Кристофър Райд - Проклятието на инките

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристофър Райд - Проклятието на инките» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Бард, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проклятието на инките: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проклятието на инките»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Последната мисия на Надзирателя...
Задъхан екшън – приключение с пътуване във времето в изгубения град на инките.
Годината е 1908 и Кубът на бога слънце, скрит в Перу в продължение на повече от 500 години, е откраднат. Изработеният от чисто злато прокълнат артефакт има способността да контролира умовете на хората – и целта му е кърваво отмъщение. Най-могъщият човек в Южна Америка, епископ Франсиско, става негов роб. Един човек е разпнат. Невинни биват избивани. Перуанската армия е мобилизирана. Всички са изплашени.
Само един човек е неуязвим за разпространяващото се зло – Уилсън Даулинг, Надзирателят, човекът от бъдещето, който трябва да изпълни серия жизненоважни мисии, кодирани в свитъците от Мъртво море...

Проклятието на инките — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проклятието на инките», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Всемогъщият да има милост към вас - каза епис­коп Франсиско, докато ръсеше вода от аспергилума към семейството на Гонсалес.

В този момент времето забави хода си и ангелска­та песен на хора се превърна в студена тишина. Съ­вършените блестящи капчици вода сякаш увиснаха във въздуха, докато Гонсалес гледаше как заразеният поглед на свещеника се обръща към жена му. Зла ус­мивка докосна за миг устните на епископа и погле­дът му се плъзна надолу към малкия сребърен кръст на шията и закръглените ѝ гърди. След това се насо­чи жадно към трите малки деца на Гонсалес, седящи на предната редица. Капитан Гонсалес искаше да из­тегли сабята си и да съсече епископа - или каквото бе той. Инстинктът му казваше какви ужасни сцени се разиграват в извратения му ум. Гонсалес стисна дръжката на сабята, но колкото и да се опитваше, не можеше да извади оръжието от ножницата.

Внезапно светената вода пръсна лицето му и го зашемети. Той се сви и усети нещо горещо и мокро по панталона си - беше се напикал и топлата урина попиваше в плата и се стичаше надолу по бедрата му. Погледна безпомощно епископа, чийто поглед бе фиксиран върху капчиците вода, искрящи върху съвър­шената кожа на шията и гърдите на жена му. Времето внезапно отново потече нормално и капитан Гонсалес се озова загледан право в очите на епископ Франсиско.

В този момент беше невъзможно да различи реал­ното от нереалното.

- Прости греховете ни - с дълбок глас произнесе епископ Франсиско - и ни дай вечен живот.

Сарита и трите деца прилежно отвърнаха „Амин“. Капитан Гонсалес не можеше да произнесе нито дума. Просто седеше, сърцето му биеше бясно, ус­тата му беше пълна с жлъч заради пълната му без­помощност.

Епископът отмести поглед и продължи по пъте­ката, като ръсеше вода към паството си и повтаряше молитвите.

Сарита избърса капчиците светена вода и се прек­ръсти.

- Защо не каза амин? - попита тя съпруга си, оче­видно разтревожена от държането му. Тя се наведе към него, за да не я чуят околните. - Водата те поръ­си, сигурна съм. Защо не каза амин?

- Водата не беше свята - отвърна Гонсалес. Ръце­те му се тресяха.

- Как така не е?

Очите на Гонсалес започнаха да се пълнят със сълзи и на челото му изби пот.

- Нещо изобщо не е наред, любов моя. Трябва да ми повярваш. Изобщо не биваше да идваме.

Сарита докосна челото на съпруга си.

- Гориш! - прошепна тя. - Трябва веднага да те прибера у дома.

Епископът и свещениците междувременно бяха стигнали до последния ред и се връщаха към предна­та част на църквата. Гонсалес избута ръката на жена си и избърса старателно потта от лицето си.

- Ще останем! - каза той, чувствайки как силата му се възвръща. - Не се безпокой за мен - прошепна и стисна крака ѝ толкова силно, че тя нямаше друг избор, освен да се подчини.

Епископ Франсиско бавно изкачи сребърните стъпа­ла на олтара и отново погледна надолу към паството.

- Настъпили са мрачни времена за Куско - рече той и гласът му отекна във всички краища на църк­вата. - Това е изпитание за характера ви. - Погледът му отново се спря върху капитан Гонсалес. - Исус разкри милостта Божия със Своето състрадание и изцеление. Когато хората са уязвими, премръзнали и сами, на тях им е трудно да разберат милостта Бо­жия. Невинните се мъчат да оцелеят в свят на злото и често са третирани като агнета за заколение. - Сега той говореше много бавно. - Тях ги съжаляват. Но Христос казва: „Аз бях гладен и жаден. Аз бях стран­ник. Аз бях невинен“. В Евангелие от Матей Исус от­връща на онези, които се нуждаят най-много от Него - на потъпканите, на слабите, на болните, на скърбя­щите и оплетените в мрежата на греха. Отвръща им със закрила и безкрайно състрадание. Това ще дам на всеки от вас. Това е Божието обвързване на този ден. В името на Христа, амин.

Монсеньор Доминго отново се качи бавно на ам­вона, за да поведе молитвата.

- Всички да станат за Символа на вярата - каза той с разперени ръце.

Когато всички станаха, паството започна в един глас:

- Вярвам в един Бог Отец, Вседържител, Творец на небето и земята...

Капитан Гонсалес последен стана от мястото си. Правеше всичко по силите си да каже думите, но беше разсеян и смутен от топлата пикня, която бе измокрила панталона му и се стичаше в ботушите. Помъчи се да си възвърне самообладанието и накрая се замоли с останалите, които произнасяха бавно и отчетливо думите.

- Вярвам в Светия Дух, в светата Католическа църква, в причастието на светците, в опрощаването на греховете, във възкръсването на тялото и във веч­ния живот. Амин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проклятието на инките»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проклятието на инките» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Стивън Кинг - Проклятието
Стивън Кинг
libcat.ru: книга без обложки
Кристофър Райд
Ф. Уилсън - Проклятието
Ф. Уилсън
Матю Райли - Храмът на инките
Матю Райли
Кристофър Паолини - Наследството
Кристофър Паолини
Кристофър Паолини - Първородният
Кристофър Паолини
Кристофър Райх - Правилата на измамата
Кристофър Райх
Отзывы о книге «Проклятието на инките»

Обсуждение, отзывы о книге «Проклятието на инките» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x