MARKS TVENS - Žanna d'Arka

Здесь есть возможность читать онлайн «MARKS TVENS - Žanna d'Arka» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, Издательство: Apgāds DAUGAVA, Жанр: Историческая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Žanna d'Arka: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Žanna d'Arka»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

MARKS TVENS
Žanna d'Arka
romāns
Viņas ieroču nesēja un sekretāra seniora LUIJA de KONTA personīgās atminas
No angļu valodas tulkojis Sigurds Melnalksnis
XIX GADSIMTA KLASIKI
Amerikāņu rakstnieks Marks TVENS Latvijā ir populārs ar romāniem "Toma Sojera piedzīvojumi" un "Haklberija Fina piedzīvojumi", kā arī ar stāstiem "Princis un ubaga zēns" un "Konektikutas jeņķis karaļa Artura galmā".
Žanna d'Arka, Orleānas jaunava, Marka Tvena mīļākais vēsturiskais tēls. Zannas tēlojumā Tvens slavina cilvēka garīgos spēkus, aktivitāti, patriotismu un mērķa apziņu. Materiālus romānam par Francijas simbolu Zannu d'Arku Tvens vācis 12 gadus, romānu rakstījis 2 gadus. Viņš šo romānu uzskatījis par vienu no saviem izcilākajiem darbiem.
Apgāds DAUGAVA
Mark Twain JOAN OF ARC
No angļu valodas tulkojis SIGURDS MELNALKSNIS
Mākslinieks KASPARS REKMANIS
© Sigurds Melnalksnis, tulkojums, 1939 © Renāte Abeltiņa, pēcvārds, 1999 © Kaspars Rekmanis, mākslinieciskā apdare, 1999 © Apgāds „Daugava", izdevums, 1999
Angļu tulkotājā ievads
Lai gūtu pareizu priekšstatu par kādu izcilu vēsturisku personību, tā aplūkojama sava laikmeta plāksnē, nevis no mūsu modernā laika viedokļa, jo citādi ari dižākie iepriekšējo laikmetu raksturi mūsu acis zaudē labu tiesu savas diženības; ar mūsu moderno atzinu pieejot, ja paraugāmies piecus vai sešus gadsimtus atpakaļ, gan nebūs nevienas slavenības, kas viscaur izturētu mūsu kritiku. Zanna d'Arka tomēr šai zinā ir izņēmums. Vienalga, no kāda laik­meta viedokļa viņu aplūkotu, viņas diženība no tā nekā nezaudē. Lai kādu mērauklu ari viņai piemērotu, viņa ir un paliek pati pilnība savā raksturā.
Kad padomājam, ka viņas gadsimts bijis pats mežonīgākais, ļaunākais un netiklākais laikmets, kāds jebkad senatnē pieredzēts, mums tiešām jābrīnās, kā tādā nelaikā varējis rasties šāds izņē­mums. Salīdzināt viņu un viņas gadsimtu būtu tikpat kā salīdzināt dienu ar nakti. Viņa bija patiesīga, kad visapkārt valdīja meli; viņa bija godprātīga, kad godprātība jau bija aizmirsts tikums; viņa turēja vārdu, kad neviens vairs nepaļāvās uz goda vārdu; ar visu sev piemītošo sirsnību nodevās lielām domām un lieliem darbiem, kad citi lielie gari stiga veltīgos sīkumos un gara nabadzībā; bija kautrīga un liega, kad pasaulē valdīja skaļums un bravūra; viņa bija līdzcietīga, kad visur redzēja mežonīgu cietsirdību; bija pastā­vīga, kad nepazina pastāvību, un cienīga tai laikmetā, kad cienība nekur vairs nebija cienā; bija pārliecībā līdzīga klintij, kad cilvēks nekam neticēja un ņirgājās par visu; bija uzticīga tais laikos, kad pazina tikai viltu; bija bez