MARKS TVENS - Žanna d'Arka

Здесь есть возможность читать онлайн «MARKS TVENS - Žanna d'Arka» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, Издательство: Apgāds DAUGAVA, Жанр: Историческая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Žanna d'Arka: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Žanna d'Arka»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

MARKS TVENS
Žanna d'Arka
romāns
Viņas ieroču nesēja un sekretāra seniora LUIJA de KONTA personīgās atminas
No angļu valodas tulkojis Sigurds Melnalksnis
XIX GADSIMTA KLASIKI
Amerikāņu rakstnieks Marks TVENS Latvijā ir populārs ar romāniem "Toma Sojera piedzīvojumi" un "Haklberija Fina piedzīvojumi", kā arī ar stāstiem "Princis un ubaga zēns" un "Konektikutas jeņķis karaļa Artura galmā".
Žanna d'Arka, Orleānas jaunava, Marka Tvena mīļākais vēsturiskais tēls. Zannas tēlojumā Tvens slavina cilvēka garīgos spēkus, aktivitāti, patriotismu un mērķa apziņu. Materiālus romānam par Francijas simbolu Zannu d'Arku Tvens vācis 12 gadus, romānu rakstījis 2 gadus. Viņš šo romānu uzskatījis par vienu no saviem izcilākajiem darbiem.
Apgāds DAUGAVA
Mark Twain JOAN OF ARC
No angļu valodas tulkojis SIGURDS MELNALKSNIS
Mākslinieks KASPARS REKMANIS
© Sigurds Melnalksnis, tulkojums, 1939 © Renāte Abeltiņa, pēcvārds, 1999 © Kaspars Rekmanis, mākslinieciskā apdare, 1999 © Apgāds „Daugava", izdevums, 1999
Angļu tulkotājā ievads
Lai gūtu pareizu priekšstatu par kādu izcilu vēsturisku personību, tā aplūkojama sava laikmeta plāksnē, nevis no mūsu modernā laika viedokļa, jo citādi ari dižākie iepriekšējo laikmetu raksturi mūsu acis zaudē labu tiesu savas diženības; ar mūsu moderno atzinu pieejot, ja paraugāmies piecus vai sešus gadsimtus atpakaļ, gan nebūs nevienas slavenības, kas viscaur izturētu mūsu kritiku. Zanna d'Arka tomēr šai zinā ir izņēmums. Vienalga, no kāda laik­meta viedokļa viņu aplūkotu, viņas diženība no tā nekā nezaudē. Lai kādu mērauklu ari viņai piemērotu, viņa ir un paliek pati pilnība savā raksturā.
Kad padomājam, ka viņas gadsimts bijis pats mežonīgākais, ļaunākais un netiklākais laikmets, kāds jebkad senatnē pieredzēts, mums tiešām jābrīnās, kā tādā nelaikā varējis rasties šāds izņē­mums. Salīdzināt viņu un viņas gadsimtu būtu tikpat kā salīdzināt dienu ar nakti. Viņa bija patiesīga, kad visapkārt valdīja meli; viņa bija godprātīga, kad godprātība jau bija aizmirsts tikums; viņa turēja vārdu, kad neviens vairs nepaļāvās uz goda vārdu; ar visu sev piemītošo sirsnību nodevās lielām domām un lieliem darbiem, kad citi lielie gari stiga veltīgos sīkumos un gara nabadzībā; bija kautrīga un liega, kad pasaulē valdīja skaļums un bravūra; viņa bija līdzcietīga, kad visur redzēja mežonīgu cietsirdību; bija pastā­vīga, kad nepazina pastāvību, un cienīga tai laikmetā, kad cienība nekur vairs nebija cienā; bija pārliecībā līdzīga klintij, kad cilvēks nekam neticēja un ņirgājās par visu; bija uzticīga tais laikos, kad pazina tikai viltu; bija bez liekulības,.kad visi liekuļoja un centās cits citam glaimot; bija bezgalīgas drosmes iemiesojums, kad tautas sirdī sen jau bija zudusi cerība un drosme; bija skaidra miesā un garā, kad augstākā sabiedrība kalpoja netikumam; — bija visu labo tikumu pilnība, kad lordi un prinči sacentās ar vienkāršiem laupītājiem un slepkavām un kad kristīgie augstmaņi radīja izbrīnu pat šai nešķistajā laikmetā un iedvesa šausmas ar savu nežēlību, viltu, varasdarbiem un lopiskajām izpriecām.
Viņa varbūt bija vienīgā pilnīgi nesavtīgā personība pasaulīgajā vēsturē. Ne viņas vārdos, ne darbos nav atrodama ne mazākā savtī­bas vai pašlabuma pazīme. Kad viņa paglāba savu karali trimdā un atguva viņam karaltroni, viņai piedāvāja lielu godu un atlīdzību, bet viņa visu noraidīja un negribēja nekā pieņemt. Viss, ko viņa sev vēlējas—ja karalis to atļautu, — bija tas, lai viņai atļauj atgriezties dzimtajā ciemā un atkal ganīt avis, apkampt mīļo māmiņu, to aptecēt un rūpēties par viņu. Tā bija visa viņas savtība, un viņa bija uzvarām vainagotas armijas virspavēlniece, prinču līdzgaitniece un pateicīgās tautas elku dievs.
