MARKS TVENS - Žanna d'Arka

Здесь есть возможность читать онлайн «MARKS TVENS - Žanna d'Arka» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, Издательство: Apgāds DAUGAVA, Жанр: Историческая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Žanna d'Arka: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Žanna d'Arka»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

MARKS TVENS
Žanna d'Arka
romāns
Viņas ieroču nesēja un sekretāra seniora LUIJA de KONTA personīgās atminas
No angļu valodas tulkojis Sigurds Melnalksnis
XIX GADSIMTA KLASIKI
Amerikāņu rakstnieks Marks TVENS Latvijā ir populārs ar romāniem "Toma Sojera piedzīvojumi" un "Haklberija Fina piedzīvojumi", kā arī ar stāstiem "Princis un ubaga zēns" un "Konektikutas jeņķis karaļa Artura galmā".
Žanna d'Arka, Orleānas jaunava, Marka Tvena mīļākais vēsturiskais tēls. Zannas tēlojumā Tvens slavina cilvēka garīgos spēkus, aktivitāti, patriotismu un mērķa apziņu. Materiālus romānam par Francijas simbolu Zannu d'Arku Tvens vācis 12 gadus, romānu rakstījis 2 gadus. Viņš šo romānu uzskatījis par vienu no saviem izcilākajiem darbiem.
Apgāds DAUGAVA
Mark Twain JOAN OF ARC
No angļu valodas tulkojis SIGURDS MELNALKSNIS
Mākslinieks KASPARS REKMANIS
© Sigurds Melnalksnis, tulkojums, 1939 © Renāte Abeltiņa, pēcvārds, 1999 © Kaspars Rekmanis, mākslinieciskā apdare, 1999 © Apgāds „Daugava", izdevums, 1999
Angļu tulkotājā ievads
Lai gūtu pareizu priekšstatu par kādu izcilu vēsturisku personību, tā aplūkojama sava laikmeta plāksnē, nevis no mūsu modernā laika viedokļa, jo citādi ari dižākie iepriekšējo laikmetu raksturi mūsu acis zaudē labu tiesu savas diženības; ar mūsu moderno atzinu pieejot, ja paraugāmies piecus vai sešus gadsimtus atpakaļ, gan nebūs nevienas slavenības, kas viscaur izturētu mūsu kritiku. Zanna d'Arka tomēr šai zinā ir izņēmums. Vienalga, no kāda laik­meta viedokļa viņu aplūkotu, viņas diženība no tā nekā nezaudē. Lai kādu mērauklu ari viņai piemērotu, viņa ir un paliek pati pilnība savā raksturā.
Kad padomājam, ka viņas gadsimts bijis pats mežonīgākais, ļaunākais un netiklākais laikmets, kāds jebkad senatnē pieredzēts, mums tiešām jābrīnās, kā tādā nelaikā varējis rasties šāds izņē­mums. Salīdzināt viņu un viņas gadsimtu būtu tikpat kā salīdzināt dienu ar nakti. Viņa bija patiesīga, kad visapkārt valdīja meli; viņa bija godprātīga, kad godprātība jau bija aizmirsts tikums; viņa turēja vārdu, kad neviens vairs nepaļāvās uz goda vārdu; ar visu sev piemītošo sirsnību nodevās lielām domām un lieliem darbiem, kad citi lielie gari stiga veltīgos sīkumos un gara nabadzībā; bija kautrīga un liega, kad pasaulē valdīja skaļums un bravūra; viņa bija līdzcietīga, kad visur redzēja mežonīgu cietsirdību; bija pastā­vīga, kad nepazina pastāvību, un cienīga tai laikmetā, kad cienība nekur vairs nebija cienā; bija pārliecībā līdzīga klintij, kad cilvēks nekam neticēja un ņirgājās par visu; bija uzticīga tais laikos, kad pazina tikai viltu; bija bez liekulības,.kad visi liekuļoja un centās cits citam glaimot; bija bezgalīgas drosmes iemiesojums, kad tautas sirdī sen jau bija zudusi cerība un drosme; bija skaidra miesā un garā, kad augstākā sabiedrība kalpoja netikumam; — bija visu labo tikumu pilnība, kad lordi un prinči sacentās ar vienkāršiem laupītājiem un slepkavām un kad kristīgie augstmaņi radīja izbrīnu pat šai nešķistajā laikmetā un iedvesa šausmas ar savu nežēlību, viltu, varasdarbiem un lopiskajām izpriecām.
Viņa varbūt bija vienīgā pilnīgi nesavtīgā personība pasaulīgajā vēsturē. Ne viņas vārdos, ne darbos nav atrodama ne mazākā savtī­bas vai pašlabuma pazīme. Kad viņa paglāba savu karali trimdā un atguva viņam karaltroni, viņai piedāvāja lielu godu un atlīdzību, bet viņa visu noraidīja un negribēja nekā pieņemt. Viss, ko viņa sev vēlējas—ja karalis to atļautu, — bija tas, lai viņai atļauj atgriezties dzimtajā ciemā un atkal ganīt avis, apkampt mīļo māmiņu, to aptecēt un rūpēties par viņu. Tā bija visa viņas savtība, un viņa bija uzvarām vainagotas armijas virspavēlniece, prinču līdzgaitniece un pateicīgās tautas elku dievs.