liekulības,.kad visi liekuļoja un centās cits citam glaimot; bija bezgalīgas drosmes iemiesojums, kad tautas sirdī sen jau bija zudusi cerība un drosme; bija skaidra miesā un garā, kad augstākā sabiedrība kalpoja netikumam; — bija visu labo tikumu pilnība, kad lordi un prinči sacentās ar vienkāršiem laupītājiem un slepkavām un kad kristīgie augstmaņi radīja izbrīnu pat šai nešķistajā laikmetā un iedvesa šausmas ar savu nežēlību, viltu, varasdarbiem un lopiskajām izpriecām.
Viņa varbūt bija vienīgā pilnīgi nesavtīgā personība pasaulīgajā vēsturē. Ne viņas vārdos, ne darbos nav atrodama ne mazākā savtī­bas vai pašlabuma pazīme. Kad viņa paglāba savu karali trimdā un atguva viņam karaltroni, viņai piedāvāja lielu godu un atlīdzību, bet viņa visu noraidīja un negribēja nekā pieņemt. Viss, ko viņa sev vēlējas—ja karalis to atļautu, — bija tas, lai viņai atļauj atgriezties dzimtajā ciemā un atkal ganīt avis, apkampt mīļo māmiņu, to aptecēt un rūpēties par viņu. Tā bija visa viņas savtība, un viņa bija uzvarām vainagotas armijas virspavēlniece, prinču līdzgaitniece un pateicīgās tautas elku dievs.
Žannas d'Arkas veiktais brīnumdarbs nav ne ar ko citu vēsturē salīdzināms, ja atceramies tos apstākļus, kādos viņai bija jācīnās, to pretestību, ar kādu viņa sastapās, un tos līdzekļus, kas bija viņas rīcībā. Cēzars iekaroja puspasaules, bet izdarīja to ar rūdītiem un uzticīgiem Romas veterāniem un arī pats bija pieredzējis karavīrs; Napoleons satrieca disciplinētās Eiropas armijas, bet arī viņš bija rūdīts karavīrs un iesāka ar patriotu bataljoniem, kurus vadīja un iedvesmoja jaunā Brīvības dvesma, ko viņiem bija atnesusi līdzi Revolūcija, un tie bija spara pilni jaunieši, nevis veci, satriekti karavīri, izmisuma laikmeta atliekas, kad zaudējums sekoja zaudē­jumam; bet Žanna d'Arka, būdama gados vēl bērns, nekā nezinā­dama, bez jebkādas skolas izglītības, nepazīstama un neviena neat­balstīta, atrada sev priekšā lielu važās saistītu nāciju, bez cerībām un bez palīdzības svešā jūgā, bez graša naudas, bez kareivjiem, kas bija izklīduši kur kurais, un sastapa arī gara kūtrību; ilgus gadus gan svešinieku, gan pašu laužu izmocītās tautas sirdī jau sen bija zudusi drosme, bet karalis bija nobijies, samierinājies ar savu likteni un nodomājis bēgt, pametot savu zemi ienaidniekam; un viņa uzsauca šim mironim: „Celies!"— un tas cēlās un sekoja viņai. Un viņa vadīja to no uzvaras uz uzvaru, apturēja vareno simtgadu kara paisumu, neglābjami salauza angļu pārspēku un mira ar godam pelnītu Francijas Glābējas vārdu, kā viņu vēl šobrīd dēvē.
Un par atmaksu — Francijas karalis, ko viņa bija kronējusi, vien­aldzīgi un nevērīgi pameta viņu franču baznīckalpu varā, kas sagrāba nabaga bērnu — visnevainīgāko, liegāko un cēlāko radī­jumu, kāds jebkad vēsturē pazīstams —, un to dzīvu sadedzināja uz moku sārta.
Zannas d'Arkas dzīves aprakstā vērā paturamais
