MARKS TVENS - Žanna d'Arka

Здесь есть возможность читать онлайн «MARKS TVENS - Žanna d'Arka» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, Издательство: Apgāds DAUGAVA, Жанр: Историческая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Žanna d'Arka: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Žanna d'Arka»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

MARKS TVENS
Žanna d'Arka
romāns
Viņas ieroču nesēja un sekretāra seniora LUIJA de KONTA personīgās atminas
No angļu valodas tulkojis Sigurds Melnalksnis
XIX GADSIMTA KLASIKI
Amerikāņu rakstnieks Marks TVENS Latvijā ir populārs ar romāniem "Toma Sojera piedzīvojumi" un "Haklberija Fina piedzīvojumi", kā arī ar stāstiem "Princis un ubaga zēns" un "Konektikutas jeņķis karaļa Artura galmā".
Žanna d'Arka, Orleānas jaunava, Marka Tvena mīļākais vēsturiskais tēls. Zannas tēlojumā Tvens slavina cilvēka garīgos spēkus, aktivitāti, patriotismu un mērķa apziņu. Materiālus romānam par Francijas simbolu Zannu d'Arku Tvens vācis 12 gadus, romānu rakstījis 2 gadus. Viņš šo romānu uzskatījis par vienu no saviem izcilākajiem darbiem.
Apgāds DAUGAVA
Mark Twain JOAN OF ARC
No angļu valodas tulkojis SIGURDS MELNALKSNIS
Mākslinieks KASPARS REKMANIS
© Sigurds Melnalksnis, tulkojums, 1939 © Renāte Abeltiņa, pēcvārds, 1999 © Kaspars Rekmanis, mākslinieciskā apdare, 1999 © Apgāds „Daugava", izdevums, 1999
Angļu tulkotājā ievads
Lai gūtu pareizu priekšstatu par kādu izcilu vēsturisku personību, tā aplūkojama sava laikmeta plāksnē, nevis no mūsu modernā laika viedokļa, jo citādi ari dižākie iepriekšējo laikmetu raksturi mūsu acis zaudē labu tiesu savas diženības; ar mūsu moderno atzinu pieejot, ja paraugāmies piecus vai sešus gadsimtus atpakaļ, gan nebūs nevienas slavenības, kas viscaur izturētu mūsu kritiku. Zanna d'Arka tomēr šai zinā ir izņēmums. Vienalga, no kāda laik­meta viedokļa viņu aplūkotu, viņas diženība no tā nekā nezaudē. Lai kādu mērauklu ari viņai piemērotu, viņa ir un paliek pati pilnība savā raksturā.
Kad padomājam, ka viņas gadsimts bijis pats mežonīgākais, ļaunākais un netiklākais laikmets, kāds jebkad senatnē pieredzēts, mums tiešām jābrīnās, kā tādā nelaikā varējis rasties šāds izņē­mums. Salīdzināt viņu un viņas gadsimtu būtu tikpat kā salīdzināt dienu ar nakti. Viņa bija patiesīga, kad visapkārt valdīja meli; viņa bija godprātīga, kad godprātība jau bija aizmirsts tikums; viņa turēja vārdu, kad neviens vairs nepaļāvās uz goda vārdu; ar visu sev piemītošo sirsnību nodevās lielām domām un lieliem darbiem, kad citi lielie gari stiga veltīgos sīkumos un gara nabadzībā; bija kautrīga un liega, kad pasaulē valdīja skaļums un bravūra; viņa bija līdzcietīga, kad visur redzēja mežonīgu cietsirdību; bija pastā­vīga, kad nepazina pastāvību, un cienīga tai laikmetā, kad cienība nekur vairs nebija cienā; bija pārliecībā līdzīga klintij, kad cilvēks nekam neticēja un ņirgājās par visu; bija uzticīga tais laikos, kad pazina tikai viltu; bija bez