MARKS TVENS - Žanna d'Arka

Здесь есть возможность читать онлайн «MARKS TVENS - Žanna d'Arka» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, Издательство: Apgāds DAUGAVA, Жанр: Историческая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Žanna d'Arka: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Žanna d'Arka»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

MARKS TVENS
Žanna d'Arka
romāns
Viņas ieroču nesēja un sekretāra seniora LUIJA de KONTA personīgās atminas
No angļu valodas tulkojis Sigurds Melnalksnis
XIX GADSIMTA KLASIKI
Amerikāņu rakstnieks Marks TVENS Latvijā ir populārs ar romāniem "Toma Sojera piedzīvojumi" un "Haklberija Fina piedzīvojumi", kā arī ar stāstiem "Princis un ubaga zēns" un "Konektikutas jeņķis karaļa Artura galmā".
Žanna d'Arka, Orleānas jaunava, Marka Tvena mīļākais vēsturiskais tēls. Zannas tēlojumā Tvens slavina cilvēka garīgos spēkus, aktivitāti, patriotismu un mērķa apziņu. Materiālus romānam par Francijas simbolu Zannu d'Arku Tvens vācis 12 gadus, romānu rakstījis 2 gadus. Viņš šo romānu uzskatījis par vienu no saviem izcilākajiem darbiem.
Apgāds DAUGAVA
Mark Twain JOAN OF ARC
No angļu valodas tulkojis SIGURDS MELNALKSNIS
Mākslinieks KASPARS REKMANIS
© Sigurds Melnalksnis, tulkojums, 1939 © Renāte Abeltiņa, pēcvārds, 1999 © Kaspars Rekmanis, mākslinieciskā apdare, 1999 © Apgāds „Daugava", izdevums, 1999
Angļu tulkotājā ievads
Lai gūtu pareizu priekšstatu par kādu izcilu vēsturisku personību, tā aplūkojama sava laikmeta plāksnē, nevis no mūsu modernā laika viedokļa, jo citādi ari dižākie iepriekšējo laikmetu raksturi mūsu acis zaudē labu tiesu savas diženības; ar mūsu moderno atzinu pieejot, ja paraugāmies piecus vai sešus gadsimtus atpakaļ, gan nebūs nevienas slavenības, kas viscaur izturētu mūsu kritiku. Zanna d'Arka tomēr šai zinā ir izņēmums. Vienalga, no kāda laik­meta viedokļa viņu aplūkotu, viņas diženība no tā nekā nezaudē. Lai kādu mērauklu ari viņai piemērotu, viņa ir un paliek pati pilnība savā raksturā.
Kad padomājam, ka viņas gadsimts bijis pats mežonīgākais, ļaunākais un netiklākais laikmets, kāds jebkad senatnē pieredzēts, mums tiešām jābrīnās, kā tādā nelaikā varējis rasties šāds izņē­mums. Salīdzināt viņu un viņas gadsimtu būtu tikpat kā salīdzināt dienu ar nakti. Viņa bija patiesīga, kad visapkārt valdīja meli; viņa bija godprātīga, kad godprātība jau bija aizmirsts tikums; viņa turēja vārdu, kad neviens vairs nepaļāvās uz goda vārdu; ar visu sev piemītošo sirsnību nodevās lielām domām un lieliem darbiem, kad citi lielie gari stiga veltīgos sīkumos un gara nabadzībā; bija kautrīga un liega, kad pasaulē valdīja skaļums un bravūra; viņa bija līdzcietīga, kad visur redzēja mežonīgu cietsirdību; bija pastā­vīga, kad nepazina pastāvību, un cienīga tai laikmetā, kad cienība nekur vairs nebija cienā; bija pārliecībā līdzīga klintij, kad cilvēks nekam neticēja un ņirgājās par visu; bija uzticīga tais laikos, kad pazina tikai viltu; bija bez liekulības,.kad visi liekuļoja un centās cits citam glaimot; bija bezgalīgas drosmes iemiesojums, kad tautas sirdī sen jau bija zudusi cerība un drosme; bija skaidra miesā un garā, kad augstākā sabiedrība kalpoja netikumam; — bija visu labo tikumu pilnība, kad lordi un prinči sacentās ar vienkāršiem laupītājiem un slepkavām un kad kristīgie augstmaņi radīja izbrīnu pat šai nešķistajā laikmetā un iedvesa šausmas ar savu nežēlību, viltu, varasdarbiem un lopiskajām izpriecām.
Viņa varbūt bija vienīgā pilnīgi nesavtīgā personība pasaulīgajā vēsturē. Ne viņas vārdos, ne darbos nav atrodama ne mazākā savtī­bas vai pašlabuma pazīme. Kad viņa paglāba savu karali trimdā un atguva viņam karaltroni, viņai piedāvāja lielu godu un atlīdzību, bet viņa visu noraidīja un negribēja nekā pieņemt. Viss, ko viņa sev vēlējas—ja karalis to atļautu, — bija tas, lai viņai atļauj atgriezties dzimtajā ciemā un atkal ganīt avis, apkampt mīļo māmiņu, to aptecēt un rūpēties par viņu. Tā bija visa viņas savtība, un viņa bija uzvarām vainagotas armijas virspavēlniece, prinču līdzgaitniece un pateicīgās tautas elku dievs.
