Брайън Олдис - Хеликония. Пролет

Здесь есть возможность читать онлайн «Брайън Олдис - Хеликония. Пролет» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хеликония. Пролет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хеликония. Пролет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Брайън Олдис е един от водещите английски писатели — фантасти и критици. Известен е като лидер на Новата вълна в научнофантастичния жанр в Англия. Един от писателите наложил сексуалната тема в научната фантастика.
Носител е на наградата
за романа
, с
печели наградата
. Носител е и на наградите
, титлата
и др.
„ХЕЛИКОНИЯ. Пролет“ е първата книга от епичната трилогия за планетата Хеликония, следват „ХЕЛИКОНИЯ. Лято“ и „ХЕЛИКОНИЯ. Зима“.
„Животът на планетата Хеликония е драматично ограничен от капризите на природата. Заедно с още три планети тя се движи в орбита около звездата Баталикс; цялата система описва гигантска елипса около Фрейър — огромно слънце, чиято маса е 15 пъти по-голяма от масата на нашето, а светлината му 60 000 по-ярка…
Климатът е жестоко контрастен, сезоните остават непроменени в течение на векове. Една обиколка на планетарната система се извършва за три хилядолетия — време, през което се раждат и умират цели цивилизации. Само зимата на Голямата Година трае пет столетия…“ Брайън Олдис

Хеликония. Пролет — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хеликония. Пролет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Влязоха в кулата, затръшнаха разхлопаната дървена врата и възкликнаха. После се изкачиха по каменните стъпала към стаята на Аоз Рун. Тя бе отоплена от горещата вода, която течеше по каменните тръби в мазето. По-горните стаи към върха на кулата, обитавани от слугите му и от някои ловци, бяха по-далеч от източника на топлина и съответно по-студени. Ала тази нощ вятърът, провиращ се през хилядите цепнатини, вледеняваше всичко.

Аоз Рун провеждаше първия си съвет като Господар на Олдорандо.

Последен пристигна старият майстор Датнил Скар, който оглавяваше гилдията на кожарите. Той бе и най-възрастният от всички присъстващи. Бавно излезе на светлината — гледаше предпазливо в очакване на клопка. Старите винаги се отнасят с подозрение към смяната на управлението. По средата на пода, уютно покрит с кожи, бяха поставени две свещи в панички. Неравните им пламъчета се накланяха на запад и в същата посока се извиваха двете спирали дим.

На трепкащата светлина на свещите майстор Датнил видя Аоз Рун, седнал на дървен стол, и още девет души, коленичили върху кожите. Шестима от тях бяха майсторите на останалите шест гилдии на производителите. След като се поклони най-напред на Аоз Рун, майсторът направи поотделно поклон пред всеки един от тях. Другите двама бяха ловците Датка и Лейнтал Ей, които седяха един до друг, сякаш да се защитят. Датнил Скар не обичаше Датка по простата причина, че момъкът бе напуснал гилдията заради лекомисления живот на ловеца. Така мислеше майсторът. Той не харесваше и непрекъснатото мълчание на момъка.

Ойре бе единствената жена сред присъстващите и от неудобство бе забила поглед в пода. Тя седеше полускрита зад стола на баща си в танцуващите по стената сенки.

Всички физиономии бяха добре познати на стария майстор, както и призрачните лица, наредени на стената под таванските греди — черепите на фагорите и на останалите врагове на селището.

Майстор Датнил се настани върху една черга на пода до другарите си от гилдиите. Аоз Рун плесна с ръце и от горния етаж се появи робиня с табла, върху която бяха поставени единайсет гравирани дървени чаши. Когато му подадоха чашата с рател, майстор Датнил разбра, че навремето те са принадлежали на Уол Ейн.

— Добре дошли — поздрави ги Аоз Рун на висок глас и вдигна чашата си. Всички отпиха от сладкия омайващ алкохол.

Аоз Рун заговори. Каза, че възнамерявал да управлява с по-голяма твърдост от предшествениците си. Нямало да търпи беззаконие. Както и преди, щял да се консултира със съвета, както и преди, съветът щял да се състои от майсторите на седемте гилдии на производителите. Щял да защитава Олдорандо от всички врагове. Нямало да разрешава на жените или на робите да се месят в хода на живота. Щял да гарантира хляб за всички. Щял да разрешава на хората да общуват с шепнещите, когато пожелаят. Според него академията била загуба на време за жените, които и без това имали толкова много работа.

Повечето от нещата, които говореше, бяха пълна безсмислица и от тях следваше едно — че се готви да управлява. Не можеше да не се забележи, че говореше по особен начин, сякаш се бореше с демони. Очите му често се вторачваха в една точка и той стискаше страничните облегалки на стола, сякаш го измъчваха вътрешни терзания. Макар самите му забележки да не бяха последователни, начинът, по който ги изказваше ужасяваше. Вятърът свиреше, а гласът му ту се издигаше, ту спадаше.

— Лейнтал Ей и Датка ще бъдат главните ми помощници и ще съблюдават за изпълнение на заповедите ми. Те са млади и разумни. Е, по дяволите, това е. Стига толкова приказки.

Ала майсторът на пивоварната го прекъсна с твърд глас:

— Господарю мой, говориш твърде бързо за нашите бавни умове. Някои от нас могат да се заинтересуват защо назначаваш за свои помощници две хлапета, когато сред нас има стабилни мъже, способни да ти служат по-добре.

— Направих избора си — отвърна Аоз Рун и затърка гърба си на облегалката.

— Може би си избързал, Господарю. Помисли само колко много достойни мъже имаме… Какво ще кажеш за вашето собствено поколение, например Илейн Тал и Тант Ейн?

Аоз Рун удари с юмрук страничната облегалка на стола си.

— Нуждаем се от млади хора, от действия. Изборът ми е направен. Сега всички можете да си тръгвате.

Датнил Скар бавно стана:

— Извини ме, Господарю мой, но такова бързо разпускане на съвета ще повлияе лошо на твоето име, не на нашето. Зле ли ти е, болен ли си?

— А бе, човече, върви си, като те молят. Ойре…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хеликония. Пролет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хеликония. Пролет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Брайън Хърбърт - Дюна - Родът Атреидес
Брайън Хърбърт
Брайън Кийн - Градска готика
Брайън Кийн
Брайън Олдис - Хеликония. Зима
Брайън Олдис
Брайън Олдис - Хеликония. Лято
Брайън Олдис
libcat.ru: книга без обложки
Брайън Олдис
libcat.ru: книга без обложки
Брайън Олдис
libcat.ru: книга без обложки
Брайън Олдис
libcat.ru: книга без обложки
Брайън Олдис
Отзывы о книге «Хеликония. Пролет»

Обсуждение, отзывы о книге «Хеликония. Пролет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.