Брайън Олдис - Хеликония. Пролет

Здесь есть возможность читать онлайн «Брайън Олдис - Хеликония. Пролет» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хеликония. Пролет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хеликония. Пролет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Брайън Олдис е един от водещите английски писатели — фантасти и критици. Известен е като лидер на Новата вълна в научнофантастичния жанр в Англия. Един от писателите наложил сексуалната тема в научната фантастика.
Носител е на наградата
за романа
, с
печели наградата
. Носител е и на наградите
, титлата
и др.
„ХЕЛИКОНИЯ. Пролет“ е първата книга от епичната трилогия за планетата Хеликония, следват „ХЕЛИКОНИЯ. Лято“ и „ХЕЛИКОНИЯ. Зима“.
„Животът на планетата Хеликония е драматично ограничен от капризите на природата. Заедно с още три планети тя се движи в орбита около звездата Баталикс; цялата система описва гигантска елипса около Фрейър — огромно слънце, чиято маса е 15 пъти по-голяма от масата на нашето, а светлината му 60 000 по-ярка…
Климатът е жестоко контрастен, сезоните остават непроменени в течение на векове. Една обиколка на планетарната система се извършва за три хилядолетия — време, през което се раждат и умират цели цивилизации. Само зимата на Голямата Година трае пет столетия…“ Брайън Олдис

Хеликония. Пролет — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хеликония. Пролет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Взеха събитието за предсказание.

Втората случка бе още по-тревожна.

Ворал придойде.

От дъжда нивото на реката се покачи. Когато Час-свирачът отбеляза обед, откъм горното течение на Ворал и далечното езеро Дорзин се появи огромна вълна. Една старица Молас Фърд, събираше на брега гъши пера и забеляза вълната. Изправи се, колкото й бе възможно, и с удивление се вторачи в издигащата се водна стена, приближаваща към нея. Гъските и патиците литнаха, махайки с криле, и кацнаха върху огражденията. Ала старицата остана на мястото си с лопата в ръка и продължаваше да гледа водата с отворена уста. Вълната я завъртя и я блъсна в стената на женската кула.

Наводнението заля цялото селище, после се оттегли, като отми зърното, нахлу в домовете на хората, повлече свинете. Молас Фърд бе изранена до смърт.

Селището се превърна в блато. Единствено на кулата, където се бе настанила Шей Тал, й бе спестена убийствената тиня. Този период отбеляза истинското начало на знаменитостта й като магьосница. Всички, които я бяха чули да говори срещу Аоз Рун, си седяха у дома и мърмореха.

Тази вечер Баталикс, а сетне и Фрейър залязоха на запад. Залезът превърна водите от наводнението в кръв, а температурите рязко спаднаха. Селището се покри с тънък хрущящ лед.

При следващия изгрев на Фрейър градът се събуди от гневните крясъци на Аоз Рун. Жените, които се бореха с тежките си ботуши, преди да тръгнат за работа, се вслушаха разтревожени, после събудиха мъжете си. Аоз Рун бе възприел тактиката на Шей Тал и яростно викаше:

— Излезте навън, проклети да сте! Днес трябва да се биете срещу фагорите! Ще действам решително против онзи, който седи със скръстени ръце. Ставайте, ставайте, всички да станат и да започват да се бият! Ако наоколо има фагори, ще ви смажат. Аз се бих с фагорите с голи ръце. Вие, негодници, можете заедно да се биете. Това ще бъде велик ден в историята, чувате ли, велик ден, дори ако всички умрете!

Когато утринните облаци над главите им се разнесоха, видяха едрата му фигура в черни кожи да се извисява на върха на кулата и да размахва юмрук. С другата си ръка държеше Дол Сакил, която се извиваше, крещеше и се опитваше да се освободи и да влезе на топло. Зад тях цъфна Илейн Тал — той се подхилваше:

— Да, ще утрепем проклетите фагори по плана на жените чувате ли вие, бездейни свахи от академията? Ще следваме плана на жените, било за добро или за лошо, ще го изпълним до последната буква. Кълна се в първичния камък, ще видим какво ще се случи днес, ще разберем дали Шей Тал е говорила разумно или не, ще знаем колко струват предсказанията й!

На улицата се появиха няколко фигури, тънкият лед хрущеше под краката им. Хората се бяха вторачили в господаря си. Много от тях страхливо се бяха вкопчили един в друг, ала старата Рол Сакил, майката на Дол, се кискаше:

— Трябва да е добре развит, щом може да вика толкова. Така каза и нашата Дол. Гърди като на бик!

Той се приближи до края на парапета и се втренчи в тях, като продължаваше да крещи:

— Да, ще видим колко струват думите й, ще я изпитаме. Ще изпитаме Шей Тал в битка, след като всички вие мислите толкова за нея. Чуваш ли ме, Шей Тал? Днес ще умрем, или ще оцелеем и кръв ще се лее — или червена, или жълта.

Той се изплю върху тях, после се махна от покрива и влезе в кулата си. Капакът за стълбата се захлопна над него.

След като изядоха парчето черен хляб, хората тръгнаха, подтиквани от ловците. Всички бяха потиснати, дори Аоз Рун. Бурната му реч бе изтощила душевните му сили. Отправиха се на югоизток. Температурата беше близо до тази на замръзването. Денят бе тих, слънцата — забулени в облаци. Почвата бе твърда и ледът пукаше под краката им.

Шей Тал тръгна с тях, вървеше в крак с жените със стисната уста, а кожите й се вееха около тънкото й тяло.

Напредваха бавно, тъй като жените не бяха свикнали да изминават разстоянията, които не представляваха нищо за мъжете. Най-после стигнаха равнината, където Лейнтал Ей и ловната му дружина бяха видели борлиенците само два дни преди Ворал да придойде. Там се издигаше веригата хребети с плитките езера между тях, лъщящи като риба на сухо. Тук можеше да се направи засадата. Студът щеше да доведе фагорите, ако имаше такива. Баталикс бе залязъл невидим.

Слязоха в равнината — най-напред мъжете, следвани от обърканите групи на жените. Всички бяха неспокойни под оловното небе.

Жените спряха на брега на първото езеро и погледнаха съвсем недружелюбно към Шей Тал. Осъзнаваха опасността, на която бяха изложени, ако пристигнеха фагорите особено ако яздят. Колкото и да се оглеждаха, нямаше да могат да избягнат опасността, тъй като хребетите ограничаваха полезрението им.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хеликония. Пролет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хеликония. Пролет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Брайън Хърбърт - Дюна - Родът Атреидес
Брайън Хърбърт
Брайън Кийн - Градска готика
Брайън Кийн
Брайън Олдис - Хеликония. Зима
Брайън Олдис
Брайън Олдис - Хеликония. Лято
Брайън Олдис
libcat.ru: книга без обложки
Брайън Олдис
libcat.ru: книга без обложки
Брайън Олдис
libcat.ru: книга без обложки
Брайън Олдис
libcat.ru: книга без обложки
Брайън Олдис
Отзывы о книге «Хеликония. Пролет»

Обсуждение, отзывы о книге «Хеликония. Пролет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.