MARKS TVENS - Žanna d'Arka

Здесь есть возможность читать онлайн «MARKS TVENS - Žanna d'Arka» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, Издательство: Apgāds DAUGAVA, Жанр: Историческая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Žanna d'Arka: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Žanna d'Arka»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

MARKS TVENS
Žanna d'Arka
romāns
Viņas ieroču nesēja un sekretāra seniora LUIJA de KONTA personīgās atminas
No angļu valodas tulkojis Sigurds Melnalksnis
XIX GADSIMTA KLASIKI
Amerikāņu rakstnieks Marks TVENS Latvijā ir populārs ar romāniem "Toma Sojera piedzīvojumi" un "Haklberija Fina piedzīvojumi", kā arī ar stāstiem "Princis un ubaga zēns" un "Konektikutas jeņķis karaļa Artura galmā".
Žanna d'Arka, Orleānas jaunava, Marka Tvena mīļākais vēsturiskais tēls. Zannas tēlojumā Tvens slavina cilvēka garīgos spēkus, aktivitāti, patriotismu un mērķa apziņu. Materiālus romānam par Francijas simbolu Zannu d'Arku Tvens vācis 12 gadus, romānu rakstījis 2 gadus. Viņš šo romānu uzskatījis par vienu no saviem izcilākajiem darbiem.
Apgāds DAUGAVA
Mark Twain JOAN OF ARC
No angļu valodas tulkojis SIGURDS MELNALKSNIS
Mākslinieks KASPARS REKMANIS
© Sigurds Melnalksnis, tulkojums, 1939 © Renāte Abeltiņa, pēcvārds, 1999 © Kaspars Rekmanis, mākslinieciskā apdare, 1999 © Apgāds „Daugava", izdevums, 1999
Angļu tulkotājā ievads
Lai gūtu pareizu priekšstatu par kādu izcilu vēsturisku personību, tā aplūkojama sava laikmeta plāksnē, nevis no mūsu modernā laika viedokļa, jo citādi ari dižākie iepriekšējo laikmetu raksturi mūsu acis zaudē labu tiesu savas diženības; ar mūsu moderno atzinu pieejot, ja paraugāmies piecus vai sešus gadsimtus atpakaļ, gan nebūs nevienas slavenības, kas viscaur izturētu mūsu kritiku. Zanna d'Arka tomēr šai zinā ir izņēmums. Vienalga, no kāda laik­meta viedokļa viņu aplūkotu, viņas diženība no tā nekā nezaudē. Lai kādu mērauklu ari viņai piemērotu, viņa ir un paliek pati pilnība savā raksturā.
Kad padomājam, ka viņas gadsimts bijis pats mežonīgākais, ļaunākais un netiklākais laikmets, kāds jebkad senatnē pieredzēts, mums tiešām jābrīnās, kā tādā nelaikā varējis rasties šāds izņē­mums. Salīdzināt viņu un viņas gadsimtu būtu tikpat kā salīdzināt dienu ar nakti. Viņa bija patiesīga, kad visapkārt valdīja meli; viņa bija godprātīga, kad godprātība jau bija aizmirsts tikums; viņa turēja vārdu, kad neviens vairs nepaļāvās uz goda vārdu; ar visu sev piemītošo sirsnību nodevās lielām domām un lieliem darbiem, kad citi lielie gari stiga veltīgos sīkumos un gara nabadzībā; bija kautrīga un liega, kad pasaulē valdīja skaļums un bravūra; viņa bija līdzcietīga, kad visur redzēja mežonīgu cietsirdību; bija pastā­vīga, kad nepazina pastāvību, un cienīga tai laikmetā, kad cienība nekur vairs nebija cienā; bija pārliecībā līdzīga klintij, kad cilvēks nekam neticēja un ņirgājās par visu; bija uzticīga tais laikos, kad pazina tikai viltu; bija bez