Žannas d'Arkas veiktais brīnumdarbs nav ne ar ko citu vēsturē salīdzināms, ja atceramies tos apstākļus, kādos viņai bija jācīnās, to pretestību, ar kādu viņa sastapās, un tos līdzekļus, kas bija viņas rīcībā. Cēzars iekaroja puspasaules, bet izdarīja to ar rūdītiem un uzticīgiem Romas veterāniem un arī pats bija pieredzējis karavīrs; Napoleons satrieca disciplinētās Eiropas armijas, bet arī viņš bija rūdīts karavīrs un iesāka ar patriotu bataljoniem, kurus vadīja un iedvesmoja jaunā Brīvības dvesma, ko viņiem bija atnesusi līdzi Revolūcija, un tie bija spara pilni jaunieši, nevis veci, satriekti karavīri, izmisuma laikmeta atliekas, kad zaudējums sekoja zaudē­jumam; bet Žanna d'Arka, būdama gados vēl bērns, nekā nezinā­dama, bez jebkādas skolas izglītības, nepazīstama un neviena neat­balstīta, atrada sev priekšā lielu važās saistītu nāciju, bez cerībām un bez palīdzības svešā jūgā, bez graša naudas, bez kareivjiem, kas bija izklīduši kur kurais, un sastapa arī gara kūtrību; ilgus gadus gan svešinieku, gan pašu laužu izmocītās tautas sirdī jau sen bija zudusi drosme, bet karalis bija nobijies, samierinājies ar savu likteni un nodomājis bēgt, pametot savu zemi ienaidniekam; un viņa uzsauca šim mironim: „Celies!"— un tas cēlās un sekoja viņai. Un viņa vadīja to no uzvaras uz uzvaru, apturēja vareno simtgadu kara paisumu, neglābjami salauza angļu pārspēku un mira ar godam pelnītu Francijas Glābējas vārdu, kā viņu vēl šobrīd dēvē.
Un par atmaksu — Francijas karalis, ko viņa bija kronējusi, vien­aldzīgi un nevērīgi pameta viņu franču baznīckalpu varā, kas sagrāba nabaga bērnu — visnevainīgāko, liegāko un cēlāko radī­jumu, kāds jebkad vēsturē pazīstams —, un to dzīvu sadedzināja uz moku sārta.
Zannas d'Arkas dzīves aprakstā vērā paturamais
Žannas d'Arkas dzīves apraksts ievērojams ar to, ka tas ir vienīgais biogrāfiskais tēlojums, kam pamatā ir ar zvērestu tiesā dotas liecības. 1431. gada tiesas sēžu protokoli, kā arī pēc ceturtdaļgadsimta notu­rētās attaisnošanas tiesas dokumenti, līdz šai baltai dienai uzglabāti Francijas valsts arhīvā un visā pilnībā mums sniedz ziņas par Žannas d'Arkas dzīvi un likteni. Ne par vienu citu tālaika personību nav līdz mūsu dienām saglabājusies tik patiesīga un ar aprakstāmās personas dziļu izpratni apdvesta biogrāfija kā šis ..Francijas glābējas" dzīves apraksts.
Seniors Luijs de Konts savās ..Personīgajās atminās" stingri turas pie šās vēsturiskās patiesības, un tiktāl viņa stāsts nav apšaubāms, bet, kas attiecas uz daudzajiem blakusapstākliem, tad atliek vienīgi paļauties uz viņa goda vārdu.
Redakcijas piezīme
Seniors Luijs de Konts saviem mazbērnu mazbērniem
Tagad ir 1492. gads. Man jau ir astoņdesmit divi gadi aiz muguras. Tas, ko jums stāstu, notika priekš daudziem gadiem; es to pieredzēju, vēl bērns un vēlāk jauneklis būdams.
Visās teikās, dziesmās un stāstos par Žannu d'Arku, ko apraksta un apdzied visā plašajā pasaulē, kā arī grāmatās, kas izdotas, kopš izgudrota grāmatu iespiešana, līdzās minēts ari seniora Luija de Konta, viņas ieroču nesēja un sekretāra vārds. Es biju ar viņu kopā no paša sākuma līdz beidzamajam mirklim.
Mēs abi augām kopā vienā ciemā; ar viņu kopā rotaļā­jāmies, kad vēl bijām bērni, gluži kā jūs tagad rotaļājaties ar sava vecuma biedriem. Tagad, kad visi apzināmies viņas diženibu, kad viņas vārds aplidojis visu pasauli, varētu domāt, ka es tikai dižojos. Līdzīgi būtu, ja vienkārša tauku svece, runājot par spožo sauli pie debesīm, teiktu, ka „tā ar mani bija labos draugos, kad mēs abas vēl bijām sveces".
Bet tas, ko es stāstu, tomēr ir skaidra patiesība: es rotaļājos kopā ar viņu un kopīgi cīnījos karalaukā. Vēl šobrīd atceros viņas skaisto sejiņu. Skaidri redzu viņu savā acu priekšā, kā viņa, zirga kaklam pieplakusi, vēja plandītām matu cirtām, spožās bruņās trauc franču karapulku priekšgalā, arvien dzijāk niknā kaujas vērpetē, kur vīri cīnās uz dzīvību un nāvi;
lāgiem viņa pazūd manam skatienam, jo viņu redzei aizsedz kaujas rumaki, kas cīnā slejas pakaļkājās, aizsedz šķēpu un spalvām rotātu brunucepuru un sablīvētu vairogu jūklis. Es biju kopā ar vinu no sākuma līdz galam! Un, kad pienāca liktenīgā sēru diena, kuras kauna traips uz mūžiem apzīmo­gos tos ar mitrām kronētos frančus, kas, Anglijai vergodami, vinu nobendēja, kā arī pašu Franciju, kas vienaldzībā pat nemēģināja viņai sniegt palīdzību, — es atkal biju beidza­mais, kura rokai viņa pieskārās savā nāves brīdī.
Tad pagāja daudzi gadi. Brīnišķīgās jaunavas tēls, kas kā spožs meteors uzliesmoja pie Francijas karapulku debesīm un izgaisa moku sārta dūmakā, pamazām izplēnēja pagātnē, bet līdz ar to kļuva vēl tuvāks sirdij un jau atstarojās dievišķā spožumā. Un tikai tad es sapratu un apzinājos viņas īsto būtību: viņā bija iemiesota skaidrākā, cēlākā un dižākā dvēsele, kāda vispār šajā saulē sastapta.