Žannas d'Arkas veiktais brīnumdarbs nav ne ar ko citu vēsturē salīdzināms, ja atceramies tos apstākļus, kādos viņai bija jācīnās, to pretestību, ar kādu viņa sastapās, un tos līdzekļus, kas bija viņas rīcībā. Cēzars iekaroja puspasaules, bet izdarīja to ar rūdītiem un uzticīgiem Romas veterāniem un arī pats bija pieredzējis karavīrs; Napoleons satrieca disciplinētās Eiropas armijas, bet arī viņš bija rūdīts karavīrs un iesāka ar patriotu bataljoniem, kurus vadīja un iedvesmoja jaunā Brīvības dvesma, ko viņiem bija atnesusi līdzi Revolūcija, un tie bija spara pilni jaunieši, nevis veci, satriekti karavīri, izmisuma laikmeta atliekas, kad zaudējums sekoja zaudē­jumam; bet Žanna d'Arka, būdama gados vēl bērns, nekā nezinā­dama, bez jebkādas skolas izglītības, nepazīstama un neviena neat­balstīta, atrada sev priekšā lielu važās saistītu nāciju, bez cerībām un bez palīdzības svešā jūgā, bez graša naudas, bez kareivjiem, kas bija izklīduši kur kurais, un sastapa arī gara kūtrību; ilgus gadus gan svešinieku, gan pašu laužu izmocītās tautas sirdī jau sen bija zudusi drosme, bet karalis bija nobijies, samierinājies ar savu likteni un nodomājis bēgt, pametot savu zemi ienaidniekam; un viņa uzsauca šim mironim: „Celies!"— un tas cēlās un sekoja viņai. Un viņa vadīja to no uzvaras uz uzvaru, apturēja vareno simtgadu kara paisumu, neglābjami salauza angļu pārspēku un mira ar godam pelnītu Francijas Glābējas vārdu, kā viņu vēl šobrīd dēvē.
Un par atmaksu — Francijas karalis, ko viņa bija kronējusi, vien­aldzīgi un nevērīgi pameta viņu franču baznīckalpu varā, kas sagrāba nabaga bērnu — visnevainīgāko, liegāko un cēlāko radī­jumu, kāds jebkad vēsturē pazīstams —, un to dzīvu sadedzināja uz moku sārta.
Zannas d'Arkas dzīves aprakstā vērā paturamais
Žannas d'Arkas dzīves apraksts ievērojams ar to, ka tas ir vienīgais biogrāfiskais tēlojums, kam pamatā ir ar zvērestu tiesā dotas liecības. 1431. gada tiesas sēžu protokoli, kā arī pēc ceturtdaļgadsimta notu­rētās attaisnošanas tiesas dokumenti, līdz šai baltai dienai uzglabāti Francijas valsts arhīvā un visā pilnībā mums sniedz ziņas par Žannas d'Arkas dzīvi un likteni. Ne par vienu citu tālaika personību nav līdz mūsu dienām saglabājusies tik patiesīga un ar aprakstāmās personas dziļu izpratni apdvesta biogrāfija kā šis ..Francijas glābējas" dzīves apraksts.
Seniors Luijs de Konts savās ..Personīgajās atminās" stingri turas pie šās vēsturiskās patiesības, un tiktāl viņa stāsts nav apšaubāms, bet, kas attiecas uz daudzajiem blakusapstākliem, tad atliek vienīgi paļauties uz viņa goda vārdu.
Redakcijas piezīme
Seniors Luijs de Konts saviem mazbērnu mazbērniem
Tagad ir 1492. gads. Man jau ir astoņdesmit divi gadi aiz muguras. Tas, ko jums stāstu, notika priekš daudziem gadiem; es to pieredzēju, vēl bērns un vēlāk jauneklis būdams.
Visās teikās, dziesmās un stāstos par Žannu d'Arku, ko apraksta un apdzied visā plašajā pasaulē, kā arī grāmatās, kas izdotas, kopš izgudrota grāmatu iespiešana, līdzās minēts ari seniora Luija de Konta, viņas ieroču nesēja un sekretāra vārds. Es biju ar viņu kopā no paša sākuma līdz beidzamajam mirklim.
Mēs abi augām kopā vienā ciemā; ar viņu kopā rotaļā­jāmies, kad vēl bijām bērni, gluži kā jūs tagad rotaļājaties ar sava vecuma biedriem. Tagad, kad visi apzināmies viņas diženibu, kad viņas vārds aplidojis visu pasauli, varētu domāt, ka es tikai dižojos. Līdzīgi būtu, ja vienkārša tauku svece, runājot par spožo sauli pie debesīm, teiktu, ka „tā ar mani bija labos draugos, kad mēs abas vēl bijām sveces".
Bet tas, ko es stāstu, tomēr ir skaidra patiesība: es rotaļājos kopā ar viņu un kopīgi cīnījos karalaukā. Vēl šobrīd atceros viņas skaisto sejiņu. Skaidri redzu viņu savā acu priekšā, kā viņa, zirga kaklam pieplakusi, vēja plandītām matu cirtām, spožās bruņās trauc franču karapulku priekšgalā, arvien dzijāk niknā kaujas vērpetē, kur vīri cīnās uz dzīvību un nāvi;
lāgiem viņa pazūd manam skatienam, jo viņu redzei aizsedz kaujas rumaki, kas cīnā slejas pakaļkājās, aizsedz šķēpu un spalvām rotātu brunucepuru un sablīvētu vairogu jūklis. Es biju kopā ar vinu no sākuma līdz galam! Un, kad pienāca liktenīgā sēru diena, kuras kauna traips uz mūžiem apzīmo­gos tos ar mitrām kronētos frančus, kas, Anglijai vergodami, vinu nobendēja, kā arī pašu Franciju, kas vienaldzībā pat nemēģināja viņai sniegt palīdzību, — es atkal biju beidza­mais, kura rokai viņa pieskārās savā nāves brīdī.
Tad pagāja daudzi gadi. Brīnišķīgās jaunavas tēls, kas kā spožs meteors uzliesmoja pie Francijas karapulku debesīm un izgaisa moku sārta dūmakā, pamazām izplēnēja pagātnē, bet līdz ar to kļuva vēl tuvāks sirdij un jau atstarojās dievišķā spožumā. Un tikai tad es sapratu un apzinājos viņas īsto būtību: viņā bija iemiesota skaidrākā, cēlākā un dižākā dvēsele, kāda vispār šajā saulē sastapta.

