Крис Картър - Хамелеонът се завръща

Здесь есть возможность читать онлайн «Крис Картър - Хамелеонът се завръща» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хамелеонът се завръща: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хамелеонът се завръща»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Анонимно обаждане отвежда полицията до трупа на жена. Тилът й е белязан със странен символ — подписа на убиец, наричан Ангела на смъртта. Но това е невъзможно, защото преди две години известният престъпник е заловен и екзекутиран.
Дали пък не е имитатор, получил достъп до отдавна затворените досиета?
Или пък детектив Хънтър е допуснал грешка?
И сега изобретателният престъпник го предизвиква с нова серия убийства и жертви, които привидно не са свързани помежду си.
Хънтър се впуска в кошмара с ясното съзнание, че този път няма право да греши.

Хамелеонът се завръща — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хамелеонът се завръща», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Когато се прибрах, забелязах, че нещо не е наред. Досетих се, че някой е идвал. Ти знаеше, че вечер обичам да си пийвам, затова си сипала приспивателно във всички бутилки уиски, които имам, в случай че се колебая кое да избера. Но трябваше да ги подредиш в правилния ред.

Бренда погледна за момент към минибара.

— Те от години стоят подредени по един и същи начин. Никога не ги размествам.

— Ако си знаел, че в бутилките има приспивателно, защо пи? — попита тя надменно.

— Защото знаех, че няма да ме отровиш. Не е в твоя стил. Не би било отмъщение, ако не разбера защо.

Робърт усети, че Бренда започва да се изнервя. Сърцето му биеше силно, но гласът му остана спокоен.

— Знаех, че си в апартамента ми, чувствах присъствието ти. Знаех, че ме наблюдаваш, затова натиснах няколко копчета, като се престорих, че проверявам текстовите си съобщения. Всъщност набрах номера на капитана. Ако погледнеш в джоба ми, ще видиш, че телефонът ми още е включен. Ако погледнеш през прозореца, ще видиш, че сградата е обградена. Не можеш да се измъкнеш оттук. Играта свърши.

Тя погледна прозореца зад Робърт. На лицето й се изписа тревога. Сега си даваше сметка, че го е подценила.

— Блъфираш — заяви с изнервен глас.

— Погледни през прозореца — спокойно отвърна той.

Тя не помръдна. Ръката й трепереше от възбуда.

— Нищо не е свършило — изкрещя гневно и отново заобиколи стола отзад.

Внезапно вратата се отвори с трясък. От счупените панти се разхвърчаха трески. За части от секундата в стаята нахълтаха трима полицаи от специалния отряд. Трите червени точки от лазерните им мерници спряха върху гърдите на Бренда.

— Хвърли ножа! Хвърли го! — изкрещя единият, но Бренда беше застанала зад Робърт.

Коленичи и по-голямата част от тялото й се скри зад него. Хвана ножа с две ръце и допря острието хоризонтално пред гърлото на Робърт.

— Хвърли ножа! — отново заповяда полицаят.

— Чакайте… — извика Робърт.

Беше разбрал целта й. Бренда беше застанала така, че тежестта на тялото й да бъде назад. При това положение на острието, ако паднеше назад, направо щеше да обезглави Робърт. Ако тя умреше, той също умираше.

— Свалете оръжията.

— Не може, сър — отвърна веднага полицаят.

Робърт знаеше, че няма да се откажат. Те живееха за такива моменти.

— Изабела, чуй ме… — прошепна. Не искаше да я нарича с истинското й име. Надяваше се, че нещо от Изабела е останало в нея. — Тези момчета не се боят да натиснат спусъка. Няма да се поколебаят да те застрелят. Няма да се поколебаят да застрелят мен, ако така ще те заловят.

Говореше колкото можеше по-спокойно. Той разбираше от стресови ситуации. Знаеше, че хората реагират толкова по-агресивно, колкото по-напрегната е обстановката около тях.

— Моля те, нека всичко свърши дотук. Има хора, които ще ти помогнат, хора, които искат да ти помогнат. Разбирам през какви мъки си преминала, но не е нужно мъката да продължава.

— Никога няма да разбереш мъката ми.

— Разбирам я. Ти видя сама. След като изгубих партньора и единствената си братовчедка, болката почти ме изяде жив. Аз достигнах дъното, но не останах там. Дай ни шанс да ти помогнем.

— Искаш да ми помогнеш? — с малко по-мек глас попита тя.

— Да, позволи ми да ти помогна. Моля те.

— Както помогна на партньора си днес?

Италианският й акцент отново се върна.

— Да… както помогнах на Карлос.

В гласа на Робърт нямаше и следа от колебание. Той почувства как острието се притиска малко по-силно в гърлото му и започва да се забива в кожата.

— Би ли направил същото за мен, Робърт? — прошепна тя на ухото му. — Би ли рискувал живота си за мен?

— Имаш три секунди да хвърлиш ножа или ще те застреляме на място — отново заповяда полицаят и този път в гласа му се усети раздразнение.

Робърт знаеше, че не разполага с много време.

— Няма ли да ми отговориш? — попита Бренда.

— Да… — прошепна Робърт само след миг колебание. — Бих рискувал живота си за теб.

Робърт почувства как на устните й се изписа нежна усмивка, преди острието да се отмести от гърлото му. С мълниеносна бързина, преди спецполицаите да успеят да натиснат спусъците, Бренда се изправи и заби ножа дълбоко в корема си. Лазерно наточеното острие разряза кожа и мускули с невероятна лекота и хирургическа точност. Робърт почувства топла течност да облива врата му отзад.

— Не! — изкрещя хрипливо.

— Боже мили! — възкликна командирът на отряда и свали оръжието си. — Извикайте медиците… бързо!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хамелеонът се завръща»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хамелеонът се завръща» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Сибин Майналовски
Крис Картер - ВБО
Крис Картер
Крис Картър - Престъпен ум
Крис Картър
Крис Картър - Един по един
Крис Картър
Крис Картър - Ловецът
Крис Картър
Крис Картър - Скулптора
Крис Картър
Крис Картър - Екзекуторът
Крис Картър
Крис Картър - Хищникът
Крис Картър
Генри Хаггард - Тя се завръща
Генри Хаггард
Джон Апдайк - Заека се завръща
Джон Апдайк
Отзывы о книге «Хамелеонът се завръща»

Обсуждение, отзывы о книге «Хамелеонът се завръща» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x