Žanna d'Arka — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Žanna d'Arka», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Žanna atnāca otrā rītā pateikt abiem vecajiem ardievas, mīli apkampa tos un noskūpstīja, apraudājās un nodeva svei­cienus visiem saviem draugiem; tad viņi lepni sēdās savos dārgajos zirgos un aizjāja ar jauno prieka vēsti par nodokļu atlaidi. Man gan jāsaka, ka savā laikā esmu redzējis daudz labākus jātniekus; jāt viņiem bija gluži kas jauns un neparasts.

Priekšpulki devās ceļā rīta ausmā, mūzikai skanot un karogiem plandot; otra nodala sekoja astoņos. Tad ieradās burgundiešu sūtņi un aizkavēja mūs ne tikai todien, bet arī vēl otrā dienā. Bet Žanna jau bija sagatavojusies, un viņi bija velti ceļojuši. Mēs, pārējie, devāmies ceļā nākamā rītā, ausmā, 20. jūlijā. Un cik tālu tikām? Tikai sešas jūdzes. Latremuī jau atkal bija paguvis rīcībā tik nenoteikto karali paklausīt viņa padomam. Karalis apstājās Senmarkūlā un trīs dienas lūdza Dievu. Mums tas bija lieki zaudēts laiks; un Bedfords ar to ieguva laiku savam karaspēkam. Viņš gan zināja, kā to izlietot.