liekulības,.kad visi liekuļoja un centās cits citam glaimot; bija bezgalīgas drosmes iemiesojums, kad tautas sirdī sen jau bija zudusi cerība un drosme; bija skaidra miesā un garā, kad augstākā sabiedrība kalpoja netikumam; — bija visu labo tikumu pilnība, kad lordi un prinči sacentās ar vienkāršiem laupītājiem un slepkavām un kad kristīgie augstmaņi radīja izbrīnu pat šai nešķistajā laikmetā un iedvesa šausmas ar savu nežēlību, viltu, varasdarbiem un lopiskajām izpriecām.
Viņa varbūt bija vienīgā pilnīgi nesavtīgā personība pasaulīgajā vēsturē. Ne viņas vārdos, ne darbos nav atrodama ne mazākā savtī­bas vai pašlabuma pazīme. Kad viņa paglāba savu karali trimdā un atguva viņam karaltroni, viņai piedāvāja lielu godu un atlīdzību, bet viņa visu noraidīja un negribēja nekā pieņemt. Viss, ko viņa sev vēlējas—ja karalis to atļautu, — bija tas, lai viņai atļauj atgriezties dzimtajā ciemā un atkal ganīt avis, apkampt mīļo māmiņu, to aptecēt un rūpēties par viņu. Tā bija visa viņas savtība, un viņa bija uzvarām vainagotas armijas virspavēlniece, prinču līdzgaitniece un pateicīgās tautas elku dievs.
Žannas d'Arkas veiktais brīnumdarbs nav ne ar ko citu vēsturē salīdzināms, ja atceramies tos apstākļus, kādos viņai bija jācīnās, to pretestību, ar kādu viņa sastapās, un tos līdzekļus, kas bija viņas rīcībā. Cēzars iekaroja puspasaules, bet izdarīja to ar rūdītiem un uzticīgiem Romas veterāniem un arī pats bija pieredzējis karavīrs; Napoleons satrieca disciplinētās Eiropas armijas, bet arī viņš bija rūdīts karavīrs un iesāka ar patriotu bataljoniem, kurus vadīja un iedvesmoja jaunā Brīvības dvesma, ko viņiem bija atnesusi līdzi Revolūcija, un tie bija spara pilni jaunieši, nevis veci, satriekti karavīri, izmisuma laikmeta atliekas, kad zaudējums sekoja zaudē­jumam; bet Žanna d'Arka, būdama gados vēl bērns, nekā nezinā­dama, bez jebkādas skolas izglītības, nepazīstama un neviena neat­balstīta, atrada sev priekšā lielu važās saistītu nāciju, bez cerībām un bez palīdzības svešā jūgā, bez graša naudas, bez kareivjiem, kas bija izklīduši kur kurais, un sastapa arī gara kūtrību; ilgus gadus gan svešinieku, gan pašu laužu izmocītās tautas sirdī jau sen bija zudusi drosme, bet karalis bija nobijies, samierinājies ar savu likteni un nodomājis bēgt, pametot savu zemi ienaidniekam; un viņa uzsauca šim mironim: „Celies!"— un tas cēlās un sekoja viņai. Un viņa vadīja to no uzvaras uz uzvaru, apturēja vareno simtgadu kara paisumu, neglābjami salauza angļu pārspēku un mira ar godam pelnītu Francijas Glābējas vārdu, kā viņu vēl šobrīd dēvē.
Un par atmaksu — Francijas karalis, ko viņa bija kronējusi, vien­aldzīgi un nevērīgi pameta viņu franču baznīckalpu varā, kas sagrāba nabaga bērnu — visnevainīgāko, liegāko un cēlāko radī­jumu, kāds jebkad vēsturē pazīstams —, un to dzīvu sadedzināja uz moku sārta.
Zannas d'Arkas dzīves aprakstā vērā paturamais