Žanna d'Arka — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Žanna d'Arka», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Un viņš gribēja ari iemācīties rīkoties ar zobenu, un ari to viņam pamācīja. Protams, tas viņam nemaz nebija pa spē­kam; viņš jau bija par vecu. Bija tīkami skatīties Žannā, kad viņa rīkojās ar rapieri, bet vecais virs viņai bija vājš preti­nieks. Viņam bija bail, un viņš vairījās un gaiņājās un atgādi­nāja sievieti, ko sabaidījis sikspārnis un kas savās bailēs zaudējusi katru jēgu. Viņš tiešām nekam lieti nederēja. Bet, ja viņa vietā stāvētu Lagīrs, tad būtu gluži cita lieta. Viņš diezgan bieži sacentās ar Žannu; man vairākkārt bija izde­vība viņu redzēt sacensībā. Tiesa, Žanna bija noteikti pārāka par viņu, tomēr bija lieliski noskatīties, jo Lagīrs izrādījās varens pretinieks rapieru cīņā. Cik Žanna bija liega! Jums vajadzētu redzēt viņu cīņas stājā, izstieptām kājām, virs galvas paceltu rapieri, rokturi vienā rokā un pogoto smaili otrā rokā — un pretim veco ģenerāli, kas stāvēja saliecies uz priekšu, ar kreiso roku balstīdams muguru, ik brīdi ar vieglu rapiera kustību gatavs atvairīt uzbrukumu un uzmanīgi viņu vērodams — un tad pēkšņi viņa paspēra soli uz priekšu un atkal atpakaļ; un jau atkal viņa stāvēja kā stāvējusi; virs galvas rapieris, Lagīrs bija skarts, un viss, ko manīja skatītājs, bija vienīgi kas līdzīgs zibenim, kas noplaiksnīja gaisā, bet pārējo varēja tikai nojaust, nevis saredzēt.