Žannas d'Arkas veiktais brīnumdarbs nav ne ar ko citu vēsturē salīdzināms, ja atceramies tos apstākļus, kādos viņai bija jācīnās, to pretestību, ar kādu viņa sastapās, un tos līdzekļus, kas bija viņas rīcībā. Cēzars iekaroja puspasaules, bet izdarīja to ar rūdītiem un uzticīgiem Romas veterāniem un arī pats bija pieredzējis karavīrs; Napoleons satrieca disciplinētās Eiropas armijas, bet arī viņš bija rūdīts karavīrs un iesāka ar patriotu bataljoniem, kurus vadīja un iedvesmoja jaunā Brīvības dvesma, ko viņiem bija atnesusi līdzi Revolūcija, un tie bija spara pilni jaunieši, nevis veci, satriekti karavīri, izmisuma laikmeta atliekas, kad zaudējums sekoja zaudē­jumam; bet Žanna d'Arka, būdama gados vēl bērns, nekā nezinā­dama, bez jebkādas skolas izglītības, nepazīstama un neviena neat­balstīta, atrada sev priekšā lielu važās saistītu nāciju, bez cerībām un bez palīdzības svešā jūgā, bez graša naudas, bez kareivjiem, kas bija izklīduši kur kurais, un sastapa arī gara kūtrību; ilgus gadus gan svešinieku, gan pašu laužu izmocītās tautas sirdī jau sen bija zudusi drosme, bet karalis bija nobijies, samierinājies ar savu likteni un nodomājis bēgt, pametot savu zemi ienaidniekam; un viņa uzsauca šim mironim: „Celies!"— un tas cēlās un sekoja viņai. Un viņa vadīja to no uzvaras uz uzvaru, apturēja vareno simtgadu kara paisumu, neglābjami salauza angļu pārspēku un mira ar godam pelnītu Francijas Glābējas vārdu, kā viņu vēl šobrīd dēvē.
Un par atmaksu — Francijas karalis, ko viņa bija kronējusi, vien­aldzīgi un nevērīgi pameta viņu franču baznīckalpu varā, kas sagrāba nabaga bērnu — visnevainīgāko, liegāko un cēlāko radī­jumu, kāds jebkad vēsturē pazīstams —, un to dzīvu sadedzināja uz moku sārta.
Zannas d'Arkas dzīves aprakstā vērā paturamais
Žannas d'Arkas dzīves apraksts ievērojams ar to, ka tas ir vienīgais biogrāfiskais tēlojums, kam pamatā ir ar zvērestu tiesā dotas liecības. 1431. gada tiesas sēžu protokoli, kā arī pēc ceturtdaļgadsimta notu­rētās attaisnošanas tiesas dokumenti, līdz šai baltai dienai uzglabāti Francijas valsts arhīvā un visā pilnībā mums sniedz ziņas par Žannas d'Arkas dzīvi un likteni. Ne par vienu citu tālaika personību nav līdz mūsu dienām saglabājusies tik patiesīga un ar aprakstāmās personas dziļu izpratni apdvesta biogrāfija kā šis ..Francijas glābējas" dzīves apraksts.
Seniors Luijs de Konts savās ..Personīgajās atminās" stingri turas pie šās vēsturiskās patiesības, un tiktāl viņa stāsts nav apšaubāms, bet, kas attiecas uz daudzajiem blakusapstākliem, tad atliek vienīgi paļauties uz viņa goda vārdu.
Redakcijas piezīme
Seniors Luijs de Konts saviem mazbērnu mazbērniem
Tagad ir 1492. gads. Man jau ir astoņdesmit divi gadi aiz muguras. Tas, ko jums stāstu, notika priekš daudziem gadiem; es to pieredzēju, vēl bērns un vēlāk jauneklis būdams.
Visās teikās, dziesmās un stāstos par Žannu d'Arku, ko apraksta un apdzied visā plašajā pasaulē, kā arī grāmatās, kas izdotas, kopš izgudrota grāmatu iespiešana, līdzās minēts ari seniora Luija de Konta, viņas ieroču nesēja un sekretāra vārds. Es biju ar viņu kopā no paša sākuma līdz beidzamajam mirklim.
Mēs abi augām kopā vienā ciemā; ar viņu kopā rotaļā­jāmies, kad vēl bijām bērni, gluži kā jūs tagad rotaļājaties ar sava vecuma biedriem. Tagad, kad visi apzināmies viņas diženibu, kad viņas vārds aplidojis visu pasauli, varētu domāt, ka es tikai dižojos. Līdzīgi būtu, ja vienkārša tauku svece, runājot par spožo sauli pie debesīm, teiktu, ka „tā ar mani bija labos draugos, kad mēs abas vēl bijām sveces".
Bet tas, ko es stāstu, tomēr ir skaidra patiesība: es rotaļājos kopā ar viņu un kopīgi cīnījos karalaukā. Vēl šobrīd atceros viņas skaisto sejiņu. Skaidri redzu viņu savā acu priekšā, kā viņa, zirga kaklam pieplakusi, vēja plandītām matu cirtām, spožās bruņās trauc franču karapulku priekšgalā, arvien dzijāk niknā kaujas vērpetē, kur vīri cīnās uz dzīvību un nāvi;
lāgiem viņa pazūd manam skatienam, jo viņu redzei aizsedz kaujas rumaki, kas cīnā slejas pakaļkājās, aizsedz šķēpu un spalvām rotātu brunucepuru un sablīvētu vairogu jūklis. Es biju kopā ar vinu no sākuma līdz galam! Un, kad pienāca liktenīgā sēru diena, kuras kauna traips uz mūžiem apzīmo­gos tos ar mitrām kronētos frančus, kas, Anglijai vergodami, vinu nobendēja, kā arī pašu Franciju, kas vienaldzībā pat nemēģināja viņai sniegt palīdzību, — es atkal biju beidza­mais, kura rokai viņa pieskārās savā nāves brīdī.
Tad pagāja daudzi gadi. Brīnišķīgās jaunavas tēls, kas kā spožs meteors uzliesmoja pie Francijas karapulku debesīm un izgaisa moku sārta dūmakā, pamazām izplēnēja pagātnē, bet līdz ar to kļuva vēl tuvāks sirdij un jau atstarojās dievišķā spožumā. Un tikai tad es sapratu un apzinājos viņas īsto būtību: viņā bija iemiesota skaidrākā, cēlākā un dižākā dvēsele, kāda vispār šajā saulē sastapta.