Žannas d'Arkas dzīves apraksts ievērojams ar to, ka tas ir vienīgais biogrāfiskais tēlojums, kam pamatā ir ar zvērestu tiesā dotas liecības. 1431. gada tiesas sēžu protokoli, kā arī pēc ceturtdaļgadsimta notu­rētās attaisnošanas tiesas dokumenti, līdz šai baltai dienai uzglabāti Francijas valsts arhīvā un visā pilnībā mums sniedz ziņas par Žannas d'Arkas dzīvi un likteni. Ne par vienu citu tālaika personību nav līdz mūsu dienām saglabājusies tik patiesīga un ar aprakstāmās personas dziļu izpratni apdvesta biogrāfija kā šis ..Francijas glābējas" dzīves apraksts.
Seniors Luijs de Konts savās ..Personīgajās atminās" stingri turas pie šās vēsturiskās patiesības, un tiktāl viņa stāsts nav apšaubāms, bet, kas attiecas uz daudzajiem blakusapstākliem, tad atliek vienīgi paļauties uz viņa goda vārdu.
Redakcijas piezīme
Seniors Luijs de Konts saviem mazbērnu mazbērniem
Tagad ir 1492. gads. Man jau ir astoņdesmit divi gadi aiz muguras. Tas, ko jums stāstu, notika priekš daudziem gadiem; es to pieredzēju, vēl bērns un vēlāk jauneklis būdams.
Visās teikās, dziesmās un stāstos par Žannu d'Arku, ko apraksta un apdzied visā plašajā pasaulē, kā arī grāmatās, kas izdotas, kopš izgudrota grāmatu iespiešana, līdzās minēts ari seniora Luija de Konta, viņas ieroču nesēja un sekretāra vārds. Es biju ar viņu kopā no paša sākuma līdz beidzamajam mirklim.
Mēs abi augām kopā vienā ciemā; ar viņu kopā rotaļā­jāmies, kad vēl bijām bērni, gluži kā jūs tagad rotaļājaties ar sava vecuma biedriem. Tagad, kad visi apzināmies viņas diženibu, kad viņas vārds aplidojis visu pasauli, varētu domāt, ka es tikai dižojos. Līdzīgi būtu, ja vienkārša tauku svece, runājot par spožo sauli pie debesīm, teiktu, ka „tā ar mani bija labos draugos, kad mēs abas vēl bijām sveces".
Bet tas, ko es stāstu, tomēr ir skaidra patiesība: es rotaļājos kopā ar viņu un kopīgi cīnījos karalaukā. Vēl šobrīd atceros viņas skaisto sejiņu. Skaidri redzu viņu savā acu priekšā, kā viņa, zirga kaklam pieplakusi, vēja plandītām matu cirtām, spožās bruņās trauc franču karapulku priekšgalā, arvien dzijāk niknā kaujas vērpetē, kur vīri cīnās uz dzīvību un nāvi;
lāgiem viņa pazūd manam skatienam, jo viņu redzei aizsedz kaujas rumaki, kas cīnā slejas pakaļkājās, aizsedz šķēpu un spalvām rotātu brunucepuru un sablīvētu vairogu jūklis. Es biju kopā ar vinu no sākuma līdz galam! Un, kad pienāca liktenīgā sēru diena, kuras kauna traips uz mūžiem apzīmo­gos tos ar mitrām kronētos frančus, kas, Anglijai vergodami, vinu nobendēja, kā arī pašu Franciju, kas vienaldzībā pat nemēģināja viņai sniegt palīdzību, — es atkal biju beidza­mais, kura rokai viņa pieskārās savā nāves brīdī.
Tad pagāja daudzi gadi. Brīnišķīgās jaunavas tēls, kas kā spožs meteors uzliesmoja pie Francijas karapulku debesīm un izgaisa moku sārta dūmakā, pamazām izplēnēja pagātnē, bet līdz ar to kļuva vēl tuvāks sirdij un jau atstarojās dievišķā spožumā. Un tikai tad es sapratu un apzinājos viņas īsto būtību: viņā bija iemiesota skaidrākā, cēlākā un dižākā dvēsele, kāda vispār šajā saulē sastapta.

