Брайън Олдис - Хеликония. Пролет

Здесь есть возможность читать онлайн «Брайън Олдис - Хеликония. Пролет» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хеликония. Пролет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хеликония. Пролет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Брайън Олдис е един от водещите английски писатели — фантасти и критици. Известен е като лидер на Новата вълна в научнофантастичния жанр в Англия. Един от писателите наложил сексуалната тема в научната фантастика.
Носител е на наградата
за романа
, с
печели наградата
. Носител е и на наградите
, титлата
и др.
„ХЕЛИКОНИЯ. Пролет“ е първата книга от епичната трилогия за планетата Хеликония, следват „ХЕЛИКОНИЯ. Лято“ и „ХЕЛИКОНИЯ. Зима“.
„Животът на планетата Хеликония е драматично ограничен от капризите на природата. Заедно с още три планети тя се движи в орбита около звездата Баталикс; цялата система описва гигантска елипса около Фрейър — огромно слънце, чиято маса е 15 пъти по-голяма от масата на нашето, а светлината му 60 000 по-ярка…
Климатът е жестоко контрастен, сезоните остават непроменени в течение на векове. Една обиколка на планетарната система се извършва за три хилядолетия — време, през което се раждат и умират цели цивилизации. Само зимата на Голямата Година трае пет столетия…“ Брайън Олдис

Хеликония. Пролет — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хеликония. Пролет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

След бързата канонада от заповеди той им кресна да тръгват и яростно започна да обикаля из стаята. После се обърна към Врай:

— Добре, жено, искам сам да видя обстановката. Вашата кула се намира в най-северната част, ще погледна оттам. Искам да видя колкото е възможно повече. Ще наблюдавам всеки един от хората си и нека се надяваме, че тревогата е фалшива.

Той забърза към вратата, а огромната му хрътка се стрелна покрай него. Врай хвърли последен поглед към пълнените гъски и ги последва. Скоро от полуразрушените стари сгради се разнесоха викове. Дъждът бе спрял да барабани. Жълтите цветя покрай улиците тръснаха главички и отново се изправиха.

Ойре се затича след Аоз Рун и тръгна до него, като се усмихваше въпреки ръмженето му, с което искаше да я отпрати. Подскачаше, облечена в кожите си от хоксни в тъмносиньо и светлосиньо, сякаш ликуваше.

— Рядко съм те виждала неподготвен, татко.

Той й отпрати един от своите стрелкащи черни погледи. Тя просто си мислеше, че напоследък бе остарял.

Като стигнаха кулата на Врай, Аоз Рун махна с ръка на дъщеря си да спре и се втурна вътре. Заизкачва се по изкривената стълба и Шей Тал се появи на площадката. Той само й кимна и продължи нагоре. Тя го последва до върха, като с удоволствие душеше миризмата му.

Аоз Рун застана до парапета и започна да изучава околността, върху която вече се спускаше мрак. Разтвори крака и заслони очите си с две ръце, като издаде лакти напред. Фрейър залязваше и светлината му се разсейваше през цепнатините на западните облаци. Бялата птица продължаваше да кръжи недалеч от тях. В храстите под крилете й не се забелязваше никакво движение.

Шей Тал се обади иззад широкия му гръб:

— Има само една птица.

Той не отговори.

— Така че може и да няма фагори.

Той проговори, без да се обърне или да смени позата си:

— Как се е променило всичко тук, откакто бяхме деца!

— Да, дори понякога снежната белота ми липсва.

Когато се обърна, върху лицето му бе изписана горчивина и той с мъка я прикри.

— Е, очевидно опасността не е голяма. Ако искаш, ела да видиш.

Заслиза, без да се колебае, сякаш съжаляваше за поканата. Дочул виковете, Лейнтал Ей се появи с копие в ръка.

Двамата с Аоз Рун втренчено се загледаха. Никой не проговаряше. После Аоз Рун измъкна меча си и закрачи надолу по пътеката в посока на бялата птица.

Растителността беше гъста. Върху тях се посипа вода. Най-много се намокриха жените — мъжете накланяха клоните, за да преминат, пускаха ги след себе си и те изливаха всичката вода в лицата на следващите ги жени.

Там, където растяха червени джанки със стволове, по-тънки от човешка ръка, се наведоха. Имаше разрушена кула, от която бяха останали само два етажа и цялата бе обвита в растителност. До нея, под разядените камъни, в тунела, образуван от гъстата зеленина, се възправяше фагор, възседнал кайдо.

През клонаците над главите им бялата птица пищеше предупредително.

Хората спряха, жените инстинктивно се скупчиха. Кърд залегна и заръмжа.

Вроговените ръце почиваха върху лъка на седлото. Копията на фагора бяха отпуснати зад него, неподготвени за бой. Той кокореше алените си очи и се ослушваше, без да помръдва.

Дъждът бе просмукал козината му и тя бе полепнала около туловището му на тежки сиви валма. Капка бе капнала на върха на единия издаден напред рог и блестеше. Кайдото също стоеше неподвижно с проточена напред шия, а рогата му извиваха под челюстта му и после отново се издигаха нагоре. Ребрата му се брояха, цялото бе опръскано с кал и осеяно с прободни рани, върху които бе засъхнала жълта кръв.

Нереалната картина неочаквано бе разрушена от Шей Тал. Тя се мушна покрай Аоз Рун и Лейнтал Ей и застана на пътеката пред тях. Вдигна дясната ръка над главата си, сякаш им заповядваше. Фагорът не реагира, със сигурност обаче не се вледени.

— Върни се, госпожо! — викна й Врай, уверена, че магията няма да подейства.

Сякаш някой тласна Шей Тал и тя пристъпи напред, насочила цялото си внимание към враждебната група — животното и неговия ездач. Обвиваше ги сумрак, светлината умираше — това щеше да бъде преимущество за противника, който можеше да вижда в тъмнината.

Пристъпвайки крачка след крачка, Шей Тал едновременно трябваше да вдига очи нагоре, за да следи дали фагорът няма да направи някакво неочаквано движение. Неподвижността на чудовището бе обезпокоителна. Като се приближи още повече, Шей Тал забеляза, че фагорът е женски. Изпод прогизналата козина се забелязваха тежки кафеникави бозки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хеликония. Пролет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хеликония. Пролет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Брайън Хърбърт - Дюна - Родът Атреидес
Брайън Хърбърт
Брайън Кийн - Градска готика
Брайън Кийн
Брайън Олдис - Хеликония. Зима
Брайън Олдис
Брайън Олдис - Хеликония. Лято
Брайън Олдис
libcat.ru: книга без обложки
Брайън Олдис
libcat.ru: книга без обложки
Брайън Олдис
libcat.ru: книга без обложки
Брайън Олдис
libcat.ru: книга без обложки
Брайън Олдис
Отзывы о книге «Хеликония. Пролет»

Обсуждение, отзывы о книге «Хеликония. Пролет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.