Mēs nevarējām turpināt ceļu bez karaļa; tas nozīmētu viņu pamest sazvērnieku varā. Žanna mēģināja viņu pārlie­cināt, visādi pierunāja, lūdzās; un beigās mēs atkal varējām doties tālāk.

Žannas pareģojums bija piepildījies. Tas nebija nekāds karagājiens, bet viena vienīga svētdienas pastaiga. Pa ceļam bija angļu cietokšņi; tie padevās ar labu; mēs atstājām tajos franču karaspēku un turpinājām ceļu. Bedfords steidzās mums pretim ar savu jauno armiju, un 25. jūlijā abi pretinieku spēki sastapās un sāka gatavoties kaujai; bet tad Bedfords tomēr apdomājās un atkāpās Parīzes virzienā. Tas mums bija visai izdevīgi. Mūsu ļaudīm garastāvoklis tūliņ uzlabojās.

Bet vai jūs ticēsiet? Mūsu nabaga nepastāvīgais karalis bija ļāvis saviem negodīgajiem padomniekiem sevi pierunāt, lai dotos atpakaļ uz Žjēnu, kur savā laikā bijām uzsākuši Reimsas gājienu, kad bija jākronē karalis. Un mēs patiešām devāmies atpakaļ. Tikko bija noslēgts divu nedēlu pamiers ar Burgundijas hercogu, un mums bija jāpaliek un jāgaida Žjēnā, kamēr tas mums ar labu atdos Parīzi.

Mēs devāmies uz Breju; tad karalis no jauna pārdomāja un lika atkal doties uz Parīzi. Žanna nodiktēja vēstuli Reimsas pilsoņiem, lai tie, neraugoties uz pamieru, nezau­dētu paļāvību, un apsolīja tiem savu atbalstu un palīdzību. Viņa pirmā tiem paziņoja, ka karalis noslēdzis šo pamieru; to viņa darīja ar savu parasto vaļsirdību. Viņa teica, ka nebūt neesot ar to apmierināta un vēl nezinot, vai līgumu pildīšot; un, ja pildīšot, tad tikai lai saglabātu karaļa godavārdu. Visi franču bērni zina un atceras šos slavenos vārdus. Cik tie gan naivi!

„De cette treve qui a eUfaite,je ne suis pas contente, et je ne sais sije la tiendrai. Sije la tiens, ce sera seulement pour garder l' honneur du roi."

Lai būtu kā būdams, Žanna teica, viņa neļaušot nelietīgi izmantot pamieru un paturēšot savu armiju kaujas gatavībā, lai tā katru brīdi būtu no jauna cīņas spējīga.

Nabaga bērns, viņai bija pārāk grūti reizē cīnīties ar Angliju, Burgundiju un franču sazvērniekiem. Abiem pirma­jiem viņa bija cienīga pretiniece, bet, kas attiecas uz sazvē­restību — ak, kurš gan būtu spējīgs to savaldīt, ja pats tās upuris tik vājš un padevīgs? Viņa smagi cieta šajās grūtajās dienās, redzēdama, ka viņu tā kavē un vil, un brīžiem bija jau tuvu izmisumam un vairs nevarēja valdīt asaras. Reiz, runā­jot ar savu veco, labo, uzticamo draugu un kalpu Orleānas bastardu, viņa teica:

„Ak, kaut Dievs man būtu ļāvis nolikt šīs tērauda bruņas un doties atpakaļ pie tēva un mātes, un atkal ganīt avis kopā ar manu māsiņu un maniem brāļiem, kam būtu tāds prieks mani atkal redzēt savā vidū."

12. augustā mēs apmetāmies Dammartēnas tuvumā. Tur mums bija neliela sadursme ar Bedforda pulkiem, un otrā dienā cerējām sākt lielāku kauju, bet Bedfords ar savu karaspēku bija naktī aizvācies un atkāpies Parīzes virzienā.

Karalis nosūtīja vēstnešus un pieņēma Bovē delegāciju, kas padevās ar labu. Bīskaps Pjērs Košons, padevīgais angļu draugs un vergs, gan bija darījis visu, ko varējis, bet viņam nebija izdevies to novērst. Tolaik viņu vēl necik nedaudzi­nāja, bet tagad viņa vārdu pazīst visa pasaule, un franči nemūžam neaizmirsīs šo negantnieku! Dievs, piedod, ja domās spļauju uz viņa kapa.