Žanna d'Arka — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Žanna d'Arka», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

24. maijs. Tagad nolaidīsim priekšskaru pār šo dīvaināko, bēdīgāko un brīnumaināko kara drāmu, kāda jebkad norisi­nājusies pasaules vēsturē. Žanna d'Arka nekad vairs nedo­sies karagājienos.

Treša grāmata

TIESA UN SPĪDZINĀŠANA

1. nodala

Jaunava ķēdēs

Man pietrūkst spēka ilgāk pakavēties pie kaunpilnās vasa­ras un ziemas, kas sekoja tam laikam, kad Žanna bija kritusi gūstā. Pirmajā laikā es necik neuztraucos, jo cerēju, ka kuru katru dienu dabūšu dzirdēt, ka par Žannu tiks pieprasīta izpirkuma maksa un karalis — nē, ne jau karalis, bet pateicīgā Francija — ar skubu steigsies viņu izpirkt. Pēc karalaika liku­miem, viņai nevarēja liegt tiesības tikt atbrīvotai pret izpir­kuma maksu. Viņa nebija nemierniece; viņa atradās likumīgā karaklausībā, ar karaļa pavēli iecelta par Francijas armijas virspavēlnieci un arī nebija vainojama nevienā kara sodu likumos paredzētā pārkāpumā; tātad nebija nekāda iemesla viņu paturēt gūstā, ja piedāvātu izpirkuma maksu.

Bet pagāja diena pēc dienas, un neviens nepiedāvāja izpirkuma maksu! Tas šķiet gluži neticami, bet tā ir skaidra patiesība. Vai tas bija šās čūskas Latremuī nopelns, vai viņš būtu klusībā pierunājis karali? Viss, ko mēs zinām, ir tas, ka karalis mēmi klusēja, vilcinājās piedāvāt izpirkuma maksu un arī citādi nemēģināja palīdzēt nabaga meitenei, kas bija tik daudz darījusi viņa labā.

Diemžēl pretējā puse bija daudz rosīgāka. Vēsts, ka Žanna saņemta gūstā, pienāca Parīzē jau otrajā dienā, un apmieri­nātie angli un burgundieši visu to dienu un nakti skali svinēja uzvaru, atskanot prieka zvaniem un lielgabalu pateicības zalvēm; un otrajā dienā Inkvizīcijas ģenerālvikārs nosūtīja vēstnesi Burgundijas hercogam, pieprasīdams gūstekni izdot baznīcai un nodot tiesai par bezdievību.

Angli bija labi uztvēruši izdevību, un patiesībā rīkojās angļu vara, ne jau baznīca. Baznīca bija tikai akls ierocis vinu rokās; un tas arī bija viegli izskaidrojams: baznīca iespēja ne tikai paņemt Žannai d'Arkai dzīvību, bet arī izgaisināt viņas vareno ietekmi, kāda bija jau viņas vārdam vien, kamēr angli varēja sodīt ar nāvi tikai viņas miesu; tas nebūt nemazinātu viņas slavu, ne ari viņas vārda ietekmi, pat otrādi — ar to tikai viņu uz mūžu padarītu slavenu. Žannai d'Arkai bija visā Francijā tā vienīgā vara, ko angli nebūt nenonicināja, un vienīgā vara, ko tie atzina par tiešām milzīgu. Ja baznīcu izdotos piedabūt tiktāl, ka tā Žannu sodītu ar nāvi vai paslu­dinātu par bezdievi, atkritēju, raganu un velna apsēstu, nevis Dieva izredzētu, tad angļu vara Francijā atkal varētu būt nodrošināta.

Burgundijas hercogs pagaidām tikai uzklausīja un vēl nogai­dīja. Viņam ne prātā nenāca, ka franču karalis vai franču tauta tūliņ nesteigsies un nepiedāvās augstāku cenu, nekā angli bija piedāvājuši. Viņš turēja Žannu gūstā drošā cietok­sni un vēl arvien gaidīja nedēļu pēc nedēļas. Viņš bija franču valdnieks un savā sirdī kaunējās viņu pārdot angļiem. Bet, pretēji cerībām, franči vēl arvien nepiedāvāja izpirkuma maksu.

