• Пожаловаться

Frédéric Dard: Le casse de l’oncle Tom

Здесь есть возможность читать онлайн «Frédéric Dard: Le casse de l’oncle Tom» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Paris, год выпуска: 1986, ISBN: 2-265-03477-0, издательство: Éditions Fleuve Noir, категория: Иронический детектив / Шпионский детектив / Полицейский детектив / на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Frédéric Dard Le casse de l’oncle Tom

Le casse de l’oncle Tom: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Le casse de l’oncle Tom»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Attention ! Ceci est un événement ! Le San-Antonio le plus copieux depuis « La Comédie humaine » de Balzac ! Le vacarme que tu entends, en provenance de la rue, c'est la et la qui se flanquent sur la gueule pour m'acquérir les droits cinégraphiques. Quand t'auras lu l'œuvre, tu ne dormiras plus avant la prochaine conférence de presse de Canuet. Tes cellules auront beau sucrer les fraises, jamais tu n'oublieras cette chose magistrale, voire foutrale. En achetant ce book, crois-moi, c'est pas une dépense que tu engages, mais un placement que tu fais. Si tu laisses ça en héritage à tes chiares, tu pourras clamser la tête haute : y aura eu une trace de ton passage en ce monde.

Frédéric Dard: другие книги автора


Кто написал Le casse de l’oncle Tom? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Le casse de l’oncle Tom — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Le casse de l’oncle Tom», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

C’est tellement péremptoire que le Gravos écluse une gorgée. Il tousse à perte de vue et proteste :

— On dirait de la pisse d’âne !

— Parce que ça en est, répond Ramadé en remettant son flacon.

— Et après ? demande Jérémie dont la vocation policière n’a pas été freinée par le coup de poignard du tueur à gages.

— Là, se situe un blanc dans mes informations, poursuis-je. Je suppose que Silvertown n’était pas homme à se laisser engourdir cent briques sans sourciller. Sans doute a-t-il mobilisé « du monde » pour retrouver la grosse Adélaïde et lui faire passer le goût du gras-double et de l’andouillette marchand de vin. Il y a probablement eu des contacts avec le vieux Dugadin pour retrouver sa « fille », mais un second coup du sort l’a percé jusque z’au fond du cœur.

— Le vol de sa putain de statue, mon vieux, je parie ? suggère M. Blanc.

— Dix sur dix, Sherlock.

— Et c’est encore le vieux Rital qu’a opéré ? décline Béru pour ne pas être en reste, montrer que ses méninges sont sur le qui-vive.

— Vingt sur vingt ! le comblé-je. Le vieux finaud, genre guette-au-trou, je vous le répète, n’était pas rital pour rien. Il avait surpris les « rites » pratiqués par son locataire et compris l’usage qu’il faisait de sa statuette. D’aucuns, voire d’aucunes, s’étonneront qu’un chevalier d’industrie de ce calibre, un homme aussi implacable que Silvertown ait la faiblesse de pratiquer la magie noire…

— D’aucuns, mais pas nous ! rectifie Jérémie. Pas de commentaires oiseux, flic ! Tiens-t’en aux faits, je te prie, t’es trop connement cartésien pour piger.

Là, j’ébroue vilain.

— Non, mais dis donc, Fleur de Suie, le commissaire, c’est toi ou c’est moi ?

— Ce mec, y t’ pissera sur la gueule avant Longchamp ! prophétise le Gros. C’t’ une race, sitôt qu’ t’arrêtes d’y botter les noix, y s’ croivent tout permis.

— Faut l’excuser, plaide Ramadé, il délire encore un peu. Je l’ai chargé en poudre de champignons à rêver.

— Oh ! merde, arrête ton blabla, Ramadé, et en voiture ! clame Jérémie. Je t’écoute, flic !

— Cause-z’y plus ! me conseille Alexandre-Benoît perfide, champignons pas champignons, je t’ jure qu’y t’ pissera dessus, je vois viendre.

Mais je sais me montrer magnanime et pardonner les offenses.

— Pourquoi avoir volé cette statue ? reprends-je.

— Moui, pourquoi ? demande l’Intense.

— Pas pour la monnayer auprès de Silvertown, ce qui eût été trop risqué mais… pour la posséder, tout bêtement. Le vieux comte voulait probablement en user, lui aussi, pour tenter de transformer sa vie, du moins le supposé-je. Il y a chez ces vieux Ritals un fond de superstition qui nous échappe à nous, cousins latins. Pour opérer le vol en toute sécurité, il a eu une idée diabolique.

Je me tais pour reprendre haleine.

— Si c’ s’rait un vêtement [20] Il est évident que Béru a voulu dire : « Un effet de ta bonté » ; étourdiment, il a usé d’un synonyme. d’ ta bonté d’ m’y dire ? implore Sa Majesté.

— Comprenant qu’en dérobant la statuette les soupçons se porteraient sur les habitants de la demeure, il a décidé d’inventer un voleur venu de l’extérieur.

