MARKS TVENS - Žanna d'Arka

Здесь есть возможность читать онлайн «MARKS TVENS - Žanna d'Arka» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, Издательство: Apgāds DAUGAVA, Жанр: Историческая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Žanna d'Arka: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Žanna d'Arka»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

MARKS TVENS
Žanna d'Arka
romāns
Viņas ieroču nesēja un sekretāra seniora LUIJA de KONTA personīgās atminas
No angļu valodas tulkojis Sigurds Melnalksnis
XIX GADSIMTA KLASIKI
Amerikāņu rakstnieks Marks TVENS Latvijā ir populārs ar romāniem "Toma Sojera piedzīvojumi" un "Haklberija Fina piedzīvojumi", kā arī ar stāstiem "Princis un ubaga zēns" un "Konektikutas jeņķis karaļa Artura galmā".
Žanna d'Arka, Orleānas jaunava, Marka Tvena mīļākais vēsturiskais tēls. Zannas tēlojumā Tvens slavina cilvēka garīgos spēkus, aktivitāti, patriotismu un mērķa apziņu. Materiālus romānam par Francijas simbolu Zannu d'Arku Tvens vācis 12 gadus, romānu rakstījis 2 gadus. Viņš šo romānu uzskatījis par vienu no saviem izcilākajiem darbiem.
Apgāds DAUGAVA
Mark Twain JOAN OF ARC
No angļu valodas tulkojis SIGURDS MELNALKSNIS
Mākslinieks KASPARS REKMANIS
© Sigurds Melnalksnis, tulkojums, 1939 © Renāte Abeltiņa, pēcvārds, 1999 © Kaspars Rekmanis, mākslinieciskā apdare, 1999 © Apgāds „Daugava", izdevums, 1999
Angļu tulkotājā ievads
Lai gūtu pareizu priekšstatu par kādu izcilu vēsturisku personību, tā aplūkojama sava laikmeta plāksnē, nevis no mūsu modernā laika viedokļa, jo citādi ari dižākie iepriekšējo laikmetu raksturi mūsu acis zaudē labu tiesu savas diženības; ar mūsu moderno atzinu pieejot, ja paraugāmies piecus vai sešus gadsimtus atpakaļ, gan nebūs nevienas slavenības, kas viscaur izturētu mūsu kritiku. Zanna d'Arka tomēr šai zinā ir izņēmums. Vienalga, no kāda laik­meta viedokļa viņu aplūkotu, viņas diženība no tā nekā nezaudē. Lai kādu mērauklu ari viņai piemērotu, viņa ir un paliek pati pilnība savā raksturā.
Kad padomājam, ka viņas gadsimts bijis pats mežonīgākais, ļaunākais un netiklākais laikmets, kāds jebkad senatnē pieredzēts, mums tiešām jābrīnās, kā tādā nelaikā varējis rasties šāds izņē­mums. Salīdzināt viņu un viņas gadsimtu būtu tikpat kā salīdzināt dienu ar nakti. Viņa bija patiesīga, kad visapkārt valdīja meli; viņa bija godprātīga, kad godprātība jau bija aizmirsts tikums; viņa turēja vārdu, kad neviens vairs nepaļāvās uz goda vārdu; ar visu sev piemītošo sirsnību nodevās lielām domām un lieliem darbiem, kad citi lielie gari stiga veltīgos sīkumos un gara nabadzībā; bija kautrīga un liega, kad pasaulē valdīja skaļums un bravūra; viņa bija līdzcietīga, kad visur redzēja mežonīgu cietsirdību; bija pastā­vīga, kad nepazina pastāvību, un cienīga tai laikmetā, kad cienība nekur vairs nebija cienā; bija pārliecībā līdzīga klintij, kad cilvēks nekam neticēja un ņirgājās par visu; bija uzticīga tais laikos, kad pazina tikai viltu; bija bez