Mēs cītīgi cilājām kausus par patiku viesnīcniekam; un vecais Laksārs ar d'Arku jau jutās gluži omulīgi, kaut ari nebija piedzērušies. Viņi izkravāja dāvanas, kuras bija sapir- kušies mājiniekiem — vienkāršas un lētas lietiņas, kam tomēr bija lemts sagādāt mājās lielu prieku. Un viņi arī nodeva Žannai pātera Frontē un viņas mātes dāvanas — mazu svina Dievmātes attēlu un pusjardu zilas zīda lentes; un viņa prie­cājās kā mazs bērns; un arī bija visai aizkustināta, kā to skaidri varēja redzēt. Jā, viņa pat skūpstīja šos nieciņus, it kā tic tiešām būtu kas vērtīgs un brīnišķīgs; Dievmātes attēlu viņa piesprauda sev pie krūtīm un lika atnest savu bruņu- cepuri un apsēja tai dāvāto lenti; sākumā vienādi, tad citādi, un atkal no jauna kā sākumā; turklāt viņa turēja bruņucepuri rokā, pa gabalu to visādi izgrozīdama, šķieba galvu pa labi un kreisi, vērodama, kā tas izskatīsies, gluži kā dara putniņš, kad nomedījis neredzētu kukaini. Un viņa teica, ka tagad varētu pat vēlēties no jauna doties karā; jo nu viņai būtu kaujas laukā vairāk drosmes, zinot, ka klāt mātes svētīts talismans.

Vecais Laksārs atbildēja — ja Dieviņš došot, viņa atkal varēšot iet karā, bet vispirms lai paciemojoties mājās, jo ļaudis nepacietībā vēlas viņu redzēt; tad viņš turpināja:

„Viņi lepojas ar tevi, mīlulīt. Jā, lepojas ar tevi vairāk, nekā vispār kāds ciems lepojies. Un viņiem arī pilnas tiesības lepoties; nekad vēl nevienam ciemam nav bijis tādas, kā tu, ar ko varētu lepoties. Un liekas tik savādi un tomēr skaisti, kā viņi cenšas tavā vārdā nosaukt gandrīz ikkatru dzīvo radībiņu. Tikai pusgads pagājis, kopš sākts par tevi runāt un kopš tu mūs atstājusi, bet cik tas ari nav dīvaini, novadā jau ne mazums mazu bērneļu nosaukts tavā vārdā. Sākumā deva tikai Žannas vārdu; tad radās Žannas-Orleānas; tad Žannas-Orleānas-Božansī-Patē; un nu turpmākajām būs arī citu pilsētu vārdi, pievienojot arī Koronāciju. Jā, un gluži tāpat ar kustoņiem. Viņi zina, cik loti tev mīli kustonīši, un tā viņi, tev par godu un savu mīlestību izrādīdami, nosauca tavā vārdā arī kustoņus; piemēram, tagad, ja kāds paies laukā un uzsauks: „Panāc šurp, Žanna d'Arka!", tad tūliņ bariem saskries kaķi un citas radības, kas domās, ka šos kāds saucis, un ikviens tad arī pasteigsies izmantot pārpratumu, lai dabūtu kādu kumosu. Kaķēns, ko toreiz atstāji mājās — bei­dzamais, ko tu pārnesi — tagad iesaukts tavā vārdā, un to paņēmis savā gādībā Frontē tētiņš, un tas ir visa ciema mīlulis un lepnums; un jūdzēm tālu nāk ļaudis, lai redzētu šo kaķi un to apbrīnotu, jo tas taču ir Žannas d'Arkas kaķis. Ikviens tev to pateiks; reiz, kad kāds svešinieks tam meta ar akmeni, nezinādams, ka tas tavējais, cieminieki, kā viens, sagrāba viņu un pakāra. Un Frontē tētiņš…"

Te viņu pārtrauca. Bija ieradies karaļa ziņnesis ar vēsti Žannai, ko es viņai nolasīju priekšā, un tajā bija teikts, ka viņš pārdomājis un apspriedies ar citiem karavadoņiem un turot par savu pienākumu lūgt viņu arī turpmāk palikt armijas priekšgalā. Un vai vina nevarot tūliņ ierasties un piedalīties kara padomes sēdē? Tūliņ ari netālu atskanēja skali pavēļu saucieni, un nakts klusumu pārtrauca bungu rīboņa, un mēs zinājām, ka ieradusies miesassardzes nodaļa.