Žanna d'Arka — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Žanna d'Arka», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

3. nodaļa

Cilpa savelkas

Man vajadzēja kaut kā nopelnīt iztiku sev pašam un arī Noēlam; kad Pjeroni uzzināja, ka es protu rakstīt, viņi manā labā aizlika vārdu pie viņu biktstēva, un tas man izgādāja vietu pie labsirdīgā baznīckunga Manšona, kam bija lemts būt galvenajam rakstvedim lielajā Žannas d'Arkas prāvā, līdz kurai vairs bija atlicis pavisam maz laika. Tā nu bija visai dīvaina vieta — būt rakstveža palīgam — un ari bīstama, ja nāktu gaismā mana pagātne un manas simpātijas. Bet tur nebija nekādu lielo briesmu. Manšons būtībā juta līdzi Žannai un nebūtu mani nodevis, un arī mans vārds mani ne­nodotu, jo biju atmetis savu uzvārdu un paturējis tikai kris­tīto vārdu, kā tas mēdza būt pie zemākas kārtas ļautiņiem.

Visu janvāri un vēl februāri cītīgi palīdzēju Manšonam viņa darbā, un man bieži gadījās būt ar viņu kopā citadelē — tas ir, tai pašā cietoksnī, kurā bija ieslodzīta Žanna, kaut arī netiku bijis tai tornī, kur viņa bija ieslodzīta, un tā arī viņu neredzēju.