liekulības,.kad visi liekuļoja un centās cits citam glaimot; bija bezgalīgas drosmes iemiesojums, kad tautas sirdī sen jau bija zudusi cerība un drosme; bija skaidra miesā un garā, kad augstākā sabiedrība kalpoja netikumam; — bija visu labo tikumu pilnība, kad lordi un prinči sacentās ar vienkāršiem laupītājiem un slepkavām un kad kristīgie augstmaņi radīja izbrīnu pat šai nešķistajā laikmetā un iedvesa šausmas ar savu nežēlību, viltu, varasdarbiem un lopiskajām izpriecām.
Viņa varbūt bija vienīgā pilnīgi nesavtīgā personība pasaulīgajā vēsturē. Ne viņas vārdos, ne darbos nav atrodama ne mazākā savtī­bas vai pašlabuma pazīme. Kad viņa paglāba savu karali trimdā un atguva viņam karaltroni, viņai piedāvāja lielu godu un atlīdzību, bet viņa visu noraidīja un negribēja nekā pieņemt. Viss, ko viņa sev vēlējas—ja karalis to atļautu, — bija tas, lai viņai atļauj atgriezties dzimtajā ciemā un atkal ganīt avis, apkampt mīļo māmiņu, to aptecēt un rūpēties par viņu. Tā bija visa viņas savtība, un viņa bija uzvarām vainagotas armijas virspavēlniece, prinču līdzgaitniece un pateicīgās tautas elku dievs.
Žannas d'Arkas veiktais brīnumdarbs nav ne ar ko citu vēsturē salīdzināms, ja atceramies tos apstākļus, kādos viņai bija jācīnās, to pretestību, ar kādu viņa sastapās, un tos līdzekļus, kas bija viņas rīcībā. Cēzars iekaroja puspasaules, bet izdarīja to ar rūdītiem un uzticīgiem Romas veterāniem un arī pats bija pieredzējis karavīrs; Napoleons satrieca disciplinētās Eiropas armijas, bet arī viņš bija rūdīts karavīrs un iesāka ar patriotu bataljoniem, kurus vadīja un iedvesmoja jaunā Brīvības dvesma, ko viņiem bija atnesusi līdzi Revolūcija, un tie bija spara pilni jaunieši, nevis veci, satriekti karavīri, izmisuma laikmeta atliekas, kad zaudējums sekoja zaudē­jumam; bet Žanna d'Arka, būdama gados vēl bērns, nekā nezinā­dama, bez jebkādas skolas izglītības, nepazīstama un neviena neat­balstīta, atrada sev priekšā lielu važās saistītu nāciju, bez cerībām un bez palīdzības svešā jūgā, bez graša naudas, bez kareivjiem, kas bija izklīduši kur kurais, un sastapa arī gara kūtrību; ilgus gadus gan svešinieku, gan pašu laužu izmocītās tautas sirdī jau sen bija zudusi drosme, bet karalis bija nobijies, samierinājies ar savu likteni un nodomājis bēgt, pametot savu zemi ienaidniekam; un viņa uzsauca šim mironim: „Celies!"— un tas cēlās un sekoja viņai. Un viņa vadīja to no uzvaras uz uzvaru, apturēja vareno simtgadu kara paisumu, neglābjami salauza angļu pārspēku un mira ar godam pelnītu Francijas Glābējas vārdu, kā viņu vēl šobrīd dēvē.
Un par atmaksu — Francijas karalis, ko viņa bija kronējusi, vien­aldzīgi un nevērīgi pameta viņu franču baznīckalpu varā, kas sagrāba nabaga bērnu — visnevainīgāko, liegāko un cēlāko radī­jumu, kāds jebkad vēsturē pazīstams —, un to dzīvu sadedzināja uz moku sārta.
Zannas d'Arkas dzīves aprakstā vērā paturamais