Brīdi viņas sejā pavīdēja skaudru skumju izteiksme, bet tas bija tikai uz īsu brīdi, un mirkli vēlāk mūsu priekšā vairs nestāvēja dzimtenes ilgu mākta meitene, bet atkal Žanna d'Arka, franču armijas virspavēlniece.

38. nodaļa

Karalis komandē: „Uz priekšu!"

Būdams Žannas ieroču nesējs un sekretārs, es viņu pava­dīju uz apspriedi. Viņa tur ieradās kā sadusmota dieviete. Kur gan bija palicis rotaļīgais bērns, kas vēl tik nesen tīksmi­nājās ar lenti un, līdz zemei locīdamies, smējās par negudro zemnieku, kas bija atauļojis uz bērēm jāšus ar bišu vajātu vērsēnu? Viss bērnišķīgais pēkšņi bija pazudis viņā bez vēsts. Viņa devās tieši pie padomes galda un tur apstājās. Viņa pārlaida skatienu klātesošajiem, un, kurā viņa paskatījās, dažam atspīdēja kā saulīte, bet dažs sarāvās gluži kā apdedzi­nājies. Viņa gan labi zināja, kuram raidīt zibeņus. Pamājusi ar galvu ģenerāļiem, viņa teica:

„Man ar jums nekas nav kārtojams. Jūs neesat tie, kas lūguši sasaukt kara padomi." Tad viņa pievērsās karaļa slepenpadomniekiem un turpināja: „Nē, tie esat jūs. Tā esot kara padome! Smieklīgi. Vairs tikai viens atlicis, viens vienī­gais, kas darāms, un viņi sasauc kara padomi! Kara padomei tikai tad ir nozīme, kad nākas izšķirties par divām vai vai­rākām apšaubāmām iespējām. Bet, ja ir tikai viena vienīga iespēja, kāpēc tad sasaukt kara padomi? Iedomājieties — ja kāds virs būtu laivā, bet viņa ģimene slīktu, vai šis virs tad kāptu krastā un citiem taujātu, ko labāk darīt? Sasaukt kara padomi, ak Dievs! Kas gan būtu izlemjams?"

Viņa apklusa un pagrieza galvu, līdz viņas skatiens sasta­pās ar Latremuī skatienu; un tā viņa stāvēja, ne vārda nebilz- dama, kamēr citi dega nepacietībā, un ikvienam straujāk pukstēja sirds; tad viņa apņēmīgi teica:

„Ikvienam prātīgam cilvēkam — kam uzticība karalim nav vienīgi ārēja — gan būs zināms, ka mums tagad atliek vairs tikai viens — proti, doties uz Parīzi!"

Lagīrs, viņai piekrizdams, spēcīgi uzsita ar dūri uz galda. Latremuī dusmās nobālēja, bet savaldījās un ne ar ko neiz­rādīja savu nemieru. Karalis, kaut ari kūtrs būdams, iekaisa, un viņa acīs pavīdēja savādas dzirkstis, jo viņā kaut kur sirds dziļumos tomēr slēpās it kareivīgs gars, un atklāta, droša valoda arvien spēja to atmodināt un iedvesmot. Žanna nogai­dīja, vai karaļa galvenais ministrs nemēģinās aizstāvēt savu viedokli; bet tas bija rūdīts un prātīgs, un viņš nemaz nemē­ģināja spēkoties, ja viņam radās pretspēks. Viņš labāk nogai­dīja — gan jau vēlāk karalis viņu uzklausīs, kad abi būs vienatnē.

Tad savu vārdu teica dievbijīgais lapsa kūmiņš Francijas kanclers. Savas tuklās rokas berzēdams, viņš vēlīgi pasmai­dīja un sacīja Žannai:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Žanna d'Arka»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Žanna d'Arka» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Žanna d'Arka»

Обсуждение, отзывы о книге «Žanna d'Arka» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.