Žannas d'Arkas dzīves apraksts ievērojams ar to, ka tas ir vienīgais biogrāfiskais tēlojums, kam pamatā ir ar zvērestu tiesā dotas liecības. 1431. gada tiesas sēžu protokoli, kā arī pēc ceturtdaļgadsimta notu­rētās attaisnošanas tiesas dokumenti, līdz šai baltai dienai uzglabāti Francijas valsts arhīvā un visā pilnībā mums sniedz ziņas par Žannas d'Arkas dzīvi un likteni. Ne par vienu citu tālaika personību nav līdz mūsu dienām saglabājusies tik patiesīga un ar aprakstāmās personas dziļu izpratni apdvesta biogrāfija kā šis ..Francijas glābējas" dzīves apraksts.
Seniors Luijs de Konts savās ..Personīgajās atminās" stingri turas pie šās vēsturiskās patiesības, un tiktāl viņa stāsts nav apšaubāms, bet, kas attiecas uz daudzajiem blakusapstākliem, tad atliek vienīgi paļauties uz viņa goda vārdu.
Redakcijas piezīme
Seniors Luijs de Konts saviem mazbērnu mazbērniem
Tagad ir 1492. gads. Man jau ir astoņdesmit divi gadi aiz muguras. Tas, ko jums stāstu, notika priekš daudziem gadiem; es to pieredzēju, vēl bērns un vēlāk jauneklis būdams.
Visās teikās, dziesmās un stāstos par Žannu d'Arku, ko apraksta un apdzied visā plašajā pasaulē, kā arī grāmatās, kas izdotas, kopš izgudrota grāmatu iespiešana, līdzās minēts ari seniora Luija de Konta, viņas ieroču nesēja un sekretāra vārds. Es biju ar viņu kopā no paša sākuma līdz beidzamajam mirklim.
Mēs abi augām kopā vienā ciemā; ar viņu kopā rotaļā­jāmies, kad vēl bijām bērni, gluži kā jūs tagad rotaļājaties ar sava vecuma biedriem. Tagad, kad visi apzināmies viņas diženibu, kad viņas vārds aplidojis visu pasauli, varētu domāt, ka es tikai dižojos. Līdzīgi būtu, ja vienkārša tauku svece, runājot par spožo sauli pie debesīm, teiktu, ka „tā ar mani bija labos draugos, kad mēs abas vēl bijām sveces".
Bet tas, ko es stāstu, tomēr ir skaidra patiesība: es rotaļājos kopā ar viņu un kopīgi cīnījos karalaukā. Vēl šobrīd atceros viņas skaisto sejiņu. Skaidri redzu viņu savā acu priekšā, kā viņa, zirga kaklam pieplakusi, vēja plandītām matu cirtām, spožās bruņās trauc franču karapulku priekšgalā, arvien dzijāk niknā kaujas vērpetē, kur vīri cīnās uz dzīvību un nāvi;
lāgiem viņa pazūd manam skatienam, jo viņu redzei aizsedz kaujas rumaki, kas cīnā slejas pakaļkājās, aizsedz šķēpu un spalvām rotātu brunucepuru un sablīvētu vairogu jūklis. Es biju kopā ar vinu no sākuma līdz galam! Un, kad pienāca liktenīgā sēru diena, kuras kauna traips uz mūžiem apzīmo­gos tos ar mitrām kronētos frančus, kas, Anglijai vergodami, vinu nobendēja, kā arī pašu Franciju, kas vienaldzībā pat nemēģināja viņai sniegt palīdzību, — es atkal biju beidza­mais, kura rokai viņa pieskārās savā nāves brīdī.
Tad pagāja daudzi gadi. Brīnišķīgās jaunavas tēls, kas kā spožs meteors uzliesmoja pie Francijas karapulku debesīm un izgaisa moku sārta dūmakā, pamazām izplēnēja pagātnē, bet līdz ar to kļuva vēl tuvāks sirdij un jau atstarojās dievišķā spožumā. Un tikai tad es sapratu un apzinājos viņas īsto būtību: viņā bija iemiesota skaidrākā, cēlākā un dižākā dvēsele, kāda vispār šajā saulē sastapta.