— Qui ? demande M. Blanc.

— Lui-même. Pendant son jour de congé il s’est déguisé… en grand blessé, donc, visage sous bandelettes ! Comédien naturel, il a interprété avec délectation le rôle d’un visiteur en s’arrangeant de telle sorte pour que, par la suite, Silvertown envisage que le vol avait été perpétré par « son blessé cupide », c’est-à-dire Tonton. Du grand dard [21] Lapsus de Sana qui pensait à l’autre con en écrivant. ! Déjà échaudé par le chantage au petit carnet rouge, Ron devait se croire la proie désignée d’une drôle d’équipe d’arnaqueurs.

— En effet, il a fait venir des espécialiss et a organisé une opération chez ton onc’ ! continue le Mastar d’une voix nonchalante de Sherlock produisant sa démonstration à ce vieux con de Watson. En hélico, hmm ?

— Seulement le coucou s’est pris les pattoches dans une ligne électrique à deux pas de la ferme. Les occupants ont été tués. Et alors, cet accident a infléchi la conduite de Silvertown. Il y a vu une manifestation de cette statuette : elle neutralisait qui partait à sa reconquête, vous suivez la démarche mentale ?

— Un peu fêlé ! gouaille le Gravos.

— Ta gueule, homme au cerveau désert ! clame Jérémie.

Deux blessés qui s’engueulent dans une ambulance, c’est pas commun. Ça vous a un petit côté café-théâtre. Aussi, vite reprends-je le crachoir :

— Cet accident d’hélico a paniqué Tonton, savez-vous pourquoi ? Parce que, près des décombres de l’appareil il a trouvé des armes et un plan sur lequel figuraient son nom et la situation de sa ferme. Dès lors, il a compris qu’on en voulait à sa vie. D’autant que par la suite Silvertown a bien dû faire contacter mon oncle d’une manière ou d’une autre pour récupérer son bien. Il n’est pas homme à s’être avoué vaincu. On ne saura jamais très bien ce qu’il en a été de cette période, on en est réduit aux hypothèses. La peur de Tonton, le renoncement de Ron sont deux mystères que nous ne pouvons qu’interpréter à travers les faits réels que nous connaissons. Quelque chose me dit qu’il a piqué des trucs sur les morts de l’hélico, Dugadin. Peut-être du fric, peut-être des bijoux, ce qui lui a donné mauvaise conscience. Toujours est-il que le temps a passé. Silvertown est devenu un très grand brigand, mais qui gardait au flanc, comme un coup de lance, la perte de la statuette magique de sa famille. Un peu comme une mère dont l’enfant a disparu et qui continue d’attendre et d’espérer.

Jérémie geint pour changer de côté. La voiture filoche impec sur l’autoroute, Ramadé a repris sa litanie du docteur Gustin : « Okoulé okoulala, okoulé okoulala président Mitterrand flagada… »

Ayant trouvé une position dont s’accommode sa terrible plaie, Jérémie demande :

— Comment se fait-il que, treize ans après…

Il ferme les yeux, épuisé par l’effort. Pas encore le super-pied, mais ça viendra.

— L’affaire ait rebondi ?

— Oui ?

— Bellazzezzeta, toujours lui. Son éternel besoin de fric, à ce vieux flambeur de merde ! Je crois l’avoir compris, le bougre, lorsqu’il est acculé, ferait n’importe quoi pour obtenir du combustible. C’est pis qu’un drogué. Un jour qu’il était pris à la gorge, il a essayé de vendre sa statue à Silvertown. Mais toujours prudent et fidèle à sa ligne de conduite, il lui a écrit comme s’il était l’oncle Tom, allant jusqu’à poster sa lettre à Saint-Joice-en-Valdingue. Dès lors, Silvertown a voulu prendre les devants pour ne pas se laisser mener en barlu. Il a engagé un premier tueur à gages et l’a dépêché en Savoie où le gars s’est livré à la fantasia que nous connaissons. Voilà, mes chers amis. Navré pour vous que cette enquête ait été aussi sanglante, mais soulagé pourtant que vous vous en soyez tirés !

— En somme, renouillasse Béru, c’t’à cause de ton sale comte de merde si Tonton a été scrafé ! En y f’sant adosser un casse qu’il avait pas commis, l’ pauv’ bonhomme. Dans l’ fond, il a eu c’ qu’il méritait, le comte Beaupaf. C’est l’Adélaïde qui s’est affalée à son sujet, œuf corse ?

— Evidemment. Elle a balancé l’histoire du carnet rouge sous la torture. Cela a suffi pour que de Sotto comprenne que Bellazzezzeta était le nœud de l’affaire.

— La tête de nœud, mouais ! rectifie l’Infâme.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Le casse de l’oncle Tom»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Le casse de l’oncle Tom» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Le casse de l’oncle Tom»

Обсуждение, отзывы о книге «Le casse de l’oncle Tom» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.