liekulības,.kad visi liekuļoja un centās cits citam glaimot; bija bezgalīgas drosmes iemiesojums, kad tautas sirdī sen jau bija zudusi cerība un drosme; bija skaidra miesā un garā, kad augstākā sabiedrība kalpoja netikumam; — bija visu labo tikumu pilnība, kad lordi un prinči sacentās ar vienkāršiem laupītājiem un slepkavām un kad kristīgie augstmaņi radīja izbrīnu pat šai nešķistajā laikmetā un iedvesa šausmas ar savu nežēlību, viltu, varasdarbiem un lopiskajām izpriecām.
Viņa varbūt bija vienīgā pilnīgi nesavtīgā personība pasaulīgajā vēsturē. Ne viņas vārdos, ne darbos nav atrodama ne mazākā savtī­bas vai pašlabuma pazīme. Kad viņa paglāba savu karali trimdā un atguva viņam karaltroni, viņai piedāvāja lielu godu un atlīdzību, bet viņa visu noraidīja un negribēja nekā pieņemt. Viss, ko viņa sev vēlējas—ja karalis to atļautu, — bija tas, lai viņai atļauj atgriezties dzimtajā ciemā un atkal ganīt avis, apkampt mīļo māmiņu, to aptecēt un rūpēties par viņu. Tā bija visa viņas savtība, un viņa bija uzvarām vainagotas armijas virspavēlniece, prinču līdzgaitniece un pateicīgās tautas elku dievs.
Žannas d'Arkas veiktais brīnumdarbs nav ne ar ko citu vēsturē salīdzināms, ja atceramies tos apstākļus, kādos viņai bija jācīnās, to pretestību, ar kādu viņa sastapās, un tos līdzekļus, kas bija viņas rīcībā. Cēzars iekaroja puspasaules, bet izdarīja to ar rūdītiem un uzticīgiem Romas veterāniem un arī pats bija pieredzējis karavīrs; Napoleons satrieca disciplinētās Eiropas armijas, bet arī viņš bija rūdīts karavīrs un iesāka ar patriotu bataljoniem, kurus vadīja un iedvesmoja jaunā Brīvības dvesma, ko viņiem bija atnesusi līdzi Revolūcija, un tie bija spara pilni jaunieši, nevis veci, satriekti karavīri, izmisuma laikmeta atliekas, kad zaudējums sekoja zaudē­jumam; bet Žanna d'Arka, būdama gados vēl bērns, nekā nezinā­dama, bez jebkādas skolas izglītības, nepazīstama un neviena neat­balstīta, atrada sev priekšā lielu važās saistītu nāciju, bez cerībām un bez palīdzības svešā jūgā, bez graša naudas, bez kareivjiem, kas bija izklīduši kur kurais, un sastapa arī gara kūtrību; ilgus gadus gan svešinieku, gan pašu laužu izmocītās tautas sirdī jau sen bija zudusi drosme, bet karalis bija nobijies, samierinājies ar savu likteni un nodomājis bēgt, pametot savu zemi ienaidniekam; un viņa uzsauca šim mironim: „Celies!"— un tas cēlās un sekoja viņai. Un viņa vadīja to no uzvaras uz uzvaru, apturēja vareno simtgadu kara paisumu, neglābjami salauza angļu pārspēku un mira ar godam pelnītu Francijas Glābējas vārdu, kā viņu vēl šobrīd dēvē.
Un par atmaksu — Francijas karalis, ko viņa bija kronējusi, vien­aldzīgi un nevērīgi pameta viņu franču baznīckalpu varā, kas sagrāba nabaga bērnu — visnevainīgāko, liegāko un cēlāko radī­jumu, kāds jebkad vēsturē pazīstams —, un to dzīvu sadedzināja uz moku sārta.
Zannas d'Arkas dzīves aprakstā vērā paturamais