Kādu dienu Žannai bija izdevies lieliski pievilt savu sargu, un viņa ne tikai bija izkļuvuši no sava sprosta, bet arī ieslo- dzījusi tur savā vietā sargu. Bet bēgot viņu bija pamanījis sargkareivis, un viņu notvēra un ar varu atveda atpakaļ.

Tad viņu nosūtīja uz Borevuāru, kur bija vēl drošāks cie­toksnis. Tas bija augusta sākumā, un viņa jau bija pavadījusi gūstā vairāk nekā divus mēnešus. Tur viņu ieslodzīja sešdes­mit pēdu augsta torņa pašā augšā. Un tur viņa nīka vēl labu laiku — ap trīsarpus mēneša. Un visā šai piecu mēnešu ilgajā smagā gūsta laikā viņa skaidri zināja, ka angļi, aiz baznīcas aizsega slēpdamies, kaulējas par viņu, kā mēdz kaulēties par zirgu vai vergu, un Francija klusē, karalis klusē, un klusē ari visi viņas draugi un labvēli. Jā, tas bija šausmīgi.

Un tomēr, dzirdot, ka Kompjeņa cieši aplenkta un vairs ilgāk nespēs pretoties, bet ienaidnieks paziņojis, ka neatstā­šot dzīvu nevienu tās iedzīvotāju, ari bērnus līdz septiņu gadu vecumam, viņa dega nepacietībā steigties tiem palīgā. Saplēsusi savas gultas drānas strēmelēs, viņa sasēja tās kopā un nakti mēģināja nolaisties zemē, bet valgs pārtrūka, viņa nokrita lejā, vārīgi sasitās un trīs dienas nogulēja bez sama­ņas, nebaudījusi ne piliena dzēriena un ne kumosa ēdiena.

Bet tad mums piesteidzās palīgspēki Vandomas grāfa vadībā, Kompjeņa bija glābta, un aplencēji aizvācās. Bur­gundijas hercogam tā bija milzīga nelaime. Viņam pietrūka naudas. Nu bija visai izdevīgs laiks no jauna piedāvāt izpir­kuma maksu par Žannu d'Arku. Angli nosūtīja pie viņa franču bīskapu — uz mūžiem ar kauna zīmogu apzīmogoto Pjēru Košonu no Bovē. Viņam, ja izdotos, bija apsolīta brīvā Ruānas virsbīskapija. Viņš pieprasīja sev arī baznīcas tiesas vadību, kad tiesās Žannu, jo kauja, kur viņa tika saņemta gūstā, bija norisinājusies viņa bīskapijas robežās.

Tolaik parastā karagūstekņu izpirkuma maksa karaļnama prinčiem bija desmittūkstoš mārciņu zeltā, tas ir, sešdesmit viens tūkstotis simtdivdesmit pieci franki, un, kā paši redzat, summa bija skaidri noteikta. Tā bija pieņemama, ja to piedā­vātu; to nemaz nevarēja noraidīt.

Košons šo naudu piedāvāja angļu vārdā — piesolīdams izpirkuma maksu, kāda pienācās tikai karaļnama prinčiem. Tas skaidri rāda, cik augstu angli vērtēja viņas ietekmi. Un par šo summu Žannu d'Arku, Francijas Glābēju, ari pārdeva; un pārdeva viņas ienaidniekiem, viņas tēvijas ienaidniekiem — ienaidniekiem, kas veselu gadsimtu bija minuši Franciju kā­jām, to vārdzinājuši, izsmējuši un apkaunojuši, ienaidniekiem, kas jau gadiem ilgi bija aizmirsuši skatīt frančus sejā, aci pret aci, jo palaikam bija paraduši tikai redzēt to muguras, kad tie bēga, pārdeva ienaidniekiem, kurus viņa bija pieveikusi, kuriem viņa atkal bija mācījusi cienīt franču drosmi, šo drosmi, ko viņa no jauna bija ar savu iedvesmu modinājusi franču sirdis, pārdeva ienaidniekiem, kas tīkoja pēc viņas dzīvības, labi zinādami, ka viņa vienīgā vēl spēj glābt Franciju un aizturēt angļus viņu uzvaras gājienā. Franču princis viņu pārdeva franču baznīckungam, un franču karalis un franču tauta mēmi to pieļāva un savā nepateicībā nebilda ne vārda.

