Пит регулира радиофара на подводния апарат, после затвори люка и се качи на катамарана. Няколко минути тримата стояха сами на борда. Никой не ги посрещна — нито екипаж, нито пътници. Плавателният съд продължи да се движи напред и когато се отдалечи на двеста метра от подводния апарат, намали ход и легна на дрейф. След малко от кормилната рубка излезе фигура на мъж.
Беше едър човек, висок колкото Пит, но поне с шест-седем килограма по-тежък от него. И с трийсет години по-възрастен. Със сивите си коса и брада приличаше на стар пристанищен плъх. Синьо-зелените му очи проблеснаха, когато той с благоразположение се усмихна и огледа „улова“ си.
— А, значи сте трима — почуди се той. — Аз пък мислех, че онзи малък спасителен сал побира само един човек.
— Това не е спасителен сал — възрази Пит, — а подводен апарат за дълбоководни изследвания.
Възрастният мъж понечи да попита нещо, но се въздържа и промърмори само:
— Щом тъй казвате…
— Разследваме останките на потънал туристически кораб — поясни Мисти.
— А, да, „Емърълд долфин“, научих за това. Ужасна трагедия. Цяло чудо е, че са се спасили толкова много хора.
Пит не счете за нужно да изтъкне ролята им в спасителната операция, само разказа накратко за това как са се озовали сами насред морската шир.
— И корабът ви не е бил там, когато сте се върнали на повърхността? — попита скептично възрастният човек.
— Беше изчезнал — увери го Джордино.
— Налага се да се обадим в нашето управление във Вашингтон и да уведомим директора на НЮМА, че са ни намерили и взели на борда.
Мъжът кимна.
— Разбира се. Елате в кормилната рубка. Оттам можете да се обадите по радиостанцията кораб-суша или по сателитния телефон. А можете да изпратите дори имейл, ако искате. „Периуинкъл“ е снабдена с най-добрите комуникационни системи от всички яхти, спуснати на вода.
Пит огледа мъжа.
— Май сме се срещали някъде.
— Да, и аз тъй мисля.
— Името ми е Дърк Пит — той се обърна и представи другите двама, — а това са спътниците ми Мисти Греъм и Ал Джордино.
Възрастният човек се ръкува сърдечно с всички. После се усмихна на Пит и рече:
— Аз съм Клайв Къслър.
Пит изгледа мъжа с любопитство.
— Знам, че много пътувате.
— Голям късмет извадихме, че минахте покрай нас — намеси се Мисти, преливаща от щастие, че се е измъкнала от тесния подводен апарат.
— Тръгнал съм на околосветска обиколка — поясни Къслър. — Последното ми пристанище беше Хобарт, на Тасманово море. Щях да продължа към Папеете, Таити, но реших, че няма да е лошо да се отклоня, за да ви сваля на най-близкия остров с летище.
— И къде е това? — попита Джордино.
— Раротонга.
Погледът на Пит пробяга по луксозния катамаран.
— Не виждам никакъв екипаж.
— Плавам сам — отвърна Къслър.
— С такава голяма яхта?
Къслър се усмихна.
— „Периуинкъл“ не попада в класата на обикновените яхти. С автоматизираните й системи и компютри тя може да плава сама и в повечето случаи го прави.
— Мога ли да се възползвам от предложението ви да се обадя по сателитния ви телефон? — попита Пит.
— Разбира се.
Къслър ги поведе нагоре по стълба към кормилната рубка. Никой от хората от НЮМА не беше виждал подобен плавателен съд. Прозорци с тъмни стъкла обточваха в пълен кръг помещението и предоставяха видимост към всяка точка на хоризонта. В оборудването нямаше нищо традиционно. Не се виждаха никакви измервателни уреди, нямаше щурвал, нито лостове за ръчната газ. Широк тапициран стол стоеше пред седем индикатора с течни кристали. Екраните бяха вградени в грапави орехови шкафове. Щурманската рубка беше по-елегантна дори от командния мостик на „Старшип ентърпрайз“.
Къслър посочи на Пит да седне на щурманския стол.
— Телефонът „Глоубълстар“ е на таблото вдясно от вас. Само натиснете синия бутон и можете да разговаряте и слушате гласа в другия край на линията.
Пит му благодари и набра частния телефон на Сандекър в главното управление на НЮМА. Както винаги адмиралът вдигна слушалката след първото позвъняване.
— Сандекър.
— Адмирале, обажда се Дърк.
Последва мъчителна пауза. После гласът заговори много бавно:
— Ти си жив и здрав?
— Копнея за солидно ядене и съм малко обезводнен, но иначе съм здрав наистина.
— А Ал?
— Той и Мисти Греъм от „Дийп инкаунтър“ са до мен.
Пит долови по телефона въздишка на облекчение, след което адмиралът каза:
— При мен пък е Руди. Ще включа високоговорителя.
Читать дальше