Žannas d'Arkas dzīves apraksts ievērojams ar to, ka tas ir vienīgais biogrāfiskais tēlojums, kam pamatā ir ar zvērestu tiesā dotas liecības. 1431. gada tiesas sēžu protokoli, kā arī pēc ceturtdaļgadsimta notu­rētās attaisnošanas tiesas dokumenti, līdz šai baltai dienai uzglabāti Francijas valsts arhīvā un visā pilnībā mums sniedz ziņas par Žannas d'Arkas dzīvi un likteni. Ne par vienu citu tālaika personību nav līdz mūsu dienām saglabājusies tik patiesīga un ar aprakstāmās personas dziļu izpratni apdvesta biogrāfija kā šis ..Francijas glābējas" dzīves apraksts.
Seniors Luijs de Konts savās ..Personīgajās atminās" stingri turas pie šās vēsturiskās patiesības, un tiktāl viņa stāsts nav apšaubāms, bet, kas attiecas uz daudzajiem blakusapstākliem, tad atliek vienīgi paļauties uz viņa goda vārdu.
Redakcijas piezīme
Seniors Luijs de Konts saviem mazbērnu mazbērniem
Tagad ir 1492. gads. Man jau ir astoņdesmit divi gadi aiz muguras. Tas, ko jums stāstu, notika priekš daudziem gadiem; es to pieredzēju, vēl bērns un vēlāk jauneklis būdams.
Visās teikās, dziesmās un stāstos par Žannu d'Arku, ko apraksta un apdzied visā plašajā pasaulē, kā arī grāmatās, kas izdotas, kopš izgudrota grāmatu iespiešana, līdzās minēts ari seniora Luija de Konta, viņas ieroču nesēja un sekretāra vārds. Es biju ar viņu kopā no paša sākuma līdz beidzamajam mirklim.
Mēs abi augām kopā vienā ciemā; ar viņu kopā rotaļā­jāmies, kad vēl bijām bērni, gluži kā jūs tagad rotaļājaties ar sava vecuma biedriem. Tagad, kad visi apzināmies viņas diženibu, kad viņas vārds aplidojis visu pasauli, varētu domāt, ka es tikai dižojos. Līdzīgi būtu, ja vienkārša tauku svece, runājot par spožo sauli pie debesīm, teiktu, ka „tā ar mani bija labos draugos, kad mēs abas vēl bijām sveces".
Bet tas, ko es stāstu, tomēr ir skaidra patiesība: es rotaļājos kopā ar viņu un kopīgi cīnījos karalaukā. Vēl šobrīd atceros viņas skaisto sejiņu. Skaidri redzu viņu savā acu priekšā, kā viņa, zirga kaklam pieplakusi, vēja plandītām matu cirtām, spožās bruņās trauc franču karapulku priekšgalā, arvien dzijāk niknā kaujas vērpetē, kur vīri cīnās uz dzīvību un nāvi;
lāgiem viņa pazūd manam skatienam, jo viņu redzei aizsedz kaujas rumaki, kas cīnā slejas pakaļkājās, aizsedz šķēpu un spalvām rotātu brunucepuru un sablīvētu vairogu jūklis. Es biju kopā ar vinu no sākuma līdz galam! Un, kad pienāca liktenīgā sēru diena, kuras kauna traips uz mūžiem apzīmo­gos tos ar mitrām kronētos frančus, kas, Anglijai vergodami, vinu nobendēja, kā arī pašu Franciju, kas vienaldzībā pat nemēģināja viņai sniegt palīdzību, — es atkal biju beidza­mais, kura rokai viņa pieskārās savā nāves brīdī.
Tad pagāja daudzi gadi. Brīnišķīgās jaunavas tēls, kas kā spožs meteors uzliesmoja pie Francijas karapulku debesīm un izgaisa moku sārta dūmakā, pamazām izplēnēja pagātnē, bet līdz ar to kļuva vēl tuvāks sirdij un jau atstarojās dievišķā spožumā. Un tikai tad es sapratu un apzinājos viņas īsto būtību: viņā bija iemiesota skaidrākā, cēlākā un dižākā dvēsele, kāda vispār šajā saulē sastapta.