Žannas d'Arkas dzīves apraksts ievērojams ar to, ka tas ir vienīgais biogrāfiskais tēlojums, kam pamatā ir ar zvērestu tiesā dotas liecības. 1431. gada tiesas sēžu protokoli, kā arī pēc ceturtdaļgadsimta notu­rētās attaisnošanas tiesas dokumenti, līdz šai baltai dienai uzglabāti Francijas valsts arhīvā un visā pilnībā mums sniedz ziņas par Žannas d'Arkas dzīvi un likteni. Ne par vienu citu tālaika personību nav līdz mūsu dienām saglabājusies tik patiesīga un ar aprakstāmās personas dziļu izpratni apdvesta biogrāfija kā šis ..Francijas glābējas" dzīves apraksts.
Seniors Luijs de Konts savās ..Personīgajās atminās" stingri turas pie šās vēsturiskās patiesības, un tiktāl viņa stāsts nav apšaubāms, bet, kas attiecas uz daudzajiem blakusapstākliem, tad atliek vienīgi paļauties uz viņa goda vārdu.
Redakcijas piezīme
Seniors Luijs de Konts saviem mazbērnu mazbērniem
Tagad ir 1492. gads. Man jau ir astoņdesmit divi gadi aiz muguras. Tas, ko jums stāstu, notika priekš daudziem gadiem; es to pieredzēju, vēl bērns un vēlāk jauneklis būdams.
Visās teikās, dziesmās un stāstos par Žannu d'Arku, ko apraksta un apdzied visā plašajā pasaulē, kā arī grāmatās, kas izdotas, kopš izgudrota grāmatu iespiešana, līdzās minēts ari seniora Luija de Konta, viņas ieroču nesēja un sekretāra vārds. Es biju ar viņu kopā no paša sākuma līdz beidzamajam mirklim.
Mēs abi augām kopā vienā ciemā; ar viņu kopā rotaļā­jāmies, kad vēl bijām bērni, gluži kā jūs tagad rotaļājaties ar sava vecuma biedriem. Tagad, kad visi apzināmies viņas diženibu, kad viņas vārds aplidojis visu pasauli, varētu domāt, ka es tikai dižojos. Līdzīgi būtu, ja vienkārša tauku svece, runājot par spožo sauli pie debesīm, teiktu, ka „tā ar mani bija labos draugos, kad mēs abas vēl bijām sveces".
Bet tas, ko es stāstu, tomēr ir skaidra patiesība: es rotaļājos kopā ar viņu un kopīgi cīnījos karalaukā. Vēl šobrīd atceros viņas skaisto sejiņu. Skaidri redzu viņu savā acu priekšā, kā viņa, zirga kaklam pieplakusi, vēja plandītām matu cirtām, spožās bruņās trauc franču karapulku priekšgalā, arvien dzijāk niknā kaujas vērpetē, kur vīri cīnās uz dzīvību un nāvi;
lāgiem viņa pazūd manam skatienam, jo viņu redzei aizsedz kaujas rumaki, kas cīnā slejas pakaļkājās, aizsedz šķēpu un spalvām rotātu brunucepuru un sablīvētu vairogu jūklis. Es biju kopā ar vinu no sākuma līdz galam! Un, kad pienāca liktenīgā sēru diena, kuras kauna traips uz mūžiem apzīmo­gos tos ar mitrām kronētos frančus, kas, Anglijai vergodami, vinu nobendēja, kā arī pašu Franciju, kas vienaldzībā pat nemēģināja viņai sniegt palīdzību, — es atkal biju beidza­mais, kura rokai viņa pieskārās savā nāves brīdī.
Tad pagāja daudzi gadi. Brīnišķīgās jaunavas tēls, kas kā spožs meteors uzliesmoja pie Francijas karapulku debesīm un izgaisa moku sārta dūmakā, pamazām izplēnēja pagātnē, bet līdz ar to kļuva vēl tuvāks sirdij un jau atstarojās dievišķā spožumā. Un tikai tad es sapratu un apzinājos viņas īsto būtību: viņā bija iemiesota skaidrākā, cēlākā un dižākā dvēsele, kāda vispār šajā saulē sastapta.