Žanna d'Arka — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Žanna d'Arka», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

„Kā jūs domājat, kas te viņai smejams?"

Un arī vecais d'Arks noraudzījās viņā, aiz izbrīna un samulsuma kasīdams pakausi; arī viņš nekādi nevarēja saprast un teica, ka nezinot — „var būt, ka mēs neesam pamanījuši kaut ko, kas starpā noticis."

Jā, abi šie vecie vīri domāja, ka viņu stāsts ir bēdīgs; bet, manuprāt, tas bija īsti smieklīgs, un nekādā ziņā tam nebija jēgas. Tā man toreiz likās un liekas vēl arī tagad. Un tam arī nebija tā, kas vajadzīgs katram stāstam, proti, — nopietnu un svarīgu notikumu, kuros varētu smelties kādu padomu; es vismaz tādu nevaru saskatīt, izņemot to, ka ar vērsi nevar jāt bērēs; bet droši vien nevienam prātīgam cilvēkam tas arī nav jāatgādina.

37. nodala

Atkal pie ieročiem

Tagad, kā jau zināt, šie mīļie, vientiesīgie vecīši ar paša karaļa pavēli bija iecelti dižciltīgajos. Bet arī to viņi neap­jēdza; viņi pat to lāgā neapzinājās; tas bija kas abstrakts; viņuprāt, tam nebija nekādas jēgas, viņi nespēja to aptvert. Viņi nebūt nedižojās ar savu dižciltību; viņi tikai domāja par saviem zirgiem. Zirgi bija rokām taustāmi; tie bija acīm redzami, un Domremī tos visi lieliski apbrīnos. Tad sarunā kāds pieminēja kronēšanu, un vecais d'Arks teica, ka viņi, mājās pārgājuši, varēšot lielīties, ka paši bijuši klāt tai pilsētā, kur tas noticis. Žanna izskatījās mazliet apjukusi un teica:

„Ak, es ko atceros. Jūs jau bijāt te ieradušies un man nekā neziņojāt. Jūs būtu sēdējuši kopā ar citiem dižciltīgajiem, kur jūs labi uzņemtu, un arī noskatītos pašās kronēšanas svinī­bās, un tad varētu to pastāstīt mājās. Ak, kādēļ jūs tā izdarījāt un man nekā neteicāt?"

Nu vecais tēvs apmulsa, un arī izskats viņam bija gluži apjucis, un varēja redzēt, ka viņš lāgā nezina, ko atbildēt. Bet Žanna skatījās viņam tieši acīs, uzlikusi rokas viņam uz pleciem, un gaidīja atbildi. Gribot negribot viņam bija kas jāsaka; tad viņš piekļāva viņu sev pie krūts un teica, uz­traukti elsodams un ar pūlēm izrunādams katru vārdu:

„Tā, lūk, bērniņ, nāc, pieklaujies man pie krūts un ļauj savam vecajam tēvam atzīties un tevi nolūgties. Es… es… vai tad tu pati neredzi un nesaproti?… Es taču nevarēju zināt, vai viss šis gods un slava nav tev sagrozījuši jauno galviņu, tas arī būtu pilnīgi dabīgi. Un es tev varētu sagādāt kaunu un izsmieklu šo augstmaņu priekšā." „Tētiņ!"

„Un tad man bija bailes, atceroties tos nežēlīgos vārdus, kurus tev reiz pateicu savās grēcīgajās dusmās. Tev, kam pats Dievs lēmis staigāt kara gaitas un būt visā zemē slavenākajai karavadonei, es savās vientiesīgajās dusmās pateicu, ka labāk pats ar savām rokām tevi nogalēšu, ja tu apkaunosi savu sievietes dzimumu un līdz ar to arī mūsu vārdu un ģimeni. Ak, kā es vēlētos, kaut nekad nebūtu to teicis tev, kas esi tik laba, tik mīla un tik šķīsta! Man bija bail; jo es biju vainīgs. Vai tagad tu mani saproti, bērniņ, un man piedod?"

Vai redzat? Pat šim nabaga vecajam zemes rūķim, kas nebija baudījis nekādu izglītību, tomēr bija savs lepnums. Vai tas nav brīnums? Vēl vairāk — viņam bija arī sirdsapziņa; viņš saprata, kas ļauns, kas labs; viņš arī spēja atzīt un nožēlot pats savas vainas. Tas, šķiet, nav iespējams, tas liekas neticami, bet tā nav. Es loti ticu, ka reiz pienāks laiki, kad arī zemniekus uzlūkos par cilvēkiem. Jā, vini daudzējādā ziņā līdzīgi mums pašiem. Un es ticu, ka reiz ari viņi to apjēgs — un tad? Jā, tad, es domāju, viņi celsies un prasīs, lai ari viņus uzlūko par pilntiesīgiem pilsoņiem, un līdz ar to būs lielas jukas. Ja kāds grāmatā vai karaļa pavēlē redz vārdu „nācija", tad attiecina to tikai uz augstākajām šķirām: tikai tās vien domātas: citu „nāciju" mēs nepazīstam; ne mums, ne ari karalim nav citas „nācijas". Bet kopš tās dienas, kad redzēju veco d'Arku, kas bija tikai zemnieks, darām un jūtam gluži tā, kā es būtu darījis un jutis, esmu pilnīgi pārliecināts, ka mūsu zemnieki nebūt nav pielīdzināmi kustoņiem, nastu nesējiem lopiņiem, ko mīļais Dievs radījis, lai gādātu „nācijai" pārtiku un ērtības, bet tie ir kas vairāk un labāks. Jūs mani uzlūkojat ar neticīgu skatienu. Labi, ka ar tādiem uzskatiem jau esat audzināti; bet, kas uz mani attiecas, es pateicos gadī­jumam, kas man noskaidroja prātu, un nekad to neaizmirsīšu.