Un viņa — ko viņa teica? Viņa nekā nepārmeta. Viņa bija pārāk diža un cēla, lai ko teiktu — viņa taču bija Žanna d'Arka, un līdz ar to arī viss ir pateikts.

Viņas karagaitas bija nevainojamas. Šajā ziņā viņai nekā nevarēja pārmest, saukt viņu pie atbildības. Tāpēc vajadzēja atrast citu iemeslu, un tādu, kā redzēsim, arī atrada. Baznīc­kungiem vajadzēja viņu tiesāt par ticības noziegumiem. Un, ja arī neviens tāds nebija atrodams, tad tādu vajadzēja izgudrot. Par to parūpēties bija uzdots šim negantniekam Košonam.

Tiesai izraudzīja Ruānu. Tā atradās, kā teikt, angļu ieņemto apgabalu pašā sirdī; tās iedzīvotāji jau bija tik daudzu paau­džu laikā atradušies angļu varā, ka zaudējuši gandrīz visu francisko, izņemot vienīgi valodu. Pilsētu apsargāja spēcīgs angļu karaspēks. Žannu tur pārveda ap 1430. gada decembra beigām un ieslodzīja tumšā sprostā. Jā, sprostā, un viņai, kurā mājoja tik brīvs gars, pat uzlika rokām važas.

Bet Francija vēl klusēja. Kā tas bija izskaidrojams? Manu­prāt, tam bija tikai viens vienīgs izskaidrojums. Jūs atcerēsie­ties, ka tajos brīžos, kad Žanna nebija franču karaspēka priekšgalā, tas nekad neuzbruka, bet piesardzīgi atturējās, bet, kad viņa to vadīja, tas visu paņēma ar joni, kamēr vien redzēja priekšgalā viņas gaišās bruņas vai viņas karogu; un ikreiz, kad viņa pakrita ievainota, vai arī kāds palaida bau­mu, ka viņa kritusi — kā tas bija pie Kompjeņas — karaspēkā tūliņ radās sajukums, un tas glābās, nekārtībā bēgdams. Varēja secināt, ka pašā karaspēkā nebija notikusi nekāda radikāla pārmaiņa; būtībā frančus vēl arvien nomāca daudzo paaudžu laikā piedzīvoto neveiksmju bailes, kā arī savstar­pēja neuzticība līdz ar iedzimtu neuzticību augstākajiem armijas vadoņiem, kas viņus visu laiku bija tikai vīluši un nodevuši — jo vinu karali visu laiku bija nodevuši savus lielākos vasaļus un savus ģenerālus, un tie savukārt nodeva savu valdnieku un ari viens otru, kam vien pagadījās. Kareivji juta, ka uz Žannu var pilnīgi paļauties, un tikai uz viņu vienīgo. Līdz ar viņu tagad viss bija zaudēts. Viņa bija kā saule, kas atkausēja ledū sastingušo straumi un lika tai aiztraukt palos; šai saulei norietot, tā tagad atkal sastinga ledū: un armija un visa Francija atkal pārvērtās dzīvā mironī, kas vairs ne domāja, ne cerēja, ne arī ko vēlējās vai kur tiecās.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Žanna d'Arka»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Žanna d'Arka» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Žanna d'Arka»

Обсуждение, отзывы о книге «Žanna d'Arka» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.