You know what's down there, T.P. said. |
"А знаешь, что там внизу стоит?" сказал Ти-Пи. |
Soda water. |
Содовая. |
I seen Mr Jason come up with both hands full of them. |
Я видел, мистер Джейсон нес оттуда бутылки в обеих руках. |
Wait here a minute. |
Постой минутку здесь". |
T.P. went and looked in the kitchen door. |
Ти-Пи пошел, заглянул в двери кухни. |
Dilsey said, What are you peeping in here for. |
Дилси сказала: "Ну, чего заглядываешь? |
Where's Benjy. |
А где Бенджи?" |
He out here, T.P. said. |
"Он здесь во дворе", сказал Ти-Пи. |
Go on and watch him, Dilsey said. |
"Иди смотри за ним", сказала Дилси. |
Keep him out the house now. |
"Чтоб в дом не шел". |
Yessum, T.P. said. |
"Хорошо, мэм", сказал Ти-Пи. |
Is they started yet. |
"А что, уже началось?" |
You go on and keep that boy out of sight, Dilsey said. |
"Ты иди, знай гуляй с ним подальше от глаз", сказала Дилси. |
I got all I can tend to. |
"У меня и без того полны руки". |
A snake crawled out from under the house. |
Из-под дома выползла змея. |
Jason said he wasn't afraid of snakes and Caddy said he was but she wasn't and Versh said they both were and Caddy said to be quiet, like Father said. |
Джейсон сказал, что не боится змей, а Кэдди сказала, он боится, а она вот нет, и Верш сказал, они оба боятся, и Кэдди сказала, не шумите, папа не велел. |
You aint got to start bellering now, T.P. said. |
"Нашел когда реветь", говорит Ти-Пи. |
You want some this sassprilluh. |
"Глотни лучше этой саспрелевой". |
It tickled my nose and eyes. |
Она щекочет мне нос и глаза. |
If you aint going to drink it, let me get to it, T.P. said. |
"Не хочешь - дай я выпью", говорит Ти-Пи. |
All right, here tis. |
"Вот так, раз - и нету. |
We better get another bottle while aint nobody bothering us. |
Теперь за новой бутылкой сходить, пока никто нам не мешает. |
You be quiet, now. |
Да замолчи ты". |
We stopped under the tree by the parlor window. |
Мы стали под деревом, где окно в гостиную. |
Versh set me down in the wet grass. |
Верш посадил меня в мокрую траву. |
It was cold. |
Холодно. |
There were lights in all the windows. |
Свет во всех окнах. |
"That's where Damuddy is." Caddy said. "She's sick every day now. |
- Вон за тем окном бабушка, - сказала Кэдди. -Она теперь все дни больна. |
When she gets well we're going to have a picnic." |
А когда выздоровеет, у нас будет пикник. |
"I knows what I knows." Frony said. |
- Что я знаю, то знаю, - сказала Фрони. |
The trees were buzzing, and the grass. |
Деревья шумят и трава. |
"The one next to it is where we have the measles." Caddy said. "Where do you and T.P. have the measles, Frony." |
- А рядом комнатка, где мы болеем корью, -сказала Кэдди. - Фрони, а вы с Ти-Пи где болеете корью? |
"Has them just wherever we is, I reckon." Frony said. |
- Да где придется, - сказала Фрони. |
"They haven't started yet." Caddy said. |
-Там еще не началось, - сказала Кэдди. |
They getting ready to start, T.P. said. |
"Сейчас начнут", сказал Ти-Пи. |
You stand right here now while I get that box so we can see in the window. |
"Ты стой здесь, а я пойду ящик приволоку, с него будет видно в окно. |
Here, les finish drinking this here sassprilluh. |
Сперва только бутылку кончим. |
It make me feel just like a squinch owl inside. |
Ух ты, от нее прямо хочется совой заухать". |
We drank the sassprilluh and T.P. pushed the bottle through the lattice, under the house, and went away. |
Мы допили. Ти-Пи втолкнул бутылку через решетку под дом и ушел. |
I could hear them in the parlor and I clawed my hands against the wall. |
Мне слышно их в гостиной, я руками вцепился в стену. |
T.P. dragged the box. |
Ти-Пи тащит ящик. |
He fell down, and he began to laugh. |
Упал, засмеялся. |
He lay there, laughing into the grass. |
Лежит и смеется в траву. |
He got up and dragged the box under the window, trying not to laugh. |
Встал, тащит ящик под окно. Удерживается, чтоб не смеяться. |
"I skeered I going to holler." T.P. said. "Git on the box and see is they started." |
- Жуть, как горланить охота, - говорит Ти-Пи. -Залазь на ящик, посмотри, не началось там? |
"They haven't started because the band hasn't come yet." Caddy said. |
- Еще не началось, - сказала Кэдди. - Музыкантов еще нет. |
"They aint going to have no band." Frony said. |
-И не будет музыкантов, - сказала Фрони. |
"How do you know." Caddy said. |
- Много ты знаешь, - сказала Кэдди. |
"I knows what I knows." Frony said. |
- Что я знаю, то знаю, - сказала Фрони. |
"You dont know anything." Caddy said. |
- Ничего ты не знаешь, - сказала Кэдди. |
She went to the tree. "Push me up, Versh." |
Подошла к дереву. - Подсади меня, Верш. |
"Your paw told you to stay out that tree." Versh said. |
- Твой папа не велел тебе лазить на дерево, -сказал Верш. |
"That was a long time ago." Caddy said. "I expect he's forgotten about it. |
- Это давно было, - сказала Кэдди. - Он уже забыл. |
Besides, he said to mind me tonight. |
И потом, он велел сегодня меня слушаться. |
Didn't he didn't he say to mind me tonight." |
Что, разве неправда? |
"I'm not going to mind you." Jason said. "Frony and T.P. are not going to either." |
- А я не буду тебя слушаться, - сказал Джейсон. -И Фрони с Ти-Пи тоже не будут. |
"Push me up, Versh." Caddy said. |
- Подсади меня, Верш, - сказала Кэдди. |
"All right." Versh said. "You the one going to get whipped. I aint." |
- Ладно, - сказал Верш. - Тебя будут пороть, не меня. |