Pagaidiet — pie kā es apstājos? Kad jau esi vecs, tad domas bieži aizklīst neceļos. Man šķiet, es stāstīju, ka Žanna ņēmās viņu mierināt. Tas jau pats par sevi saprotams, ka viņa to darīja, un to nemaz nevajadzētu lieki atkārtot. Viņa ņēmās viņu glāstīt un apmīļot, likdama viņam aizmirst skarbos vārdus, ko viņš kādreiz bija teicis. Un viņš tos arī aizmirsa, līdz viņas nāves stundai. Tad viņš tos atkal atcerējās — jā, atcerējās, ko savā laikā bija teicis! Ak Kungs, kā sirdi grauž un plosa tas, ko savā laikā esam nodarījuši nevainīgajiem mirušajiem! Un savās sirds mokās mēs sakām: ,Ja vien viņi varētu atgriezties!" To, protams, viegli pateikt, bet, cik man zināms, ar to nekas nav līdzēts. Manuprāt, labākais ir, pirmām kārtām, nemaz nedarīt to, kas vēlāk būtu jānožēlo. Un es neesmu vienīgais, kas tā domā; esmu dzirdējis mūsu abus bruņiniekus tāpat spriežam; un kāds vīrs Orleānā — nē, man šķiet, tas bija Božansī — kāds virs teica gluži to pašu; pat izteicās ar tiem pašiem vārdiem; tas bija kāds melnīgsnējs virs ar aklu aci un vienu īsāku kāju. Viņa vārds bija… bija… brīnums, ka nevaru atcerēties šā vira vārdu; man šis vārds turpat mēles galā, un es zinu, ka tas sākas ar… nē, es vairs neatceros, kā tas sākās; bet tas nav tik svarīgi, lai paliek; vēlāk es atcerēšos un tad jums to pateikšu.

Labi, vēlāk vecais tēvs gribēja zināt, kā Žanna jutusies kaujas laukā, pašā cīņas karstumā, kad apkārt viņai cirtuši un dūruši, un dragājuši, kad viņas vairogam bijis ko turēt, atvairot triecienus, un viņa pati mirkusi pretinieku un draugu asinīs, ik mirkli redzot kādu nāves moku izķēmotu seju, — kad pēkšņi, jātniekiem nekārtībā un trakā trauksmē atkāpjo­ties, vīri ļimst un veļas no segliem, karogs šļūk no beigtā rokām, apklāj to kā ar miroņa autu un uz mirkli aptur kaujas negaisu, kad brūkot, traucot un trakā jūklī zirga pakavi grimst mīkstumā, un atbildes vietā skan vaidi; tad ir galīgs sajukums! Cīņa zaudēta! Un beigta! Un nāve un pekle tev seko pa pēdām! Un vecais lāga vīrs iekaisa arvien vairāk; lieliem soļiem tas staigāja pa istabu, bez apstājas runādams, ik brīdi jautādams ko jaunu, nemaz negaidīdams atbildi uz iepriekšējo jautājumu; un beigās viņš nostādīja Žannu pašā istabas vidū, atkāpās soli atpakaļ, pētīdams viņu aplūkoja un teica:

„Nē, es to nevaru saprast. Tu taču esi tik maza. Tik maza un vājiņa. Kad tu šodien biji bruņās, tad to vēl varēja saprast; bet šajās glītajās zīda un samta drānās tu esi tikai smalks galminieks, nevis varens karavadonis, kas radis būt kaujas negaisā un nākt ar uguni un zobenu. Kaut Dievs man dotu tevi redzēt kaujas laukā un vēlāk to pastāstīt tavai mātei! Tad viņai, nabadzītei, atkal nāktu miegs un nebūtu jāmokās! Dzirdi — pamāci man karamākslu, lai es arī viņai varētu paskaidrot!

Un viņa arī darīja, kā viņš vēlējās. Viņa tam iedeva pīki un iemācīja rīkoties ar ieroci; un viņam arī mācīja kareivju soli. Viņš gan soļoja ārkārtīgi neveikli un tūļīgi, un tāpat viņam klājās ar pīki; bet viņš to nezināja un bija brīnišķīgi apmieri­nāts ar sevi, un vareni jūsmoja par mācībām un skanīgajām pavēlēm. Man jāsaka, ja karavīram soļojot vajadzētu tikai būt lepnam un laimīgam izskatā, tad viņš būtu bijis pat lie­lisks kareivis.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Žanna d'Arka»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Žanna d'Arka» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Žanna d'Arka»

Обсуждение, отзывы о книге «Žanna d'Arka» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.