Žanna d'Arka — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Žanna d'Arka», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Kad Žanna bija nodevusi zvērestu, Košons viņai jautāja, kā viņu sauc un kur viņa ir dzimusi, un vēl uzdeva viņai dažus jautājumus par viņas ģimeni; tāpat noprasīja, cik viņai gadu. Viņa uz visu atbildēja. Tad viņš jautāja, kādu izglītību viņa baudījusi.

„Mana māte man iemācīja tēvreizi, Ave Maria un ticības apliecinājumu. Visu, ko es zinu, man mācījusi māte."

Visi šie jautājumi, kam būtībā nebija nekādas īpašas nozīmes, prasīja diezgan daudz laika. Visi jau bija noguruši, izņemot vienīgi Žannu. Tiesa jau taisījās beigt. Košons vēl piedraudēja Žannai: ja viņa mēģināšot bēgt, tad viņu apvai­nošot bezdievības noziegumā — tā bija visai dīvaina loģika! Viņa vienkārši atbildēja:

„Šis aizliegums mani nesaista. Ja es varētu aizbēgt, man neko nevarētu pārmest, jo nekad neesmu devusi solījumu un arī to nedošu."

Tad viņa žēlojās, ka viņas važas esot pārāk smagas, un lūdza tās noņemt, jo viņu taču cietumā stingri uzraugot un tātad neesot nekādas vajadzības turēt važās. Bet bīskaps noraidīja viņas lūgumu un atgādināja, ka viņa jau divas reizes mēģinājusi izbēgt no gūsta. Žanna d'Arka arī bija pārāk lepna, lai vēl viņu lūgtos. Viņa tikai teica, kad piecēlās, lai aizietu sava sarga pavadībā:

„Tas tiesa, ka gribēju aizbēgt, un es arī tagad vēl gribētu bēgt." Tad viņa vēl piebilda ar tādu izteiksmi, ka katram, šķiet, k|ūtu viņas žēl: „Tā taču ir katra gūstekņa neatņe­mama tiesība."

Un tā viņa piecēlās no savas vietas un devās prom, apkārt valdot iespaidīgam klusumam, kurā vēl drausmīgāk nožva- dzēja važas, kurās viņa bija iekalta.

Cik viņa bija apķērīga! Nekas viņu nepārsteidza nesaga­tavotu. Pirmoreiz, ieņemot savu vietu uz apsūdzēto sola, viņa redzēja arī mani un Noēlu; un mēs abi pietvīkām uztrau­kumā, bet viņas seja palika gluži vienaldzīga, it kā viņa nemaz nebūtu mūs pazinusi. Viņas acis mūs redzēja todien desmitiem reižu, bet viņas skatienā nevarēja manīt nekā, kas varētu mūs nodot. Cits viņas vietā katrā ziņā nebūtu notu­rējies— un tad, protams, mums gan būtu ne visai labi klājies.

Mēs abi lēnā gaitā devāmies mājās, ikviens nogrimis pats savās domās un nebilstot ne vārda.

6. nodala

Jaunava iedzen savus pretiniekus strupceļā

Tonakt Manšons man pastāstīja, ka visas tiesas sēdes laikā kādā loga ailē bijuši paslēpti daži rakstveži, kas Košona uzdevumā sastādījuši īpašu ziņojumu, kurā vajadzējis uzma­nīgi atzīmēt Žannas atbildes, attiecīgi tās sagrozot. Ak, šim tēviņam piemita pasaulē gluži neredzēta nežēlība un nekau­nība. Bet viņa nodoms izjuka. Šiem rakstvežiem izrādījās cilvēcīga sirds, un kauna pilnais uzdevums viņiem derdzās, tālab viņi godīgi bija visu atzīmējuši, kā patiesībā viss noticis, un Košons tos visus aiztrieca, nikni lamādams un draudē­dams noslīcināt — tādi arī bija viņa parastākie draudi. Noslēpumu drīz vien dabūja zināt arī citur, pilsētā izcēlās ne visai patīkamas runas, un Košons tā arī vairs nemēģināja to atkārtot. Tas mani mazliet nomierināja.

Kad otrā rītā nonācām pie cietokšņa, bija izdarītas dažas pārmaiņas. Baznīca bija izrādījusies pārāk maza. Tiesa tagad bija pārcēlusies plašākā telpā, kas atradās pils lielās halles galā. Tiesnešu skaits bija kļuvis lielāks — līdz sešdesmit diviem, un visi tie bija pret vienu nabaga meiteni, kurai nebija neviena, kas viņai palīdzētu.

Tad ieveda gūstekni. Vina bija tikpat bāla, kā dienu iepriekš, bet neizskatījās vārgāka. Vai tas nebija dīvaini? Vakar vina bija sēdējusi piecas stundas uz sava sola, kam nebija pat atzveltnes, un turējusi klēpī savas važas, viena pati cīnīdamās pret šo bezdievīgo pūli, kas visu laiku viņu bez žēlastības vajāja un spīdzināja, un viņai nebija pat ūdens malka, ar ko atspirdzināties, jo neviens to nepiedāvāja, un, ja tagad viņu pēc maniem aprakstiem pazīstat tuvāk, tad ari paši zināsiet, man nemaz nepiebilstot, ka viņas dabā nebija tādās reizēs lūgties žēlastību. Un nakti viņa bija pavadījusi ieslodzīta savā drēgnajā cietumā un važās iekalta; bet te, kā jau teicu, viņa tomēr bija spirgta un moža un gatava jaunai cīņai; un viņa arī bija vienīgā, kam nevarēja manīt vakardienas nogurumu. Un viņas acis — ak, jums vajadzēja tās redzēt, un jūsu sirds lūstu žēlabās. Vai esat redzējuši to aizplīvuroto liesmu, to traģisko apkaunojumu, nenomākto un nenomācamo garu, kas spogo sprostā ieslodzīta ērgļa acis un pazemo un satriec jūs ar savu mēmo pārmetumu? Viņas acīs bija kas līdzīgs. Kāds spēks, un cik tās brīnišķīgas! Jā, ik brīdi un ikvienos apstākļos tās spēja izteikt jebkuru viņas dvēseles noskaņu. Tajās slēpās jautru saules staru plūsma, mierīgas un liegas krēslas noska­ņas un arī niknas aukas un zibšņoti negaisi. Pasaulē nebija otra tāda acu pāra, kas tām līdzinātos. Tā es domāju, un ikviens, kam bijusi laime tās redzēt, teiks jums gluži to pašu.