Manšons man izstāstīja visu, kas bija noticis, pirms iera­dāmies Ruānā. Kopš Žanna pārdota angļiem, Košons visu laiku bija meklējis tiesnešus, kam vajadzēja pazudināt Jaunavu, un nedēļām ilgi pūlējies šajā nožēlojamajā darbā. Parīzes uni­versitāte atsūtījusi viņam vairākus augsti mācītus, spējīgus un uzticamus Dieva vārda kalpus, kam varētu uzdot šo lietu; un arī viņš pats savācis vairākus līdzīgi noskaņotus slavenus rak­stu mācītājus, līdz varējis sastādīt milzīgu tiesas padomi, kurā bija savs pussimts plaši pazīstamu slavenību. Tie visi bija ar franciskiem vārdiem, bet ar sirdi un dvēseli turējās angļu pusē.

No Parīzes atsūtīja arī kādu augstāku inkvizīcijas ierēdni, jo apsūdzētā bija formāli tiesājama pēc inkvizīcijas likumiem; bet tas bija gadījies godprātīgs un taisnīgs virs un atklāti pateicis, ka lieta nemaz neesot tiesas kompetencē, un arī atteicies tajā piedalīties; tikpat godīgi un taisnīgi atrunājās divi vai trīs citi tiesneši.

Inkvizitoram bija taisnība. Lieta, ko tagad ierosināja, būtībā jau labi sen bija iztiesāta Puatjē, un spriedums bijis labvēlīgs Žannai. Turklāt toreiz tā bija augstāka tiesa, jo to vadīja Reimsas virsbīskaps, kas bija arī paša Košona metro­polīts. Tātad zemāka tiesa, kā redzat, nekautrīgā kārtā gata­vojās pārspriest lietu, ko jau bija iztiesājusi augstāka tiesa ar lielāku autoritāti. Vai varat to iedomāties? Patiesībā lietu nemaz nevarēja tiesā no jauna ierosināt. Un Košonam vai­rāku iemeslu dēļ nemaz nebija tiesības uzņemties tiesas vadību: Ruāna neatradās viņa bīskapijā, Žanna nebija apcie­tināta savā dzīvesvietā Domremī, un, beidzot, tiesnesis pats bija atklāts Žannas ienaidnieks; tādēļ nebija vina kompe­tencē tiesāt Žannu. Un tomēr viņam izdevās apiet visas šīs grūtības. Ruānas apgabala kapituls, kaut arī pretojās, beigās pakļāvās spiedienam un izdeva Košonam attiecīgu pilnvaru. Inkvizitoram vairs nevarēja būt formāla iebilduma, un tagad viņam atlika tikai padoties.

Tādā kārtā mazgadīgais angļu karalis savu pārstāvju per­sonā nodeva Žannu tiesai, kaut arī ar zināmu noteikumu: ja tiesa viņu attaisnotu, tad viņa nododama atpakaļ karalim!

Ak, mīļie, kā vairs varēja glābties nabaga nevarīgais bērns, ko visi bija pametuši likteņa varā? Jo viņa bija nevarīga līdz aizkustinājumam. Viņa bija ieslodzīta tumšā cietumā, ko die­nu un nakti apsargāja pusducis rupju un mežonīgu kareivju, kas ik brīdi uzraudzīja viņas sprostu, jo viņu pat bija ievie­tojuši sprostā — tērauda sprostā, kur viņu pie gultas saistīja važas, kas apņēma viņas kaklu, rokas un kājas. Tuvumā nebija neviena pazīstama cilvēka, ko viņa būtu agrāk redzējusi; un nebija arī nevienas sievietes. Jā, tā bija pilnīga nevarība.

Žannu bija pie Kompjeņas saņēmis gūstā kāds Luksem- burgas Jāņa vasalis, un tas ari bija viņu pārdevis Burgundijas hercogam. Un šim pašam luksemburgietim netrūka kauna, lai nāktu un aplūkotu Žannu viņas sprostā. Viņš ieradās ar diviem angļu grāfiem — Vorviku un Stefordu. Un luksemburgietis izrādījās īsts čūska. Viņš mēģināja iegalvot Žannai, ka viņu atlaidīšot brīvībā, ja viņa apsolīšot nemūžam vairs nekarot ar angļiem. Viņa bija gan jau ilgi vārguši savā sprostā, taču nebūt vēl nebija zaudējusi savu možo garu. Viņa tam nikni atbildēja: „Dieva vārds, tu mani izsmej. Es labi zinu, ka tu to nevari, ne arī to darītu."