Žanna d'Arka — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Žanna d'Arka», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Bet viņu vadīja milzīga sajūsma. Viņa teica, ka otrā rītā viņu pienesīšot pie vārtiem un pusstundas laikā Parīze bez vārda runas būšot mūsu rokās. Viņai arī būtu izdevies turēt savu vārdu. Par to nebija ko šaubīties. Bet viņa aizmirsa karali, kas nebija nekas vairāk, kā Latremuī ēna. Karalis aiz­liedza no jauna sākt uzbrukumu!

Redzat, tikko bija ieradies jauns Burgundijas hercoga sūtnis, un bija redzams vēl viens kauna pilns līgums.

Jūs paši sapratīsiet, un man nemaz nav jāsaka, ka Žanna bija tuvu galīgam izmisumam. Tiklab viņas brūce, kā arī sirds­sāpes viņai tonakt laupīja miegu. Vairākkārt sardze sadzir­dēja klusas raudas tumšajā istabiņā, kur viņa bija noguldīta Sendenī, turklāt viņa rūgti teica un nebeidza atkārtot: „To tik viegli varēja ieņemt! To tik viegli varēja ieņemt!" Tie arī bija vienīgie vārdi, ko viņa teica.

Otrajā dienā viņa ar jaunām cerībām uzrausās no gultas. D'Alansons bija ieņēmis tiltu pāri Sēnai pie Sendenī. Vai viņa nevarēja pārcelties pa šo tiltu pāri otrā pusē un uzbrukt Parīzei no otras puses? Bet karalis, to padzirdējis, lika tiltu vienkārši nojaukt! Vēl vairāk — viņš pasludināja karagājiena beigas! Un vēl turklāt — viņš bija noslēdzis jaunu un daudz ilgāku pamieru, apsolīdams atstāt Parīzi sveiku un veselu un atiet atpakaļ līdz Luārai, kur bija sācies karagājiens!

Žanna d'Arka, ko ienaidnieks vēl ne reizi nebija pieveicis, bija zaudējusi cīņu pati pret savu karali. Savā laikā viņa teica, ka vienīgais, no kā viņa bīstoties, esot nodevība. Nu tā bija pirmoreiz viņu pieveikusi. Viņa pakāra savas baltās bruņas karaliskajā Sendenī baznīciņā un devās pie karaļa, lūgdama, lai viņu atbrīvo no amata un atlaiž mājās. Kā parasts, viņa to darīja visai prātīgi. Lieliem nodomiem, lielākai karadarbībai nu bija beigas; turpmāk, pamieram izbeidzoties, vairs nebija sagaidāms nekāds īsts karš, bija paredzamas vienīgi sīkas gadījuma rakstura sadursmes; to varēja uzticēt padotajiem, un tur vairs nevajadzēja nekāda izcila kara ģēnija. Bet karalis negribēja viņu atlaist. Gluži visa Francija nebija pamieram pakļauta; vēl atlika cietokšņi, kas bija uzmanāmi un sargājami; tiem it kā bija vajadzīga viņas vadība. Patiesībā, kā nojaušat, Latremuī vienīgi gribēja viņu aizkavēt un saistīt viņai rokas.

Tad viņa atkal dzirdēja savas Balsis. Tās teica: „Paliec Sendenī." Tuvāka paskaidrojuma nebija. Tās neminēja ie­meslu. Tā nu atkal bija Dieva balss, un tā bija augstāka par karaļa pavēli; Žanna nolēma palikt. Bet Latremuī nu bija bailes; viņai bija pārāk liela vara, lai viņu atstātu vienu; viņa droši izjauktu visus viņa nodomus. Viņš lūdza karalim viņu piespiest ar varu. Žannai iznāca piekāpties, jo viņa taču bija ievainota un nevarīga. Tiesā viņa apliecināja, ka viņu ar varu aiznesuši; un, ja viņa nebūtu ievainota, tad tas nenotiktu. Ak, kāda šai liegajai meitenei bija varena drosme! Tik liela drosme, ka neviena pasaulīgā vara nevarēja viņu iebiedēt. Mēs nekad neuzzināsim, kādēļ viņas Balsis bija noteikušas, ka viņai jāpaliek uz vietas. Mēs zinām tikai to: ja paklausītu viņai, tad Francijas vēsture būtu gluži citāda, nekā tagad tā rakstīta grāmatās. Jā, to mēs gan visi tagad it labi zinām.

13. septembri armija, noskumusi un zaudējusi drosmi, pagriezās atpakaļ un aizgāja Luāras virzienā, un šoreiz bez mūzikas! Tas drīzāk bija bēru gājiens; un tāds tas ari bija. Garš, bēdīgs bēru gājiens, kas aizvirzījās mēmā klusumā; draugi pavadīja mūs ar asarām acīs, ienaidnieki atklāti par mums smējās. Beidzot mēs sasniedzām Žjēnu — to pašu cietoksni, no kura priekš nepilniem trim mēnešiem devāmies brašā gājienā uz Reimsu, karogiem lepni plandot, mūzikai atskanot, Patē uzvaras priekam vēl starojot mūsu sejās un tautai mūs izvadot ceļā ar skalām gavilēm un laimes vēlēju­miem. Tagad aumaļām lija lietus, diena bija apmākusies, debesis drūmi sēroja, maz bija pavadītāju, kas noskatījās, neviens mums neuzgavilēja, mūs pavadīja mēmās žēlabās, ar asarām un skumjām.

Tad karalis atlaida savu varonīgo karaspēku mājās; cīnī­tāji satina karogus, nodeva ieročus: Francijas kauns nu bija pilnīgs. Latremuī svinēja uzvaru; neuzvaramā Žanna d'Arka nu bija uzvarēta.

41. nodala

Jaunava atsakās doties vēlreiz kaujā

Jā, tā arī bija, kā es teicu: Parīze un Francija bija Žannas varā, un viņas varā bija dot beidzamo triecienu Simtgadu karam, bet karalis viņai lika visu to pamest un atkāpties.