Tiesas sēde sākās. Un kā jūs domājat, ar ko tā sākās? Ar to pašu, ar ko jau bija sākusies dienu iepriekš — ar to pašu garlaicīgo jautājumu, kas jau bija izšķirts pēc visa iepriekšējā garā strīda. Bīskaps atkal iesāka ar šādiem vārdiem:

„Tagad mēs tev prasām bez ierunām nodot zvērestu, ka teiksi skaidru patiesību, atbildot uz visiem jautājumiem, ko tev uzdosim."

Žanna mierīgi atbildēja:

„Es jau vakar nodevu zvērestu, mans kungs, ar to arī pilnīgi pietiek."

Bīskaps neatlaidās un arvien vairāk iekarsa, bet Žanna tikai purināja galvu un nebilda ne vārda. Beigās viņa teica:

„Es vakar zvērēju, ar to pietiek." Tad viņa nopūtās un vēl piebilda: „Tiešām, jūs mani pārāk nomokāt."

Bīskaps pastāvēja pie sava, mēģināja viņai ar varu uztiept zvērestu, bet viņa nepadevās. Beigās viņš atmeta ar roku un no jauna sāka iztaujāt, uzticēdams to vecam, rūdītam slazdu licējam — teoloģijas doktoram Bopēram. Tagad ievērojiet, kā šis veiklais punktuālists ķērās pie lietas, izteikdams visu tik brīvi un vientiesīgi, ka lētticīgāks cilvēks tūliņ iekristu cilpā.

„Tagad, Žanna, lieta ir pavisam vienkārša; tikai atklāti, vaļsirdīgi un patiesi atbildi uz maniem jautājumiem, ko tev uzdošu, kā jau esi zvērējusi to darīt."

Bet viņa viltība neizdevās. Žanna tik viegli neiekrita. Viņa tūliņ manīja viņa slēpto nodomu un teica:

„Nē. Jūs varētu man prasīt ko tādu, ko nevaru jums teikt — un arī neteikšu." Tad, padomājusi, cik nepieklājīgi un nemākulīgi rīkojas šie Dieva kalpi, cenzdamies izdibināt Dieva atklāsmi, ko Viņš uzticējis kā mūžīgu noslēpumu viņai vienīgajai, viņa vēl piebilda, šoreiz jau brīdinādama: „Ja jūs zinātu visu par mani, tad mani atlaistu brīvībā. Esmu visu darījusi, tikai paklausot Dieva atklāsmei."

Bopērs tagad ķērās pie citas taktikas un mēģināja viņai piekļūt mazliet citādi. Kā paši redzat, viņu ar varu gribēja ievilināt slazdā ar šķietami nevainīgiem jautājumiem, kam, liekas, nebija nekādas īpašas nozīmes.

„Vai esi mācījusies mājās kādu darbu?"

"Jā, šūt un vērpt." Un tad uzvarām vainagotā kareive, Patē varone, kas bija pieveikusi lauvu Talbotu, atbrīvojusi Orleānu un atkarojusi karalim viņa karaltroni, visas franču armijas virspavēlniece — lepni saslējās visā augumā, pacēla galvu un ar bērnišķīgu pašlepnumu vēl piebilda: „Un, ja būtu vajadzīgs, tad es bez bailēm sacenstos ar kuru katru Ruānas sievieti!"

Skatītāju pūlī atskanēja skalas gaviles — tās loti ieprie­cināja Žannu, un daudzi draudzīgi un labsirdīgi smējās. Bet Košons tūliņ nikni sāka visus aprāt un pavēlēja būt mierī­giem un netrokšņot.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Žanna d'Arka»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Žanna d'Arka» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Žanna d'Arka»

Обсуждение, отзывы о книге «Žanna d'Arka» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.