Viņš vēl neatlaidās. Tad Žannā pamodās viņas kareivja lepnums, viņa pacēla savas saistītās rokas un paskandināja važas, teikdama:

„Skaties! Šīs rokas gan labāk zinās, kas mani sagaida. Es zinu, ka angļi gatavojas mani nobendēt, jo viņi domā, ka, mani nogalinot, iegūs Francijas karaļtroni. Bet tā nebūs. Kaut arī viņu būtu simtiem tūkstošu, to viņi nekad nedabūs."

Stefordam tas bija skaudrs izaicinājums, kas viņu varen saniknoja, un viņš — tikai iedomājieties — būdams brīvs, spēcīgs vīrs, iekām viņa bija tikai važās kalta un nevarīga meitene, izrāva no maksts savu dunci un metās viņai virsū, gribēdams to nogalināt. Bet Vorviks vēl īstā brīdī viņu sagrāba un atrāva atpakaļ. Vai gan viņai bija mirt tādā nāvē? Ļaut viņai nomirt šķīstai un neaptraipītai? Tad jau viņa būtu visas Francijas svētā, un franču tauta visi kā viens celtos un pēc viņas ierosmes sev izcīnītu uzvaru un brīvību. Nē, viņa bija taupāma citādai nāvei.

Lielā tiesas diena tuvojās. Vairāk nekā divus mēnešus Košons bija visur vācis un meklējis kaut mazāko liecību vai aizdomu kripatu, ko varētu izmantot Žannas apsūdzībai, un rūpīgi novērsis katru liecību, kas varētu nākt viņai par labu. Viņa rīcībā bija neierobežota vara un visi iespējamie līdzekli apsūdzībai, un viņš tos arī visus lika lietā.

Bet Žannai nebija neviena aizstāvja, kas par viņu rūpētos, un viņa bija ieslodzīta četrās akmens sienās, nebija pat neviena drauga, kam viņa varētu lūgt palīdzību. Tāpat viņa nevarēja dabūt nevienu liecinieku savā labā; viņi visi bija tālumā, zem franču karoga, un te taču bija angļu tiesa; ja vien viņi parādītos pie Ruānas vārtiem, tos tūliņ sagrābtu un pakārtu. Nē, pašai gūsteknei bija lemts būt vienīgajai lieci­niecei — tiklab apsūdzībā, kā ari aizstāvībā, — un, pirmo tiesas sēdi atklājot, viņai jau iepriekš bija nolemts nāvessods.

Kad viņa uzzināja, ka visi tiesnešu amatam izraudzītie baznīckungi ir angļu pusē, viņa lūdza taisnības labad tiesā iekļaut līdzīgu skaitu franču partijas baznīckungu. Košons tikai pasmīnēja, kad dzirdēja viņas lūgumu, un pat neatzina, ka viņai jāatbild.

Pēc baznīcas likumiem — jo viņa vēl nebija pilngadīga — viņai bija tiesības pieaicināt sev aizstāvi, kas uzņemtos vadīt viņas lietu, dotu viņai padomu, kā atbildēt uz jautājumiem, un norādītu uz apsūdzības lamatām. Viņa, domājams, nezi­nāja, ka viņai tādas tiesības, jo nebija neviena, kas viņai to pateiktu; bet viņa tomēr to lūdza. Košons noraidīja viņas lūgumu. Viņa vēl neatlaidās un lūdza no jauna, atsaukdamās uz savu pieredzes trūkumu, un teica, ka viņa vēl esot tik jauna un nekā nejēdzot sarežģītajās tiesas lietās un likumos. Košons vēlreiz noraidīja viņas lūgumu un teica, lai tiekot ar visu galā, kā pati zinot. Ak, viņam sirds vietā bija ciets akmens.

Košons sagatavoja apsūdzību. Tas bija sīks apvainojumu saraksts, par ko tiesai vajadzēja izdarīt savus secinājumus. Bet vai tie bija apvainojumi? Patiesībā tikai aizdomu un baumu saraksts. Tajā viņu apvainoja, balstoties uz aizdomām, it kā viņa būtu bezdieve, burve un vēl citādi noziegusies pret kristīgo ticību.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Žanna d'Arka»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Žanna d'Arka» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Žanna d'Arka»

Обсуждение, отзывы о книге «Žanna d'Arka» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.