Tālāk sekoja astoņi bezdarbībā lieki zaudēti mēneši, kopā ar karali un viņa padomniekiem, jautro un lepno galmu, kas mūžīgi dejoja, flirtēja, rīkoja medības un dažādas izpriecas, dziedāja serenādes savām sirdsdāmām un šķieda naudu, braukdams no pilsētas uz pilsētu un no vienas pils uz otru; tā nu bija tāda dzīve, kas mums, viņas tuvākajiem pavadoņiem, gan gluži labi patika, bet Žannai nemaz nebija pa prātam. Bet lai nu kā, viņa taiā tikai noskatījās, bet pati nedzīvoja tai līdzi. Karalis tiešām pielika visas pūles, lai viņu aplaimotu, un arvien sirsnīgi rūpējās par viņu. Visiem citiem bija stingri jāturas pie noteiktām galma paražām, bet viņa bija atbrīvota, un viņai pat bija savas priekšrocības. Pietika ar to, ka viņa, savu pienākumu pildīdama, reizi dienā parādījās karalim un parunāja ar to kādu laipnu vārdu, neviens vairāk neprasīja. Tad viņa, protams, atkal noslēdzās vientulībā un augas dienas skuma savās istabās, kas viņai bija ierādītas, palikusi vienatnē ar savām domām, Dievu lūgdama un laiku kavēdama ar nepiepildāmiem nākotnes karagājienu plāniem. Savā garā viņa pārvietoja karaspēku no vienas vietas uz otru, aplēsdama pārgājienus, laiku, kas būtu vajadzīgs katram gājienam, un pētīdama apkārtni, kurā nāktos pārvietoties, lai noteiktā dienā vai stundā varētu sastapties ar ienaidnieku un izrīkot kara­spēku kaujai. Tā bija viņas vienīgā izprieca, viņas vienīgā atpūta bēdās un bezdarbībā. Viņa tā pavadīja stundu pēc stundas, kā citi mēdz spēlēt šahu; un, visā pilnībā to pārdzī­vodama, viņa tā guva zināmu spirdzinājumu savam prātam un uzmundrinājumu sirdij.

Gausties viņa, protams, nekad negaudās. Tas nebija viņas dabā. Viņa piederēja tiem, kas savas sāpes cieš klusībā. Bet viņa tomēr jutās kā ērglis sprostā un ilgodamās tiecās gaisos, brīvos padebešos un vētras brāzmās.

Francijā mudžēja sirotāji — atlaistie kareivji, kas bija gatavi uz visu. Dažkārt, kad Žannai bija pārāk grūti paciest smago gūstu, viņai atļāva savākt jātniekus un izjāt karagaitās pret sirotājiem, lai iztīrītu apkārtni. Tas viņu atkal manāmi atspirdzināja.

Tad atkal bija kā vecajos laikos, kad viņa pie Senpjēras Lemutjē vairākiem lāgiem devās uzbrukumā, vairākiem lāgiem bija spiesta atkāpties, bet arvien atkal savāca savējos un no jauna metās uzbrukumā, sajūsmā iedvesmodama un aizraudama savus kareivjus; līdz beidzot mūs tik neganti apšaudīja, ka vecais d'Olons, kas bija ievainots, deva signālu atkāpties (jo karalis bija viņam uzticējis Žannu un piedrau­dējis ar nāvi, ja viņai notiktu kas ļauns); un viņš arī domāja, ka visi viņam sekos; bet, kad viņš paskatījās atpakaļ, tad redzēja, ka mēs, viņas tuvākie pavadoņi, vēl arvien turpinām cīņu; tad viņš steidzās mums pakal un mēģināja piedabūt viņu atkāpties, teikdams, ka būtu gatavais neprāts palikt kaujas laukā ar divpadsmit cilvēkiem, kad citi jau atkāpu­šies. Bet viņas acis jautri dzirkstīja, un viņa tam uzsauca:

„Divpadsmit cilvēku! Dieva vārds, man to ir piecdesmit tūkstošu, un es nemūžam nekustēšos ne no vietas, kamēr šis cietoksnis nebūs ieņemts! Taurējiet, ka sācies uzbrukums!"

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Žanna d'Arka»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Žanna d'Arka» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Žanna d'Arka»

Обсуждение, отзывы о книге «Žanna d'Arka» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.