Накрая завъртя топката на бравата. Когато вратата се отвори, за момент си помисли, че може би трябваше да поиска да види значка и служебна карта, преди да откачи веригата. Бе отвикнала от този начин на живот и беше забравила, че и тук има премного злосторници.
* * *
Амелия Сакс и Лон Селито пристигнаха пред старата кооперация в Гринич Вилидж.
— Тук ли е?
— Аха — измърмори Селито.
Пръстите му бяха посинели, ушите — червени.
Надникнаха в уличката зад сградата. Сакс я огледа внимателно.
— Как се казва?
— Рихтер. Луси.
— Кой е прозорецът ѝ?
— На третия етаж.
Тя погледна аварийната стълба.
Закрачиха към главното стълбище.
— Сигурни ли сме, че е Часовникаря? — обърна се Сакс към Франк Ретиг и Нанси Симпсън, които се гушеха до микробуса на отдела по криминалистика, спрян напряко на улица „Бароу“.
— Да, оставил е часовник — отвърна Ретиг. — С луни.
Сакс и Селито тръгнаха по стълбите.
— Да ви предупредя — обади се Нанси.
Детективите спряха и се обърнаха.
Полицайката кимна към сградата:
— Няма да е приятно.
11.04 ч.
Сакс и Селито бавно изкачиха стълбите. В коридорите миришеше на мокри килими и нафта.
— Как е влязъл? — заразмишлява на глас Селито.
— Този човек е като призрак. Може да проникне, където си поиска.
Огледа стълбището. Спряха пред една врата. На табелката пишеше „Рихтер/Добс“.
„Няма да е приятно…“
— Да действаме.
Сакс отвори вратата и влезе.
Видяха мускулеста млада жена с анцуг и събрана на тила коса. Говореше с униформен полицай. Обърна се и когато видя Сакс и Селито, очите ѝ помътняха. Втренчи се в златните им значки.
— Вие ли сте главният? — попита гневно, като пристъпи към Селито.
— Аз съм един от детективите в това разследване.
Той се представи.
— Аз съм детектив Сакс.
Луси Рихтер закри устата си с длани.
— Какво си въобразявате? — изкрещя. — Знаете, че тоя психопат оставя часовници при жертвите си. Защо не го обявите официално? Не съм оцеляла толкова месеци в проклетата пустиня, за да ме изкормят в собствения ми дом само защото вие не сте предупредили хората.
* * *
Успокоиха я с доста усилия.
— Госпожо — обясни Сакс, — методът му на действие не включва оставяне на часовниците предварително, за да обяви присъствието си. Бил е в апартамента ви и явно сте извадили късмет.
Луси Рихтер определено беше късметлия.
Преди около половин час случаен минувач забелязал някой да излиза през прозореца на спалнята ѝ и да се качва на покривано аварийната стълба. Веднага се обадил в полицията. Часовникаря погледнал надолу и видял как свидетеля телефонира. Човекът му изкрещял да спре, но престъпникът избягал.
Бяха претърсили квартала, но не откриха нито следа от него, а и никой не си спомняше да е видял човек, приличащ на образа му на фоторобота.
Сакс погледна Селито, който каза:
— Съжаляваме за случая, госпожо Рихтер.
— Съжалявате — сопна се тя. — Трябва да предупредите гражданите.
Детективите се спогледаха. Селито кимна:
— Ще го направим. Още тази вечер говорителят на полицията ще го обяви в новините.
— Ако позволите, бихме искали да претърсим апартамента ви за улики, които може да е оставил — добави Сакс. — И да ви разпитаме какво точно се случи.
— След малко. Трябва да се проведа няколко телефонни разговора. Не искам родителите ми да научат от новините. Ще се разтревожат.
— Спешно е — настоя Селито.
Жената отвори мобилния си телефон и отсече:
— Казах: след малко.
* * *
— Райм, чуваш ли?
— Казвай, Сакс.
Криминалистът беше в лабораторията и слушаше Сакс по радиостанцията. Спомни си, че бяха планирали да монтират на главата ѝ камера с предавател, та да може и той да вижда онова, което вижда тя. На шега я наричаха „играчката на Джеймс Бонд“. Сърцето му се сви при мисълта, че няма да е Сакс тази, която ще носи устройството.
Постара се да пропъди чувствата. Често казваше на онези, които работят за него: „Има убиец на свобода; най-важното е да го хванем, трябва да се съсредоточим само върху това.“ Сега го напомни и на себе си.
— Показахме на Луси фоторобота. Не го позна.
— Как е влязъл?
— Не съм сигурна. Ако се придържа към метода си на действие, трябва да е отключил с шперц. Мисля обаче, че се е прехвърлил от покрива през аварийната стълба. Влязъл е, оставил е часовника и я е чакал. Тогава свидетелят го е видял и той си е плюл на петите. Избягал е пак по аварийната стълба. На покрива има вратичка. Предполагам, че е слязъл през нея и е излязъл от главния вход.
Читать дальше