Емилио Салгари - Златото на Аляска

Здесь есть возможность читать онлайн «Емилио Салгари - Златото на Аляска» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Златото на Аляска: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Златото на Аляска»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Златото на Аляска — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Златото на Аляска», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Без скрупули, господине.

— Хайде да огледаме отсрещния бряг, приятели. Течението бе много буйно и дълбоко, а водите — още твърде студени, за да рискуват безнаказано да се потопят в тях. Принудени бяха да направят временен мост от стволовете на два млади бора достатъчно дълги, за да бъдат прехвърлени на другия бряг. Преминаха отсреща и огледаха скалата която трябваше да взривят. Непрекъснатите водни удари я бяха рязали достатъчно, така че нямаше да бъде трудно. Бездруго един ден тя щеше да рухне от натиска на водната стихия. Златотърсачите доволни от проучването си, незабавно се захванаха за работа. Направиха шест доста дълбоки пробива в задната част на скалата и във всеки поставиха по килограм барут, приготвиха фитилите. Привечер ги запалиха. Веднага се прехвърлиха на другия бряг, за да не ги отнесе водата, която щеше да нахлуе през новия проход. Експлозията не закъсня. Шестте килограма барут избухнаха почти едновременно с оглушителен трясък, който се чу из целия каньон и гористите планини. Скалната преграда раздробена от експлозива освободи една отсечка от шестдесетина метра и проправи нов, по-широк път на реката. Отприщените води потекоха по склона и като повлякоха всичко по пътя си, се разляха в равнината.

— Урраа! Урраа! — извикаха златотърсачите, които наблюдаваха взривяването.

— Златото е наше! — изкрещя Бени и хвърли във въздуха шапката си — След няколко дни ще слезем при планинското съкровище!

Не след дълго оглушителният шум на водопада спря. Реката, изоставила старото си корито, потече по новото, като си проправяше път сред разпръснатите из каньона скали и на сто метра по-надолу се вля в Барем.

— Към водопада! — извика Фалконе.

Петимата се отправиха към големия басейн и забелязаха, че водата бе съвсем изчезнала. Само малки струйки все още се стичаха по черната отвесна скала, в основата на която се намираше широкият повече от четиридесет метра и сигурно доста дълбок басейн.

— Утре ще слезем и ще направим така, че и тази вода да изчезне — каза Фалконе — С още един мощен взрив Ще й отворим път през стръмнината.

— И утре вечер ще бъдем богати!… — извика ентусиазирано Бени.

— Много бързате драги ми канадецо.

— Как? Съмнявате ли се?

— Не се съмнявам, но искам да видя дъното на басейна, за да съм сигурен.

— Казвам ви, че ще намерим планини от злата.

— Цели скали от жълт метал — каза механикът, като се смееше. — Какво нетърпение Бени!

— Това е златната треска, господине — отговори също през смях канадецът. — Какво искате! От нея ми се замайва главата!

Всички бяха много изморени и се прибраха в палатката. След скромна вечеря заспаха върху завивките си, дори без да помислят за нощни пазачи. Тъй като не бяха забелязали опасни животни и човешки следи, те от няколко дни се бяха отказали от дежурствата — смятаха ги за досадни и безполезни. Спяха вече няколко часа и сънуваха приказни съкровища, когато острият слух на канадеца долови конско цвилене. Този човек имаше навика да спи с отворени очи, затова скочи веднага и хвана пушката си, която неизменно поставяше до себе си.

— Ако са се обадили прерийните коне има нещо — промърмори той.

Не искаше да безпокои другарите си, затова не събуди никого, а тихо напусна пещерата. Нощта бе непрогледна: нямаше нито луна нито звезди, но предметите на разстояние от тридесет-четиридесет метра се различаваха. Бени погледна под навеса и забеляза, че четирите коня се бяха изправили.

— Дали някоя мечка не е дошла из тези места? — запита се канадецът. — Досега не сме забелязали следи от тези животни. Въпреки всичко ще е добре дошла, защото значително ще увеличи хранителните ни запаси.

С пръст на спусъка той заобиколи наоколо, но нищо не видя. Поуспокоен се канеше да влезе вътре, като си мислеше, че бе фалшива тревога, когато чу своя мустанг да цвили отново.

— По дяволите! — изруга канадецът. — Конят ми трябва да има сериозна причина, за да е неспокоен!

Мина под навеса и за свое учудване се блъсна в няколко вързопа дърва, струпани в един ъгъл, за които бе сигурен, че никога не ги е виждал.

— По дяволите! — повтори Бени и хвърли изпитателен поглед наоколо. — Кой ги е оставил тук? За какво ли са? По дяволите! Тази загадка започва да ме ядосва!

Спусна се към палатката и извика:

— Армандо! Господин Фалконе!

Другарите му, внезапно събудени от тези викове, изскочиха навън с оръжие в ръка.

— Какво има Бени? — попита Фалконе.

— Необясними неща — отговори канадецът.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Златото на Аляска»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Златото на Аляска» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Емилио Салгари
Емилио Салгари - Борба на борда
Емилио Салгари
libcat.ru: книга без обложки
Емилио Салгари
libcat.ru: книга без обложки
Емилио Салгари
libcat.ru: книга без обложки
Емилио Салгари
libcat.ru: книга без обложки
Емилио Салгари
libcat.ru: книга без обложки
Емилио Салгари
libcat.ru: книга без обложки
Емилио Салгари
libcat.ru: книга без обложки
Емилио Салгари
Емилио Салгари - Тронът на фараона
Емилио Салгари
libcat.ru: книга без обложки
Емилио Салгари
Отзывы о книге «Златото на Аляска»

Обсуждение, отзывы о книге «Златото на Аляска» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x