Kompjeņa padevās un nolaida angļu karogu. 14. augustā mēs apmetāmies divu jūdžu attālumā no Senlī. Bedfords apstājās, panācās mums pretim un ieņēma labas pozīcijas. Mēs uzbrukām viņam, bet, lai kā pūlējāmies, mums neizde­vās viņu dabūt klajā laukā, kaut gan viņš bija to solījis. Tad satumsa nakts. Un mēs gaidījām rītu! Bet otrā rītā viņš atkal bija pagaisis.

18. augustā mēs iegājām Kompjeņā, padzinām vietējo angļu karaspēku un uzvilkām savu karogu.

23. augustā Žanna pavēlēja doties tālāk uz Parīzi. Karalis un kliķe nebūt nebija ar to mierā un kurnēdami apmetās Senlī, kas tikko bija mums padevusies. Nedaudzās dienās padevās vēl vesela virkne citu cietokšņu — Kreija, Ponsen- maksana, Šuazija, Gurneja pie Arondas, La Nevilla Hesā, Mogeja, Šantiji, Sentīna. Angļu vara šķīzdami šķīda! Bet karalis vēl arvien kurnēja, nebija apmierināts un baidījās doties tālāk uz galvaspilsētu.

1429. gada 26. augustā Žanna apmetās ar savu karaspēku Sendenī; tas jau bija pie pašiem Parīzes vārtiem.

Un karalis joprojām tiecās atpakaļ un drebēja aiz bailēm. Ak, kaut viņš būtu tobrīd ar mums un mēs varētu izmantot viņa autoritāti! Bedfords bija nobijies un nolēmis atkāpties un sakopot savus spēkus labākajā un uzticamākajā provincē, kas viņam vēl bija palikusi, proti — Normandijā. Ak, kaut mēs būtu varējuši pierunāt karali, lai tas stāvētu mums klāt šai liktenīgajā mirklī un iedvesmotu mūs ar savu klātbūtni un saviem vārdiem.

40. nodala

Žannu uzvar nodevība

Vēstnesis pēc vēstneša auļoja pie karaļa, un viņš arī apso­līja ierasties, bet neieradās. Tad pie viņa aizsteidzās Alansonas hercogs un atkal dabūja solījumu, bet viņš atkal to neturēja. Mēs jau bijām zaudējuši deviņas dienas; tad viņš ieradās un 7. septembrī beidzot bija Sendenī.

Ienaidnieks starplaikā bija atguvis drosmi un paļāvību: ar karaļa bezprātīgo rīcību arī nevarēja būt nekāda cita iznā­kuma. Nu jau pilsēta bija sagatavota aplenkumam. Žannai vairs nebija tādas izdevības, kā pašā sākumā, bet viņa un viņas ģenerāli vēl bija gluži apmierināti ar pašreizējo stāvokli. Žanna nolika uzbrukumu otrā rītā astoņos, un paredzētajā laikā tas arī sākās.

Žanna novietoja savu artilēriju un sāka apšaudīt cietok­sni, kas aizsargāja Svētā Onorē vārtus. Kad tas jau bija krietni cietis, atskanēja uzbrukuma signāls, un mēs to ieņē­mām ar joni. Tad vairākkārt ar sparu uzbrukām pašiem vārtiem, un Žanna pati atradās mūsu priekšgalā, bet viņas karognesējs turējās viņai blakus, un ap mums mutuļoja kodīgi dūmi un kā krusa bira šāviņi.

Beidzamā uzbrukuma atbildīgākajā brīdī, kad mēs jau tūliņ būtu ieņēmuši vārtus un droši ieguvuši Parīzi, līdz ar to atgūdami arī Franciju, Žannu ķēra arbaleta bultas, viņa pakrita, un mūsu ļaudis uz mirkli apjuka — jo ko gan varēja iesākt bez viņas vadības? Viņa viena bija visa franču armija.

Kaut gan ievainota, viņa tomēr negribēja palikt aizmugurē un lūdza turpināt uzbrukumu, teikdama, ka mums katrā ziņā būšot panākumi; turklāt ar kaujas jūsmā dzirkstošām acīm viņa vēl piebilda: „Es tagad ieņemšu Parīzi vai miršu!" Viņu ar varu vajadzēja aiznest no kaujas lauka, un to izdarīja Gonkūrs un Alansonas hercogs.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Žanna d'Arka»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Žanna d'Arka» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Žanna d'Arka»

Обсуждение, отзывы о книге «Žanna d'Arka» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.