. Опитали са се да го направят в такт с походката, за да не се забелязва, но не са се постарали особено.
— Какво означава това?
— Че са искали да се изгаврят с нас! — изсъска Тереза. — Подиграват ни се!
Не я разбрах и я помолих да ми поясни.
— Ядосвам се, защото нарочно не са си направили труда да заличат следите от ретуширането — рече Тереза и продължи да работи с приборите. — Смятат ни за несръчни, небрежни и глупави. С една дума — не сме японци .
Читать дальше