Сидни Шелдон - Истинное лицо - английский и русский параллельные текст

Здесь есть возможность читать онлайн «Сидни Шелдон - Истинное лицо - английский и русский параллельные текст» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Истинное лицо - английский и русский параллельные текст: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Истинное лицо - английский и русский параллельные текст»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Pоман С.Шелдона "Истинное лицо" - увлекательный психологический детектив, герой которого - преуспевающий психоаналитик - должен вычислить среди своих пациентов жестокого убийцу.

Истинное лицо - английский и русский параллельные текст — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Истинное лицо - английский и русский параллельные текст», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Dr. Harris looked at him reprovingly. Доктор Харрис посмотрел на него с укором.
"You just got here. - Вы только что попали сюда.
Why don't you stick around a few days? Почему бы не полежать несколько дней?
I'll send you in a few nymphomaniac nurses to keep you company." Я пришлю сюда пару сестер-нимфоманок составить вам компанию.
"Thanks, Seymour. - Спасибо, Сеймур.
I really do have to leave." Мне действительно надо уйти.
Dr. Harris sighed. "OK. Доктор Харрис вздохнул.
You're the doctor, Doctor. - О'кей, вы врач.
Personally, I wouldn't let my cat walk around in your condition." He looked at Judd keenly. Лично я не позволил бы своей кошке разгуливать в вашем состоянии, - он пристально посмотрел на Джада.
"Anything I can do to help?" - Я могу вам чем-нибудь помочь?
Judd shook his head. Джад покачал головой.
"I'll have Miss Bedpan get your clothes." - Я прикажу мисс Бедпэн выдать вам одежду.
Thirty minutes later the girl at the reception desk called a taxi for him. Через полчаса девушка в приемной вызвала для него такси.
He was at his office at ten-fifteen. В своем офисе он был в 10.15.
Chapter Six Глава шестая
HIS FIRST PATIENT, Teri Washburn, was waiting in the corridor. Его первая пациентка Тери Уошберн ожидала в коридоре.
Twenty years earlier Teri had been one of the biggest stars in the Hollywood firmament. Двадцать лет назад Тери была звездой Голливуда.
Her career had fizzled overnight, and she had married a lumberman from Oregon and dropped out of sight. Однако карьера ее потерпела неудачу, она вышла замуж за лесопромышленника и исчезла из виду.
Teri had been married five or six times since then and was now living in New York with her latest husband, an importer. С той поры Тери выходила замуж пять или шесть раз и теперь жила в Нью-Йорке с последним мужем, импортером.
She looked up angrily as Judd came down the corridor. Она сердито посмотрела на идущего по коридору Джада.
"Well..." she said. - Так, - сказал она.
The speech of reproval she had rehearsed died away as she saw his face. Приготовленные Джаду упреки остались невысказанными: она увидела его лицо.
"What happened to you?" she asked. - Что с вами случилось? - спросила она.
"You look like you got caught between two horny mix-masters." - Похоже, попали в переделку.
"Just a little accident. - Небольшое дорожное происшествие.
Sorry I'm late." Извините, что опоздал.
He unlocked the door and ushered Teri into the reception office. Он отпер дверь и ввел Тери в приемную.
Carol's empty desk and chair loomed in front of him. Перед ним маячили пустые стол и стул Кэрол.
"I read about Carol," Teri said. There was an excited edge to her voice. - Я читала о Кэрол, - сказала Тери взволнованно.
"Was it a sex murder?" - Это было сексуальное убийство?
"No, " Judd said shortly. - Нет, - коротко сказал Джад.
He opened the door to his inner office. Он открыл дверь в кабинет.
"Give me ten minutes." - Дайте мне еще десять минут.
He went into the office, consulted his calendar pad, and began dialing the numbers of his patients, canceling the rest of his appointments for the day. Он прошел в кабинет, сверился с календарем и начал звонить пациентам, отменяя назначенные на сегодня приемы.
He was able to reach all but three patients. Он застал лишь троих.
His chest and arm hurt every time he moved, and his head was beginning to pound again. He took two Darvan from a drawer and washed them down with a glass of water. He walked over to the reception door and opened it for Teri. Грудь и рука болели при каждом движении, в голове снова толчками забила боль.
He steeled himself to put everything out of his mind for the next fifty minutes except the problems of his patient. Он внутренне собрался, чтобы на пятьдесят минут выкинуть из головы все, кроме проблем пациентки.
Teri lay down on the couch, her skirt hiked up, and began talking. Тери улеглась на кушетку, юбка ее задралась. Она заговорила.
Twenty years ago Teri Washburn had been a raving beauty, and traces of it were still there. Двадцать лет назад Тери Уошберн была вопиюще красивой, и это было заметно до сих пор.
She had the largest, softest, most innocent eyes that Judd had ever seen. У нее были большущие глаза, самые нежные и невинные, какие только Джаду приходилось встречать.
The sultry mouth had a few hard lines around it, but it was still voluptuous, and her breasts were rounded and firm beneath a close-fitting Pucci print. Вокруг рта появились жесткие морщинки, но знойные губы оставались чувственными, груди под плотно прилегающим платьем от фирмы "Пуччи" были округлыми и твердыми.
Judd suspected that she had had a silicone injection, but he was waiting for her to mention it. Джад подозревал, что они подвергались силиконовым инъекциям, но ждал, пока она сама упомянет об этом.
The rest of her body was still good, and her legs were great. Остальное, что касалось тела, оставалось в хорошей форме, а ноги были великолепны.
At one time or another, most of Judd's female patients thought they were in love with him, the natural transference from patient-doctor to patient-protector-lover. Рано или поздно большинство пациенток Джада влюблялись в него - естественный переход от отношений "пациентка - доктор" к "пациентка -защитник - любовник".
But Teri's case was different. Но случай с Тери был иным.
She had been trying to have an affair with Judd from the first minute she had walked into his office. Она пыталась вступить с ним в связь с первой же минуты, как вошла в кабинет.
She had tried to arouse him in every way she could think of-and Teri was an expert. Старалась возбудить его любым пришедшим в голову способом - а в этом Тери была специалисткой.
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Истинное лицо - английский и русский параллельные текст»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Истинное лицо - английский и русский параллельные текст» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Истинное лицо - английский и русский параллельные текст»

Обсуждение, отзывы о книге «Истинное лицо - английский и русский параллельные текст» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x